Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 6

2018.03.10.

Perhaps We Needed Comfort

Hello how are you doing?
how's there? are you listening?
I am wearing my school uniform
somewhere in the classroom
are you not doing well?
do you want the day to come faster?
you think that you will have
more freedom here?
 
Yes, this place right now is not half bad
you don't know when you will
touch the days you dreamed of but
if you are listening, will you remember this?
 
This place, until you become me
honestly it was quite difficult
the place you are
seems to me now like a dream place
 
I'm telling you I can go
to the other side of the earth
I can't go to the place you are
no matter what I do
 
There were a lot of people
who could call a friend
so that you wouldn't be lonely
write me a letter
 
Yes, this place right now is not half bad
you don't know when you will
touch the days you dreamed of but
if you are listening, will you remember this?
 
This place, until you become me
honestly it was quite difficult
the place you are
is like a dream place
 
While today piles up
you become me in this place
don't be afraid to fall down
and laugh and cry more
 
The sky might get dark someday but
if you reveal the inner light
it will definitely be bright and you
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.03.10.

What Type Of Person Will I Be To You?

The slowing down steps, the memories
color the sunlight
the memories that pile up in every street
color the moonlight
When the sound-like memories who echo in every alley
touch me
I am recalling you
although I hoped for a little light
 
The feelings I told you someday
color the time
the recollections that pile up in every street
color the memories
in pale colors
when the pink color-like memories touch me
I am recalling you
although I hoped for a little light
 
To you
what type of person will I be?
How will I remain (in you)?
In your diary called memories
how many pages have you written for me?
 
That time when my steps were quick, I
came quite far away
I like a lot that road
where you matched your footsteps with mine
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.03.10.

If The Stars Rise From The West

The sky changes color countless times
and indifferently the seasons change
on the edge of the day
in the blowing breeze
I felt sorry
 
Yes I know always
The wind brushes by the day
like a regret
 
Stars look at me still
Look at me stay say yes please
You know I don’t have any choice
stay a bit more, a bit more
But again and again
 
Somewhere in the recollections
hugging the good memories
and like this
if I think about it carefully
a nice wind brushes by
 
Stars look at me still
Look at me stay say yes please
You know I don’t have any choice
stay a bit more, a bit more
Yes you again
Again and again
I understand
everything is gone someday
 
But I wish someday
I want to become your consolation
 
Just like you
Just like you
I’ll give you a light
Just like you
Just like you
I’ll give you a light
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.03.10.

Four Seasons WIth You

A day filled in sunlight
as I walked with you
we shared one earphone each
 
We sit on a bench leaning on each other
we enclose our expectations in the sky
and as we look , we hope the time will stop
 
Sometime once summer comes
I will sit in a cool cafe with you
 
As we share each other's coffee with smiles
as we are close to each other
 
Spring summer autumn winter
we are together, we will be together
Spring summer autumn winter
day by day every day with you
 
When autumn comes needlessly
we will blame the fluttering weather
and walk together in Garosugil street
 
In the night alleys, we will pass a beautiful street
and I will hold your two hands tight
making promises
 
Spring summer autumn winter
we are together, we will be together
Spring summer autumn winter
day by day every day with you
 
Once winter comes, like little children
we will make a beautiful
Christmas story
 
Spring summer autumn winter
day by day every day together with you
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.03.10.

If You Stay There (If You Were There)

Why do such days exist?
days that hurt my feeling
my feelings a lot
past people, memories
days I miss you hotly
when I'm doing something or
when I have nothing to do
 
As I falter over memories
I fall asleep while looking at you
At the end of this waiting
if I go over this hill
it would be nice if you were there
it would be nice
it would be nice
 
Even if it is only for once
when I will hug you again and meet you
if you trued to smile
it would be nice
it would be nice
 
You were on the end of a hard day
only you made me smile
I endured those days only for you
if only i could change my future
 
At the end of this waiting
if I go over this hill
it would be nice if you were there
it would be nice
it would be nice
 
Even if it is only for once
when I will hug you again and meet you
if you trued to smile
it would be nice
it would be nice
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.03.10.

Press Pause

I was quite happy, I was thankful
I hated you sometimes but I really loved you
every time I get on the bus
the song we listened together
plays on the earphones and flows into me
again like a fool I can't press pause
listening to love songs
that resemble our story
listening to break up songs
that don't resemble our story
 
I miss you again, I miss you
I tried to erase you from my memories again
I miss you, I miss you again
I need to get off the bus but...
I have to stop now but...
 
Lately when I eat
I often get an upset stomach
if I see you by chance
again like a fool I wonder whether it will be okay?
If I meet another person
like a love song
should I do what I did with you?
should I say the words I said with you?
 
I miss you again, I miss you
I tried to erase you from my memories again
I miss you, I miss you again
I need to get off the bus but...
I have to stop now but...
Mm mm mm mm
bye bye
 
I miss you again, I miss you
I thought I forgot it all but...
I miss you again, I miss you
I need to get off the bus but...
I have to stop now but...
 
I was quite happy, I was thankful
I hated you sometimes but I really
really loved you
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.