Fordítások keresése

BBHF - 疲れてく (Tsukareteku) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
Align paragraphs

Tiring out

Versions: #1
The moment we became free, and the moment we were pushed to rock bottom
We always kept our eyes wide open and on each other
It wasn't easy to make it seem like I was having fun
My heart was caught up in the same thing
 
I loved you, your kindness, and I loved who I was with you
But then everything changed, so much so that even I noticed
I don't understand, as much as I love you, I just don't get you
I don't understand myself, as much as we love each other, we're getting tired, yet still we...
 
You waved a hammer and broke down the walls, in that moment
From the other side, the light filtering through the trees bathed us
But right now, you're crushing all my feelings with your weapon
Hurting yourself too, and running off into the darkness
 
It wasn't me who changed, and it wasn't you who changed either
But everything is tumbling over, and even you were enjoying it
We can't fix this, as much as you love me, you can't fix it either
I don't understand it myself, as much we love each other, it's getting tiring
 
I don't understand, as much as I love you, I just don't get you
And I don't understand myself, as much as I love you, I don't understand who I am with you
And who you are, with me
 
BBHF  - 疲れてく (Tsukareteku) az Amazon oldalán
BBHF  - 疲れてく (Tsukareteku) megtekintése a YouTube-on
BBHF  - 疲れてく (Tsukareteku) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BBHF


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a 疲れてく (Tsukareteku) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "疲れてく (Tsukareteku)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
BBHF dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Until the World Ends

Verse:
You are the angel of my dreams
The eternal light of my eyes
Only you, nobody else but you
You are the flower in my desert
The paradise I am lost in
And more, you are so much more
 
You are the goddess I adore
My smile when I cry
Only you, nobody else but you
You are the sun in my life
Where I find lost peace
And more, you are so much more
 
Refrain:
It's all that I want for me
All that I want, without end
All that I want until the world ends
It's all that I want for me
All that I want, without end
All that I want until the end of the word 'love'
 
Verse:
You are the soul in my body
The flame that lights my fire
Only you, nobody else but you
You are the heat in my kisses
My greatest wish
And more, you are so much more
 
Refrain:
It's all that I want for me
All that I want, without end
All that I want until the world ends
It's all that I want for me
All that I want, without end
All that I want until the end of the word 'love'
 
Without you, I know that I'm nothing and I live without living
Without you, I know that everything ends at nightfall
 
Refrain:
It's all that I want for me
All that I want, without end
All that I want until the world ends
It's all that I want for me
All that I want, without end
All that I want until the end of the word 'love'
 
Until the end of the word 'love'
 

Diabolic

White, everything around me is white
watch on my arm, my shirt, shoes, my suit,
on my forehead, I'm putting a finger on my forehead
my head is pulsing and my body is shaking
 
Chorus 2x
 
Hey what's wrong with me
why do I always go to the other woman
hey, stop for a bit,
you don't care about a single one
 
Mature, once it broke whole
to milion pieces, slim and thick
Bravely I once went bravely
and made ashes from the first love
 
Chorus 2x
 
Diabolic that's me now
Alcoholic that's killing me
Melancholic, that's shattering me
 
Diabolic that's me now
Alcoholic that's killing me
Melancholic, that's me now
 
Chorus 2x
 

Levél Apámhoz

Az ilyen szörnyetegek, mint te
körülvesznek minket és nem könnyű
felismerni őket és te ezt tudod mert
maszkok mögé bújnak
 
Kiköpnek a világba
csak hogy legyen egy könnyű étkezésük
Én még mindig itt vagyok
Erős a lelkem, a tiednél erősebb
 
Ez sosem egyszerű
elfogadni hogy felismerlek
a ráncaimban, amik
egyre csak jobban hasonlítanak a tiedre
 
És ez a vér
ami kicsit egy szörnyetgé, kicsit az enyém
Elgondolkodtat hogy köszönetet kell mondanom neked
amiért nem vagy itt
 
Pár
arcvonás
Semmi más belőled
nem él tovább bennem
Egy családnév amit magammal cipelek
Csak ennyi leszel
és nem látsz többé
 
A szörnyekkel, mint te
tele van a világ és nem egyszerű
őket felismerni és ezt te tudod, mert
mossák kezeik és édes a hangjuk
 
De ha jól belenézel a szemükbe
Nem látsz bennük semmit
Kibérlik a szíved egy sötét éjszakán
kerülve minden fényt
 
Pár
arcvonás
Semmi más belőled
nem él tovább bennem
Egy családnév amit magammal cipelek
Csak ennyi leszel
és nem látsz többé
 
Minden rossz jó ha azt szolgálja,
hogy megtanuld kezelni az ütéseket
Egész idő alatt itt voltam
távol magamtól de a világ részeként
már nincs félelem
nincs semmi
ami egykor óriás volt ma már nem látszik
a háton sebeket találsz
és ez az a hely ahová a szárnyakat illesztik
 
Pár vonás a bőrön
Semmi más belőled
nem él tovább bennem
Egy családnév amit magammal cipelek
Csak ennyi leszel
és nem látsz többé
 
Minden rossz jó ha azt szolgálja,
hogy megtanuld kezelni az ütéseket
Egész idő alatt itt voltam
távol magamtól de a világ részeként
már nincs félelem
nincs semmi
ami egykor óriás volt ma már nem látszik
a háton sebeket találsz
és ez az a hely ahová a szárnyakat illesztik
 
Minden rossz jó ha azt szolgálja,
hogy megtanuld kezelni az ütéseket
talán egy nap apa leszek
és azt fogom mondani neki változtassa meg a csillagait
azt fogom mondani neki hogy az ütés fáj
és hogy egy szó van amikor öl
és amikor a hátadon sebek vannak
ez az a hely ahová a szárnyakat illesztik.
 
Align paragraphs

"I take off everything - it is too sultry ..."

I take off everything - it is too sultry, -
I observe the weather dutifully, -
But
everything off - it's not done!
That means the weather cannot be driven away:
Further putting off one's clothes is not permitted, -
Yes,
that's no beach-resort!
 
Whatever happens nowadays with our fashion
'Maxi' has again displaced the 'Mini' -
Again
again a revolution!
Indeed I cannot catch up with the fashion -
Further it is not permitted (to dress tastefully)
But -
the contrary too.
 
It's dull to listen every evening to speeches:
I have about two dates in the evening -
Those
and others, are not so simple.
It's difficult changing dresses often -
That means I'm going to endevour -
That is,
That's however the question.