Fordítások keresése

Bazm Afarin - روز تولد (Rooze Tavalod) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English (metered)
Align paragraphs

Birthday

My dear what a feeling does this day have
As if this birthday is the start of Spring
Balloons, candle, sweets and flowers
We put in our house, open the doors
Blow the candles quickly
When they bring the cake and put it on the table in front of you
Tea and cake and sweets bon apetit
Drink and eat
Papa and mama sacrifice themselves for you
Bring the Tar and Zarb (Persian guitar and drum)
And we will sing and dance with finesse
I hope that for one hundred years
All of your days will be with excitement and full of feelings
 
Bazm Afarin - روز تولد (Rooze Tavalod) az Amazon oldalán
Bazm Afarin - روز تولد (Rooze Tavalod) megtekintése a YouTube-on
Bazm Afarin - روز تولد (Rooze Tavalod) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Bazm Afarin


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a روز تولد (Rooze Tavalod) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "روز تولد (Rooze Tavalod)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Bazm Afarin dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

The fashion of nothing

It seems that it's time to think only in nothing,
to show empty brains... loud laughs.
And alike is not the same, it seems that this nothing
is full of selfishness, of made-up lies.
 
And I prefer to be different and not signing on the herd
and not offering my sacrifice to the service of who rules.
And I prefer to be different, more person, less customer
and I prefer to use my own voice to speak face to face...
 
And I prefer you with your washed face,
simply the way you are, without selling the soul to the devil.
 
It seems that it's time to think only in nothing,
it seems like an exhibitionism of ignorance...
And alike is not the same, who ignores, silences and gives consent
and is another accomplice of the sign that will swindle us tomorrow.
 
And I prefer to be different and not signing on the herd
and not offering my sacrifice to the service of who rules.
And I prefer another destiny, among rocks if it's needed
even if I get lost in the way, even if I die in the battle
 
And I prefer that you forget me if you expect my word
to go to the playlist of this fashion of nothing.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Align paragraphs

Forever

You'll never stop stop my heart (?)
I've known you since forever
You're a kind of woman
That makes me crazy
I have/want to do stuff with you (?)
Many things, many places
 
Chorus
Forever...
Forever....
 
Ohh i already know what you're (?)
No need to provoke me
When you know that after everything I still love you
 
Hey kiki I'm ziki
With you time goes fast
The look behind you like (?)
Wherever you go I'm close you like WiFi
Ah oh I'm the sun, the sun I am
Like you wash me
In the room during the daylight you sleep
Alone I can't let you (?)
You stay with all night
I immediately come to you
 
Like, don't bother calling me when you're bad (sad, sick or anything bad in general)
Talking to me when it hurts put it paracetamol
With you I don't know the limits /what's too much
Only you know ittt
 
Chorus
Forever...
Forever....
 
Getinjo
For you I'm more like a pillow for the night
I'm only an... Object (?)
I wait for you in the parking
Tied up with a rope made from plastic, nothing by luck
Without you I ain't an artist, without you I'm only sick
 
Hey baby I'm Geti
Don't hate that's Internet (job) (?)
I'm bad at talking to myself (?)
Are you coming, or how's the chit chat(?)
 
You're not brainless
I know that I'm the man and you're not snob(?)
I know how to talk to you,even
If I don't have school (I'm not educated)
You fall like snow, but you're name is not a word (you're easy to get, but you're not famous for that or act like you're not)
 
Forever....
 
I'm always with you
I can't find a better one
You always stay with me
And like you're not looking to find a better one x2
 

Leningrád

Viktor '44 tavaszán született
És apját sosem látta már
Az áldozat gyermeke, a háború gyermeke
Még egy fiú, akinek sosem volt apja Leningrád után
 
Iskolába ment, és megtanulta szolgálni az államot
Követte a szabályokat, és rendesen itta a vodkáját
Élni csak a gyűlöletet megfullasztva lehetett
Az orosz élet szomorú volt
És ilyen volt az élet Leningrádban is
 
Én '49-ben születtem
Hidegháborús gyermek McCarthy idejében
Állítsd meg őket a 38. szélességnél
Lődd át a pokolba azokat a sárga vöröseket
És a hidegháborús gyerekeket nehéz volt megölni
Asztalaik alatt egy légi próbariadón
Nem hallották, hogy megnyertük a háborút -
Miért küzdenek tovább?
 
Viktort a Vörös Hadsereg valami városába küldték
Leszolgálta az idejét, cirkuszi bohóc lett
A legnagyobb öröm, amelyet valaha talált
Az volt, hogy orosz gyerekeket boldoggá tegyen
És Leningrádban gyerekek éltek
 
De Levittownban gyerekek éltek
És a földalatti óvóhelyeken bújtak meg
Míg a szovjetek visszafordították a hajóikat
És lerombolták a kubaiak rakétáit
És abban a ragyogó októberi napfényben
Tudtuk, hogy a gyerekkorunk napjai véget értek
Láttam a barátaimat háborúba menni
Miért küzdenek tovább?
 
Így hát a gyermekem és én eljöttünk ide
Hogy találkozzunk vele szemtől szembe, arc az arcra
Megnevettette a lányomat, majd megöleltük egymást
Nem tudtuk, miféle barátaink voltak
Míg el nem jöttünk Leningrádba
 
Align paragraphs

Just wait soon will I be your majesty

I will be a king without fear
with powers that can strike.
I have never seen a king before
with such little hair
 
I will be a king without taste
of nagging from a clod.
I practice on watching over,
I am training on my roar!
 
But this far that is not your business.
 
Just wait soon will I be your majesty
 
(You have still a march here, young man! If you think that...!)
 
No one says 'come here,'
Thus, what I said was that..
Nala: No one says 'be there,'
What I meant was that...
No one says 'stop that,'
But what you do not understand, is that...
No one says 'listen up!'
No listen up!
I can run like an arrow.
That is acting too quick.
I can do what I want.
 
I think that you and I should take
a talk just two on two
Advice from whiny rhino birds
is just nonsense.
If the monarchy will be like this,
then I will withdraw!
Out of my position, out of Afrika.
Then it really will end.
I have gotten enough impulsiveness!
 
Just wait soon will I be your majesty!
 
Everyone turns around. (What?!)
Fell they must gather.
Eagerly awaiting he who
is in the center of attention.
(Not yet!)
 
They are cheering for the heir you know.
They dance with great virtuosity.
Blessing Simba’s king worthiness.
 
Just wait soon will I be your majesty!
Just wait soon will I be your majesty!
Just wait soon will I.... be your majesty!