Fordítások keresése

Aca Lukas - Ista kao ja dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Do You have to be just like me?

I thought I can do it on my own
I don't need anyone
The Heaven sends You in vain
My heart told me ''Try!''
At least, one hug
You're alive, you have to go on
 
Misfortune needs company just like alcohol does
Someone to believe you
when you are telling tales
Identical souls are attracting each other
more than opposties
 
Lonely, drunk, useless
Like a plane without wings,
you reminded me of myself
Lonely, drunk, you tasted like misery*
Do you really have to be
just like, just like me
 
I wanted a darling
who is joyful and relaxed
A lucky woman
To make me smile
to make me warm
to bring my day back to life
 
But unluckily,
misfortune is not coming all by itself
It takes out the worst in us
Identical souls are attracting each other
more than opposties
 
Aca Lukas - Ista kao ja az Amazon oldalán
Aca Lukas - Ista kao ja megtekintése a YouTube-on
Aca Lukas - Ista kao ja meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Aca Lukas


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Ista kao ja dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Ista kao ja" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Aca Lukas dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

The Wind Blew Through The Chamber

The wind blew through the chamber
The child devoured blue plums
Ere she gave her white body
As a pastime, silently.
 
But afore she knew her manners
For she wanted him only in the nude
A body like apricots
You don’t bonk with your pants on.
 
Really during that wild game
No desire was to much for her.
Then she washed herself decently:
Everything neatly at its time.
 
This translation was made by Ove Eriksson, it's unofficial and provided for informational purposes only. If you like what I put, it should be fair when you leave a 'thanks' here; and if you use this translation, just mention its author - Ove Eriksson. You may not use this translation for any commercial purposes without my written permission.

Way to the light

Nothing happened... A hunter's bullet has sung
A bird has flown into the sky where a flock was waiting for it
Nothing happened... Wind has given me wings
I am not afraid of the height, any height...
 
I'll find a way to you, my friends
The night didn't see how I was crying from resentment
The dawn heard how I sang freely
About what was, what will be
 
No, I won't believe! I won't believe for anything
That the shadow of the black cloud will hide my way to the light
No, it can't be, I won't believe for anything
That the shadow of the black cloud will hide my way
 
Nothing happened... A hunter's bullet has sung
A bird has flown into the sky where a flock was waiting for it
Nothing happened... Wind has given me wings
I am not afraid of... I am not afraid of the height!
 
No, I won't believe! I won't believe for anything
That the shadow of the black cloud will hide my way to the light
No, it can't be, I won't believe for anything
That the shadow of the black cloud will hide my way to the light
 
No, I won't believe! I won't believe for anything
That the shadow of the black cloud will hide my way to the light
No, it can't be, I won't believe for anything
That the black shadow will hide my way...
 

The Ritual (S)

There’s no land, no sea, there is none…
And the world’s all swept over with dust
What she fears right now is just one
That it’s lore what her tale might become.
 
What if her real tale….
Who comes after ice storms?
From the hub of the lightning
He’s the one who is able
To get o’er the edge
 
So loom up from behind
Mountains and raging oceans
And from this wretched living, please, take her away,
And till kingdom come, take her away
 
Should it happen in some other life
Prince Serebrenni 1 were my desire
Then he’d sail icy waters far up
He would walk the bright sun on the bridle
 
On the bridle of bright gold...
Who comes after ice storms?
From the hub of the lightning
He’s the one who is able
To get o’er the edge
 
So loom up from behind
Mountains and raging oceans
And from this wretched living, please, take her away
And till kingdom come take her away
Take away!
 
To hell blaze with the lot of it!
The grass bowstring will be singing all day -
Take away! Take away!
Wings flashed up with the gold glint
But the sleeves stayed with blood right on them
 
And far off on a sable high hill
Silver Dragon is spinning coils fast
Precious gems are in silver agleam
Snake o’Wings is awaiting his love
He awaits only his promised one
 
Waiting for the doomed one....
Who flies after ice storms?
From the hub of the lightning
He’s the one who is able
To step o’er the edge
 
So loom up from behind
Mountains and azure oceans
And from this wretched living, please, take me away,
From these lies,
Woes, figments unliving!
 
I’m a glass tabernacle with a candle inside
We’re outcasts, so what
Out of skies do swoop down
And then take me away far from this wretched life
And till kingdom come, take me away
Into heavens, do take me away!
 
  • 1. Prince of Silver aka Prince Charming in Russian folklore and literature. Has a historic prototype - Prince Obolensky, Jun. His elder brother was Prince Zolotoy, i.e. Prince of Gold. Prince of Silver fought for the right againts the evil in the times of Ivan the Terrible. Perished in combat against the Tatar Horde.
Align paragraphs

Aisaretai (I want to be loved)

Hey, can you hear me?
Can you hear me quiet?
I just need somebody to love me truly
I don’t need a lot of things, I just need love,
I need to be loved, “Aisaretai”
If anybody can hear me, promise me that you’ll love me truly
Would you please, just come to me
 
The man I wanted to stay together with forever
was cherishing someone else more than me
Oh why
 
I don’t want much
One flower for my birthday will do
Where are you? I want to see you right away
Aren’t there as many people as stars?
 
I want to be loved
On such uneasy nights
I just want you to stay by my side.
That’s all I want (Somebody, somebody)
I want to be loved
Seeing my tears flow
I just want you to tell me “It’s all right.” (Somebody, somebody)
That’s all I want (Somebody, somebody)
 
In our relationship the word “I love you” sounded like a line somehow
I didn’t have anyone else besides him to talk to, but I said “I’m busy” and hung up on him.
 
I don’t want much
It doesn’t need to be a special date every time we meet
Hey, where are you? I want to see you right away
If my voice could reach you who I haven’t met yet…
 
I want to be loved
On such uneasy nights
I just want you to stay by my side, that’s all I want (Somebody, somebody)
I want to be loved
Seeing my tears flow,
I just want you to tell me “It’s all right.”
That’s all I want
 
I promise
For us to be together, I’d do anything
I don’t need a diamond ring
I don’t need a fancy car
All I want is only one thing, love
 
I want to be loved
On such uneasy nights
I just want you to stay by my side, that’s all I want (Somebody, somebody)
I want to be loved
Seeing my tears flow,
I just want you to tell me “It’s all right.” (Somebody, somebody)
That’s all I want (Somebody, somebody)
That’s all I want (Somebody, somebody)
If I can be loved (Somebody, somebody)