Fordítások keresése

Aca Lukas - Ista kao ja dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Do You have to be just like me?

I thought I can do it on my own
I don't need anyone
The Heaven sends You in vain
My heart told me ''Try!''
At least, one hug
You're alive, you have to go on
 
Misfortune needs company just like alcohol does
Someone to believe you
when you are telling tales
Identical souls are attracting each other
more than opposties
 
Lonely, drunk, useless
Like a plane without wings,
you reminded me of myself
Lonely, drunk, you tasted like misery*
Do you really have to be
just like, just like me
 
I wanted a darling
who is joyful and relaxed
A lucky woman
To make me smile
to make me warm
to bring my day back to life
 
But unluckily,
misfortune is not coming all by itself
It takes out the worst in us
Identical souls are attracting each other
more than opposties
 
Aca Lukas - Ista kao ja az Amazon oldalán
Aca Lukas - Ista kao ja megtekintése a YouTube-on
Aca Lukas - Ista kao ja meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Aca Lukas


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Ista kao ja dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Ista kao ja" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Aca Lukas dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

A Giant

Versions: #2
If I had such hands, such forearms,
Forearms like ones of a giant,
I would fold them, put them down on my lap,
I would sit as calm as quiet sigh, as rock that's silent.
 
If I had such wings that could fly,
And would carry me around,
Without moment's hesitation
I would rip them off and throw to wild winds, winds unbound.
 
If I had such eyes that could see
Everything, not knowing any limits,
I would close them tightly-tightly,
And would sit in quiet, swaying my head slowly, losing count of minutes.
 
If you would burst out in laughter,
You braids playing with the wind gust,
I would fly and follow echo,
Chasing wondrous voice with wild thrust, with divine lust.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
Align paragraphs

Adios

Batman-clock shouted into my ear
It would be one new morning again
 
And that dick busdriver, I want to punch his face
If I didn't go to work today no one would probably notice
 
I'm wondering why I'm hating this pointless stuff
I leave my timecard outside my workplace
 
Adi-adi-os, adios, adios
Now was the last straw
Adi-adi-os, adios, adios
I won't be wondering what if, anymore
Today I'm leaving, today I'm dancing, today I'm raving
So adi-adi-os, adios, adios
Adios
 
I have a dead palm tree and dish piles
But instead I've been slowdancing with my vacuum
 
I'm gonna find a place somewhere where I can be completely tourist
Blindly drink mojitos, kiss strangers
 
Messages are raining to my voicemail
I throw my phone to a wall and I'm free
 
Adi-adi-os, adios, adios
Now was the last straw
Adi-adi-os, adios, adios
I won't be wondering what ifs anymore
Today I'm leaving, today I'm dancing, today I'm raving
So adi-adi-os, adios, adios
Adios
 
Played the role of a saint too long
Not easy
I want to drown into a moshpit
Hands full of bruises
I'm spilling my drinks
Shaking my hair to this beat
 
Adi-adi-os, adios
I won't be thinking what if, what if, anymore
Because hey, today I'm leaving, today I'm dancing, today I'm raving, today I'm boiling
 
Adi-adi-os, adios, adios
Now was the last straw
Adi-adi-os, adios, adios
I won't be wondering what ifs anymore
Today I'm leaving, today I'm dancing, today I'm raving
So adi-adi-os, adios, adios
Adios
 
Adios
 

Mad

Mad, mad, mad
You became mad and shout in front of me
That you had fallen in love a few years ago without telling me a thing
So the emotion confirm the feeling
 
What bad luck in love
and no good luck in the game
And at the end what you have to live, what you have to dream
One have to live it
I thank you again
I thank you again
 
I die to know what happened with you
all these years that we did not see each other
I die to know what happened in your house
I need that vulgarity face in my bed
The one that tell me what to do
the one that asks
Why?
How?
I don't know and where?
 
What bad luck in love
and no good luck in the game
And at the end what you have to live, what you have to dream
One have to live it
I thank you again
I thank you again Regular smile
 
Translated by/ Traduit par/ Traducido por/ Oversette om/ MissValentine
;)
https://twitter.com/French_Taunter
Align paragraphs

Shelly

Shelly, I’ve reached this place
Tumblin’ around
Shelly, was I too impatient?
I rashly threw it
All away but
Shelly, those days were like a dream.
I’m a guy who has lived for the dream but
Shelly, it’s just like you said,
I’m not sure what life is for, dreams or money?
 
Sometimes you come off lookin’ bad
Supporting my lifestyle of tumblin’ around
 
Shelly, gently scold me
And then hold me tightly
Your love surrounds it all
 
Shelly, when will I be able
To crawl to my feet?
Shelly, where must I go,
To get where I’m going?
Shelly, I sing for all those I love.
 
Shelly, what should I do
if I meet someone
in an unfamiliar place
Shelly, I’m a loner
I can’t smile
the way you do
Shelly, if its dreams we’re after
I won’t be afraid of loneliness
Shelly, if you’re living on your own
One mustn’t show the tears, right?
 
Sometimes you hold back the tears
supporting my lifestyle of tumblin’ around
 
Shelly, I don’t want your pity
cause I’m not a loser
I’ll walk on to the truth.
 
Shelly, does my singing sound OK?
Does my smile look alright?
It’s not too obsequious is it?
I’m not being misunderstand am I?
Are you still calling me foolish?
Do you still hate me?
Do I deserve your love?
Have I not made a huge mistake?
Am I walking on toward the truth?
 
Shelly, when will I be able
To crawl to my feet?
Shelly, where must I go,
To get where I’m going?
Shelly, I sing
For all those I love.
 
Shelly, when will I be able
To crawl to my feet?
Shelly, where must I go,
To get where I’m going?
Shelly, I sing
For all those I love.