Fordítások keresése

Ala Vaikunthapurramuloo (OST) - సామజవరగమన (Samajavaragamana) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
English
Align paragraphs
A A

Samajavaragamana

Versions: #2
They don't want to leave your feet
said the eyes of mine
Don't crush those by walking on them
Don't you have the least pity by doing so
They don't want to leave your feet
said the eyes of mine
Don't crush those by walking on them
Don't you have the least pity by doing so
Will be guarding at your feet
as a Kohl by my dreams
If you are rubbing ur eyes, those will turn red
and gushes the heat
By the breeze of mine, they are swinging in the swing
which are your curly hair
If you push me back, I will get exhausted and
scream in that exhaustion
Samajavaragamana...
Can I stop even after seeing you
The control of age on the heart feelings
am I able to explain it?
Samajavaragamana...
Can I stop even after seeing you
The control of age on the heart feelings
am I able to explain it?
They don't want to leave your feet
said the eyes of mine
Don't crush those by walking on them
Don't you have the least pity by doing so
Is it the season of flowering? Or,
Is it the lovely smile of the girl? Or,
Is it the one I came across in every turn
as a full moon in the woods?
Are you the peacock who fanned out the feathers?
Are you the world of all the blossoms?
If you are so much beauty,
How am I able to count all those?
Hey, even my breathe touches you or
even if my shadow follows you!!
Won't you respond to me or talk to me!! ...Hey... woman
Even if I have pleaded you so much
is this what I get, Hey goddess of Love
You are the sweetest stroke which struck my heart violin
and please listen to my request
Samajavaragamana...
Can I stop even after seeing you?
The control of age on the heart feelings
am I able to explain it?
Samajavaragamana...
Can I stop even after seeing you
The control of age on the heart feelings
am I able to explain it?
They don't want to leave your feet
said by the eyes of mine
Don't crush those by walking on them
Don't you have the least pity by doing so
Will be guarding at your feet
as a Kohl by my dreams
If you are rubbing ur eyes, those will turn red
and gushes the heat
 
Ala Vaikunthapurramuloo (OST) - సామజవరగమన (Samajavaragamana) az Amazon oldalán
Ala Vaikunthapurramuloo (OST) - సామజవరగమన (Samajavaragamana) megtekintése a YouTube-on
Ala Vaikunthapurramuloo (OST) - సామజవరగమన (Samajavaragamana) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ala Vaikunthapurramuloo (OST)


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a సామజవరగమన (Samajavaragamana) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "సామజవరగమన (Samajavaragamana)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Ala Vaikunthapurramuloo (OST) dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Everything Passes

Everything passes, a green leaf is now yellow,
But our love, isn't it so, never will pass
Everything passes, all the summers, all winters
Because life changes our world, so dear to us
 
To me you look pretty still like in the days of our first meetings
Same flame burns inside your eyes
 
Everything passes, but the memories
But our love, isn't it so, never will pass
 
Align paragraphs
A A

Gulo

I went out of the house,
I looked and Gulo wasn’t home,
I sat down and cried,
oh Gulo, oh Gulo.
Gulo went to the cellar,
where there was honey and butter,
and cold water to drink,
oh Gulo, oh Gulo.
Gulo went to the spring,
I have neither you nor your cold water,
and your heart burns me,
oh Gulo, oh Gulo.
Gulo goes out of the house,
I go to where she beckons,
but she pretends not to know me,
oh Gulo, oh Gulo.
 

Szent Háború

Halj meg Krisztusért
Halj meg Allahért
Halj meg Jeruzsálemért
Halj meg Trójáért
Apa és fia ritmusra masíroz
Golyókat lőnek keresztül a gyerekek koponyáján
 
Szent háború
Halandók és mártírok
Szent háború
Szentségtelen követők
Szent háború
Manipulálva a halállal
Szent háború
Szentségtelen rendetlenség
 
Elutasítom a félrevezető törvényeket
Hamis próféták börtönzik be a nemzetet, hogy az önmegsemmisítést táplálják
Elutasítom a zsebpénzelt politikai démonokat
Azt a tudatlan sereget a választási időszakban
Homok temette birodalmak az emberiség hibáinak történelmében
 
Örzők hadserege
Biblia szolgái
Verseket szavalnak ahogy állnak a puskák előtt
Életek millióit eltörölve
Gyülöletel megjelölve akár az őrület
Erőszak a szentírás leveleiben
A világ lángol a rosszindulattól
 
Mindannyian a semmiért halunk meg
Csend van az Isten házában
Egyedül a pokoli sírás hallatszik
Csend van az Isten házában
Egyedül a pokoli sírás hallatszik
 
Szent háború
Halandók és mártírok
Szent háború
Szentségtelen követők
Szent háború
Manipulálva a halállal
Szent háború
Szentségtelen rendetlenség
 
szólóXD
 
Halj meg Krisztusért
Halj meg Allahért
Halj meg Jeruzsálemért
Halj meg Trójáért
Apa és fia ritmusra masíroz
Golyókat lőnek keresztül a gyerekek koponyáján
 
Szent háború
Szent háború
 
Mindannyian a semmiért halunk meg
Mindannyian a semmiért halunk meg
 
English
Align paragraphs

Night at Earth

Because long fingers don't exist
Other ideas are irrelevant
Night on Earth has fallen asleep
You are drawing new eyes by using stars
 
And now when everything is falling apart,
And like we just don't care at all
Night on earth has fallen asleep
You don't have power any more
I am closing my eyes
 
Night on Earth has ...
 
So where it got stuck this time
All we said was in vain
Night on Earth has fallen asleep,
You are drawing new eyes by using stars
 
And now when everything is falling apart,
And like we just don't care at all
Night on earth fell asleep
You don't have power any more
I am closing my eyes
 
Night on Earth has ...