Fordítások keresése

Alexe Gaudreault - Néant dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Nothingness

The grip keeps me trapped in your shadow
Time stands still, damaged and then I sink
 
The aura can't clear
The ashes that you left
The wind can't carry away
The emptiness that you left
 
In nothingness, without your presence
In silence, I hope, I wait
 
I see all the opposites
Hours turn upside down
I can't understand, I'm starting to get used to it
I can't understand, I'm starting to get used to it
And when everything becomes clear
I try to get rid of it
I can't understand, I'm starting to get used to it
I can't understand, I'm starting to get used to it
 
My cries echo far and wide among the rubble
The night passes in front of me every second
 
The aura can't clear
The ashes that you left
The wind can't carry away
The emptiness that you left
 
In nothingness, without your presence
In silence, I hope, I wait
 
I see all the opposites
Hours turn upside down
I can't understand, I'm starting to get used to it
I can't understand, I'm starting to get used to it
And when everything becomes clear
I try to get rid of it
I can't understand, I'm starting to get used to it
I can't understand, I'm starting to get used to it
 
In silence, I hope, I wait
In silence, I hope, I wait
 
Alexe Gaudreault - Néant az Amazon oldalán
Alexe Gaudreault - Néant megtekintése a YouTube-on
Alexe Gaudreault - Néant meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Alexe Gaudreault


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Néant dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Néant" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Alexe Gaudreault dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Oh, What Times

Oh, what times
Paradise looms
You may call it fantasies
But it sure is a dream to remember
 
Dreamt a dream, I remember and I know
Water turned into wine and enemies into friends
It was wonderful to live
Everything was free so who would miss anything
No, paradise
Naked we were, like Adam and Eve
 
Oh, what times
Wonderful days
Amuse yourself like a king, feel like a prince
Enjoy all the good things available
Oh, what times
Paradise looms
You may call it fantasies
But it sure is a dream to remember
 
Nobody was angry and nobody was depressed
Everyone was a brother and a sister
Oh, what I dreamt in that moment
The magpie1, she sang and the cuckoo2, he laughed
You see, nothing compares to that
We were in the grove of paradise
 
Oh, what times
Wonderful days
Amuse yourself like a king, feel like a prince
Enjoy all the good things available
Oh, what times
Paradise looms
You may call it fantasies
But it sure still is a dream to remember
 
  • 1. One of several birds in the crow family known to make a chattering or laughing sound
  • 2. A member of the cuckoo order of birds known for the goo-koo song
Align paragraphs

I Will Make Myself Up And Wait For You

The grasshoppers are chirping,
The trees of the forest are lulling,
Lulling the minds of the farmers.
The sound of the bells
At the necks of the buffalos
Tells of the life back home on the farm.
The smell of the cheeks1 of the forest people
Is like the smell of angels' cheeks2.
Chatting is what we do
Because it simply is in our nature.
Whoever wants to be my lover
Must have this trait as well.
 
Has rice harvest already come?
Who will come and become my lover,
The lover of a farmer girl?
Don't you like fermented fish?
I dislike those adulterous drunkards,
Those flirting men.
If you want to meet me,
Come to my kitchen, where we can spend some time together,
I will prepare to reveal my feelings to you
And let you come in, I will make myself up3 and wait.
 
The grasshoppers are chirping,
The trees are lulling,
Lulling the minds of the farmers.
The sound of the bells
At the necks of the buffalos
Tells of the life back home on the farm.
 
The smell of the cheeks1 of the forest people
Is like the smell of angels' cheeks2.
Chatting is what we do
Because it simply is in our nature,
Whoever wants to be my lover
Must have this trait as well.
Has rice harvest already come?
Who will come and become my lover,
The lover of a farmer girl?
 
Don't you like fermented fish?
I dislike those adulterous drunkards,
Those flirting men.
If you want to meet me,
Come to my kitchen, where we can spend some time together,
I will prepare to reveal my feelings to you
And let you come in, I will make myself up3 and wait.
 
  • refers to the Thai sniff kiss, called 'หอมแก้ม'('smell cheek'), which is a common way of greeting loved ones and obviously consists of smelling eachother's cheeks
  • specially refers to young, female angels as 'สาว' means 'young woman' or 'maiden'
  • 'ทาแป้ง' literally translates to 'to apply (talcum) powder' which many Thais (especially those from rural regions) do every evening before going to sleep because of its cooling effect (but some also do it for beauty)
Align paragraphs

Never Pegida again

'Who doesn't love Germany should leave Germany!Who doesn't love Germany should leave Germany! Antifa! Hahaha'
 
Hate shows it's ugly face,
most of the fucking Nazis live in Saxony.
And those who also live there, won't be left alone,
because in the east there are burning refugee homes again.
Someone should do something, somebody should act,
instead of chilling at home in front of the computer.
Get into your cars or get into a train,
because they need way more than a shot across the bows.
 
Never Pegida(3) again
Get lost, nobody wants you here!
From the fish-heads to the Bazis (1)
you call yourself enraged citizen but you are Nazis.
Never Pegida again
The march of the losers!
Freital, Weissach, Heidenau,
Tröglitz, Meißen, (4) Nazis out!
 
Fox you stole the brain, give it back (2)
because in villages you never heard of, people are someone again.
They get onto the streets to demonstrate
'Yeah but what?' ... that they don't get anything.
The state is overwhelmed, Saxony capitulates,
Fire in Salzhemmen, but what the hell happened?
You are not the people, you are just terrorists
Mentally retarded neofaschists.
 
Never Pegida again
Get lost, nobody wants you here!
From the fish-heads to the Bazis
you call yourself enraged citizen but you are Nazis.
Never Pegida again
The march of the losers!
Freital, Weissach, Heidenau,
Tröglitz, Meißen, Nazis out!
 
'But there are only 0.2% muslims in Saxony?!' 'I don't care how much there are, there are already 0.2% too much'
 
Align paragraphs

Hell will be raised

Winter and spring have passed
Summer has come again
It brought with it other troubles
Matchmaking1 and in-laws
 
Immigrants like always
Come to get married in Albania
Whereas I am stuck at the door
What's this black fate of mine!
 
They have shut away my girl inside
They won't let me see her
They have greater offers
'Leave,' they tell me, 'she's not for you'!
 
Don't tell me she's not for me
Because she loves me and I love her
Because for her my soul yearns
Either I take her or hell will be raised
 
(Ref x2)
Oh dear, oh dear
Don't keep away my girl
Don't keep away my girl
Because hell will be raised
 
I put in family and friends2
Her father had already decided
I had wasted my efforts
The candidates had not been exhausted
 
The suiters were international
France, England, Australia
They would not consider me at all
Oh dear God no
 
I will raise hell
I will turn the village upside down
I have nothing else left
If they won't give her to me, I will take her
 
I will raise the city
Because for her my soul yearns
I will make a magnitude 9 earthquake
Either I take her or hell will be raised
 
(Ref x2)
Oh dear, oh dear
Don't keep away my girl
Don't keep away my girl
Because hell will be raised
 
  • 1. Finding a spouse
  • 2. He sent family and friends to speak to her father on his behalf