Fordítások keresése

Becky G - Dollar dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
Align paragraphs
A A

Dollar

I love you
Yah-yah-yah
 
If I had a dollar for every time (every time)
That you tell me you love me
I would be having tea with Queen Isabel (The queen)
I don't pay my rent with words, they're worth nothing
 
You have the reputation of a womanizer1
But that doesn't work with me, my love
I've trained my heart
And your promises don't catch my attention
You say the same thing to any girl that crosses you
A tree that is born bent never straightens2
You can't have me (No, no),
I'm not one of them and that fucks with your head
 
If I had a dollar for every time (every time)
That you tell me you love me
I would be having tea with Queen Isabel (The queen)
I don't pay my rent with words, they're worth nothing
If I had a dollar for every time (every time)
That you tell me you love me
I would be having tea with Queen Isabel (The queen)
I don't pay my rent with words, they're worth nothing
 
If they paid you for each time they spoke to you, you'd be a billionaire
Your daily routine would be to ignore all the creeps that come to you
with the same words, you have them raging
If you charged for a photo, even Donald Trump would ask for a loan
She doesn't answer her DMs, no
She said she broke up with her boyfriend and the Internet broke
They throw you to those who do not speak Spanish
I know there are many in line
And that you get tired of the lies, let destiny decide
You are above, always running through my mind
There is no one else like you, you're one of a kind
The viral photo you make public
Let's go on vacation to the Republic3
With a girl like you, what you want is to be a tourist,
but she demolishes my plan
Myke Towers, baby
 
If I had a dollar for every time (every time)
That you tell me you love me
I would be having tea with Queen Isabel (The queen)
I don't pay my rent with words, they're worth nothing
 
Don't give me that face
You won't convince me with those little eyes
You know my love is expensive
If you want it, you have to work for it (Please, ah)
If I tell you to lower my sky, you lower it entirely
If I tell you to come, bring me to the sea, cross the 7 seas
That's how things are done with this girl
I want more action and less blah-blah
 
If I had a dollar for every time (every time)
That you tell me you love me
I would be having tea with Queen Isabel (The queen)
I don't pay my rent with words, they're worth nothing
If I had a dollar for every time (every time)
That you tell me you love me
I would be having tea with Queen Isabel (The queen)
I don't pay my rent with words, they're worth nothing
 
  • 1. Picaflor literally translates to hummingbird, but it is also used to describe a guy as a womanizer or a flirt.
  • 2. This is basically saying 'old habits die hard.'
  • 3. The Dominican Republic
Becky G - Dollar az Amazon oldalán
Becky G - Dollar megtekintése a YouTube-on
Becky G - Dollar meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Becky G


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Dollar dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Dollar" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Becky G dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

You and Money

I love you but I love money more
I lo- I love you but I love money more
I don't drink but I'm more drunk than anyone else
They say it's either a miracle or I'm sick
The truth is that it's your eyes that have got me drunk
Help me get high I'm scared of the ground
Before now I wasn't after money, just love
But she's in love with my money and obsessed
She tells me spend on me it relaxes me
'vegetarian' only leafy greens in her salad
 
You're like sea water, keep making me thirstier
But we are inseparable, just like cops and bribes
 
I tell you
 
hey, hey, there's nothing on my mind
Except you and money
With a bit of love I tell you
hey, hey, there's nothing on my mind
Except you and money
With a bit love I tell you hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey
 
She tells me
 
I love you, but I love money more
I love you, but I love money more
I love you, but I love money more
I love you, but I love money more
 
Rules were made for me to break
Ye except this there is no entertainment in my country
I turn the volume up and
Roam around Tehran like a taxi
The religious police is taken care of
With two pieces of paper like your essay assignment
I give her a 5000k rial cheque
It's valid for as long as you're with me
The windows are down
we feel like we're flying like superman
Feet on the ground but heads up in the sky
Your eyes are more dangerous than that of tigers'
You bewitched us abrakadabra
 
I tell you
 
hey, hey, there's nothing on my mind
Except you and money
With a bit of love I tell you
hey, hey, there's nothing on my mind
Except you and money
With a bit love I tell you hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey
 
She tells me
 
I love you, but I love money more
I love you, but I love money more
I love you, but I love money more
I love you, but I love money more
 
As I keep going forward my brain is engaged
I tell her I love her she runs from me
Up until the topic of money comes forth
I see she has taken me for a fool
Everyday her demands grow larger
One day she's normal the next she is an actress
She tells me take me so that we can stay together
haha, I promise my dear 'actress'
She's fine now and she's pissed off tomorrow
Suddenly she's like leave me alone
'You men are all the same'
What's up with you, you seem a bit off sometimes
Woah, relax girl
 
hey, hey, there's nothing on my mind
Except you and money
With a bit of love I tell you
hey, hey, there's nothing on my mind
Except you and money
With a bit love I tell you hey, hey, hey, hey
hey, hey, hey, hey
 
I love you, but I love money more
I love you, but I love money more
I love you, but I love money more
I love you, but I love money more
 

Alo

A fülkében olvastam az újságot
A vonat végre elhagyta az állomást
S a szél üdvözletét küldi a szülőföldről
S végre átléptem a határt
 
Széles előadóterem
Énekel a szónok
Én a messzi tájról
Figyelem idegen gaztetteiket
 
Ref.
'Alo, nem ismered meg a hangom?
'Alo, milyen ott lent?
'Alo, ki véd meg titeket a gonosztól?
'Alo, hiányzom?
 
Énekeltem a Köztársaság terén
S mind vállon veregettek
Ott volt az egész közönség
De hamar találtak mást helyettem
 
Széles előadóterem
Énekel a szónok
Én a messzi tájról
Figyelem idegen gaztetteiket
 
Ref.
 
Ref.
 

You are not alone

Today I want to go out, it’s night, I cannot sleep
I gotta call you – what are friends for?
Not once have you stopped listening
Today I want to thank you, nothing more
Hey1, you are not alone
Hey, you are loved
Hey, can you hear me?
I am singing, singing
 
What are you going to think?
Oh, what an hour to be calling
You can change
If you want to, I’ll come by to pick you up
 
Now my city passes by behind the crystal2
One more stoplight to go
I am listening to the radio, I am listening to the radio
There is your main entrance, I am giving you a signal
You are already there
 
Yes, you are there, like always, with no questions asked
The smile like another gesture – what are friends for?
Yes, you are there, and that is what matters to me
Once more you’ll tell me: what are friends for?
 
Hey, you are not alone
Hey, you are loved
Hey, can you hear me?
I am singing, singing
 
Now my city passes by behind the crystal
One more stoplight to go
I am listening to the radio, I am listening to the radio
 
Hey, you are not alone
Hey, you are loved
Hey, can you hear me?
I am singing, singing
I am singing, singing
 
  • 1. “Oye” literally means “Hear/Listen”, but is used to get someone’s attention
  • 2. The window
Align paragraphs

They say there was a man

They say there was a man who lived here
A few doors up from the newspaper stand
Fine clothing, his pleasant smell can be smelt from afar
Walking with his wife on his arms.
They say there was a man who lived here
He was old money and had one of the best well-beings.
God forgive him*, he was such a kind man
He used to put away some money for the poor.
One day his wife woke up at midnight,
And in the cold bed, she found nothing.
 
Chorus
 
And then the story was forgotten
The people thought that he had died
And they spread rumors about him
And how the arch-priest prayed
for his sins to be forgiven
And raised a fund for his soul.
 
They say there was a man who lived here
Started his life afresh somewhere far from here
Had another family and identity
Without anyone knowing the truth.
One day his wife woke up at midnight,
And all he left her was his debt.
 
Chorus
 
About the man who lived here
Whom everyone thought had disappeared or died.
I know the story, and now so do you...
Be sure to keep this secret.
 
* This is a Maltese phrase one says when the person has died, so in this case this phrase already indicates that to the people he had died.