Fordítások keresése

Armenian Folk - Գարուն Գարուն Է (Garun Garun E) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
Align paragraphs

Garun Garun E

Spring, spring it is spring.
Beautiful, beautiful, it is beautiful.
And with your black, black eyes,
My dear, you are burning my soul.
 
My sweetheart listened to the evil tounges.
Tears fell from her black, black eyes.
This world is an empty thing,
I want to leave and to forget.
 
Spring, spring it is spring.
Beautiful, beautiful, it is beautiful.
And with your black, black eyes,
My dear, you are burning my soul.
 
I'm lost in your love, I can't sleep.
I melt with tears all night.
My dear sweetheart, don't leave me, I love you.
Passer-byes think weather I have no beloved.
 
Spring, spring it is spring.
Beautiful, beautiful, it is beautiful.
And with your black, black eyes,
My dear, you are burning my soul.
 
Armenian Folk - Գարուն Գարուն Է (Garun Garun E) az Amazon oldalán
Armenian Folk - Գարուն Գարուն Է (Garun Garun E) megtekintése a YouTube-on
Armenian Folk - Գարուն Գարուն Է (Garun Garun E) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Armenian Folk


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Գարուն Գարուն Է (Garun Garun E) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Գարուն Գարուն Է (Garun Garun E)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Armenian Folk dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

8-0

I haven't seen a tram
shoveling dung as much as I can
How do I pay my bills
I've got my Massey,
heifers and cows
Hooves they make a sound,
the list is without bounds
Bah-bah and squawk
What I'm missing
And where to get it
A bride for a farmer - you bet it
 
Got no money
and that feeling ain't funny
Jumping on my ride
Driving to town
gonna burn things down
Throw my candy on the green
To wine and dine is the theme
We made it, ay caramba!
Here we come Havis Amanda
 
More and more Aces
Aces
 
At the big village
We are today
Twenty-four-seven
The dung don't smell
The big crew has wonga
like countryside Hondas
 
Ready to bet
I could raise
Big brother awaits
Queuing is not for mates (hell no!)
Jackpots tonight
Hot dogs are all right
Twenty-four-seven
 
Everything is big and wonderful
The bill for tonight is astronomical
Men hard as the three blacksmiths
Bending iron just like this
Step out of Hilton to Paris
From Siltasaari to Itis
Sitting in a cab dressed real fab
There are two ones in eleven
 
Looking good for chicks, posting my pics
Pics, trains, breakfast eggs
Clean as a whistle, even between the legs!
Film this spectacle
Drink with us, don't tackle
You don't even notice
How the fun begun
Join us and sing our song
 
More and more Aces
Aces
 
At the big village
We are today
Twenty-four-seven
The dung don't smell
The big crew has wonga
like countryside Hondas
 
Ready to bet
I could raise
Big brother awaits
Queuing is not for mates (hell no!)
Jackpots tonight
Hot dogs are all right
Twenty-four-seven
 
I've been to the stalls
Through swamps and snowfalls
Busted my hands and balls
 
The drab cap is replace by a suit: cracking
Magical night, only the escort is lacking
Busted my hands and balls
 
Aces
 
At the big village
We are today
Twenty-four-seven
The dung don't smell
The big crew has wonga
like countryside Hondas
 
Ready to bet
I could raise
Big brother awaits
Queuing is not for mates (hell no!)
Jackpots tonight
Hot dogs are all right
Twenty-four-seven
 

Egy pillanat

Talán nagyvonalú vagy a nőkkel
De ez alkalommal felejtkezz el rólam
Azt mondják,már lejártál
A képzeletbeli könyvemben egy gyenge hármas vagy
 
Gyerünk,felejtsd el
Nincs szükségem szerelemre, nekem zűr kell
Kicsim,bocsáss meg mindenért
Azt mondom majd,nem
 
Amennyit iszom,nem emberi
A szombat az alkohol napja
Egy pillanat lassíts a tempón
Holnap talán látjuk egymást
 
Tika-taka,tika-tak
Lejárt az időd,nálam elbuktál
Cuki vagy,ha mérges vagy.
Több szerencsét legközelebb
 
Nem vagy az esetem
Nem fogok neked hazudni
Keresed a számom,(de)
hadd mondjam el
Szeretnéd,ha hozzád mennénk
De ma este csak te mész
 
Gyerünk,felejtsd el
Nincs szükségem szerelemre, nekem zűr kell
Kicsim,bocsáss meg mindenért
Azt mondom majd,nem
 
Refrén 2x
 
Align paragraphs

The old man

Broad daylight, on the perimeter wall of a school, there are three red posters. Three instances, hung one next to the other. An argument, printed in a minuscule font, but with an enormous title: ATTENTION CITIZENS, a kind of literature no one ever reads, except once in a while, an old gentleman who stops by, puts on his glasses and deciphers it line by line until the end.
Then he steps back, shaking his head, puts his glasses back into the case, puts the case into the pocket, and resumes his walk, puzzled, wondering whether he missed the essential part.
Once in a while, in fact, some suspicious word stands out, like an enlightening torch. And the sentence this word enlightens, seems to hide many things for an instant... or nothing at all.
The perfectly oiled mechanism of life goes on. The man is already distant.
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you publish it with a visible link to this page. Otherwise check the source.

Don't play that waltz for me

I am getting used to not looking at you.
I am getting used to be without you,
I no longer want you, I don't need you, anymore.
How good it is to be alone, how well one lives like this!
I am getting used to not looking at you.
I am getting used to be without you,
 
Choir
What damned kisses, why do you want to hurt me
if without you I die? My darling, where are you?
Don't play that waltz for me because it kills me!
She used to sing it to me, like her, no one else.
 
If I pass by Florida, I remember you,
If I pass by La Valle, It is the same
that if I am in Corrientes, that if I am in Palermo,
all along Buenos Aires, with me you always are.
That I'm going to get used to not looking at you?
That I'm going to get used...? God, no way!
 
Choir
What damned kisses, why do you want to hurt me
if without you I die? My darling, where are you?
Don't play that waltz for me because it kills me!
She used to sing it to me, like her, no one else.