Dalszöveg fordítások

Agatha Christie - Алхимик (Alkhimik) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (poetic, rhyming)
A A

Alchemist

So many faces in the void,
So many masks and many names.
Its all-consuming Nothingness
Is there no matter where I face.
I slide myself through emptiness,
Replacing ciphers I break in.
Always alone and always mad,
I'm tearing at those hearts and brains.
Out of a love that never broke,
From the white splotches on black holes,
And by the will of fears and hopes,
Here's an elixir that I know-
I am collecting in the void
The shards of pain and broken hearts.
They go into my molten soul,
From them I make a lollipop.
I'm advertising happiness
On sticks of fickle fate, so sweet.
This is a deal you cannot miss-
Suck on my lollipops for free.
The gloves I wear are white like snow,
My heart will burn, the ice will crack.
I wander through my empty soul,
I'm crawling forward, running back.
From time to time I love myself,
I also hate from time to time.
But you don't know, I wait in bed,
At times when I don't sleep at night.
I will be blinded by someone,
By spiny truth that lasts all time.
Humiliated, I will die
And 'til the day I burn in fire:
I am collecting in the void
The shards of pain and broken hearts.
They go into my molten soul,
From them I make a lollipop.
I'm advertising happiness
On sticks of fickle fate, so sweet.
This is a deal you cannot miss-
Suck on my lollipops for free.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Agatha Christie

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.