Fordítások keresése

BABYMETAL - PA PA YA!! dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
Align paragraphs
A A

PA PA YA!!

Is your talent the best yet strongest? You know what?
Let yourself lit on fire, all through your body and soul!
 
Bring it on bring it!
Bring it on bring it!
Bring bring bring bring it!
Bring bring bring bring it!
 
It's the festival! It's the festival!
SPICY SUMMER SONG SONG
It's the festival! It's the festival!
CRAZY SUMMER DANCE DANCE
Make it loud! Make it loud!
Make it loud! YO! PA PA YA BOYS
Dance! Dance!
Dance! PA! PA! PA PA YA GIRLS
PAPAYA!!
PAPAYA!!
 
Best yet strongest, bring them on! You know what?
Let themselves lit on fire, all through its desperate situation!
 
Bring it on bring it!
Bring it on bring it!
Bring bring bring bring it!
Bring bring bring bring it!
 
It's the festival! It's the festival!
CRAZY SUMMER BOY BOYS!
It's the festival! It's the festival!
SPICY SUMMER GIRL GIRLS!
Make it loud! Make it loud!
Make it loud! YO! PA PA YA SONG
Dance! Dance!
Dance! PA! PA! PA PA YA DANCE
PAPAYA!!
PAPAYA!!
 
Bring it on bring it!
Bring it on bring it!
Bring bring bring bring it!
 
It's the festival! It's the festival!
SPICY SUMMER SONG SONG
It's the festival! It's the festival!
CRAZY SUMMER DANCE DANCE
Dance! Make it loud!
Dance! Make it loud!
Dance! Make it loud!
Make it loud! PA! PA! PARTY TIME!
PAPAYA!!
PAPAYA!!
PAPAYA!!
PAPAYA!!
 
BABYMETAL - PA PA YA!! az Amazon oldalán
BABYMETAL - PA PA YA!! megtekintése a YouTube-on
BABYMETAL - PA PA YA!! meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BABYMETAL


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a PA PA YA!! dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "PA PA YA!!" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
BABYMETAL dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

The 7th of Semptember

It's crazy to think
that although we broke
our bonds formed over so many winters,
we still want to celebrate together
on our anniversary.
 
This faithful little table, under which our hands
reached for each other instinctively,
watches as a sentinel
over the confidential
ritual corner.
 
If our story has burnt out,
under the ashes embers smoulder.
We tried to blow them out
but all we did was fan the flames.
 
Spring flowers
will soon be out in full bloom
and our faces will be marked by age
but we will have hope
that sparkling in our eyes
will be this past love.
 
And on the 7th of September, we
will celebrate our anniversary.
We won't know where
to kiss each other. On the cheek,
or on the lips.
 
If our story has burnt out,
under the ashes embers smoulder.
We tried to blow them out
but all we did was fan the flames.
 
And on the 7th of September, we
will celebrate our anniversary.
 

Right Now!

He's fed up with the city, nothing is happening
Most things around here are like that
The week goes by like in slow-motion, the weekend spins away
The same drivel every day about setting oneself free
 
Right now, I want to live right now
Right now, I want to feel, right now
 
Feel the air in my lungs
Feel the pulsating blood
Feel the light in my eyes
Feel the time that is going by
 
He wants to go away, maybe down to Paris
And somehow find adventures
No longer sit around at the local café
And just let his thoughts flash by
 
Right now, I want to live right now
Right now, I want to feel, right now
 
Feel the air in my lungs
Feel the pulsating blood
Feel the light in my eyes
Feel the time that is going by
 
Feel the air in my lungs (Right now)
Feel the pulsating blood (Right now)
Feel the light in my eyes (Right now)
Feel the time that is going by (Right now)
 
Right now, I want to live right now
Right now, I want to feel, right now
 
Feel the air in my lungs (Right now)
Feel the pulsating blood (Right now)
Feel the light in my eyes (Right now)
Feel the time that is going by (Right now)
 
Right now, I want to live right now
Right now, I want to feel, right now
 
Feel the air in my lungs (Right now)
Feel the pulsating blood (Right now)
Feel the light in my eyes (Right now)
Feel the time that is going by (Right now)
 
Align paragraphs

The Brains Are Cooked to Rags

He's got jackboots made of steel
His skull is totally shaven
He's got studs on his belt
And he would spend whole days
Dancing the pogo
Or again dancing the skank
His brain is peacefully dissolving
Over the hours
---
She's drop-dead pretty
They love her secretly
But Dan is going to hug her
She's waiting for the end of the nights
When the group has cleaned up everything
But the driver blows it up
Her brain is peacefully dissolving
Over the hours
---
We are waltzing to the funk
Dancing the skank to acousmatic music
Dancing the pogo during jazz concerts
When we grow up, we'll be punks
Just to shit on the beatniks
Our brains are peacefully dissolving
Over the hours
 
Align paragraphs

Now It's the time

Always
Was the fight there for
us
Light and Shadow are there since the world exist!
A sunray
Is shining through the dusk
Because finally the wind has turned.
In 1000
Years maybe we will go
Without argue and nonviolent through life
Before you
reach the goal
Do we have to stand tight together
 
Today we don't have yet a plan!
But with you I don't fear anything!
Come with me!
I'm with you so think about it!
Now the time's coming for us!
Give everything you can!
 
Now it's the time!
We just can win!
Two, as we are always on the sunny side!
Now it's the time!
To overcome the shadows!
Digi Knights don't go
no one out of the way
And fight for the bright light!
 
Now it's the time!
To overcome the shadows!
Digi Knights don't go
no one out of the way
And fight for the bright light!
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to