Fordítások keresése

BTS (Bangtan Boys) - Lights dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
English
Align paragraphs
A A

Lights

Sunday, when I can't answer any calls or texts
I'm not in the mood for anything
Though not very often, I feel sick of it
I feel a little helpless right now
 
But I still feel like I can save someone
I hear your voice
Within the noise, time stops
We are connected by sound, woah
 
When I close my eyes
In the darkness, your light woah
Lights the way for me
We can walk forward without fear, you & I woah
You’re my light you’re my light
Always
Shine into my heart
You’re my light you’re my light
No matter how far apart we are
Your light shines on me
 
All the angels who know pain
Flying on damaged wings through the night
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love
I don't wanna listen to just happy songs
I'll face my loneliness, color my life
Losing and gaining, but I'm still searching for something today
 
Yeah I believe that things will change
No one is perfect
Even this moment has its own meaning
And we are connected by sound, woah
 
When you close your eyes
In the darkness, my light woah
Lights the way for you
Let's walk forward without fear, you & I woah
I’m your light I’m your light
Always
Shine into my heart
I’m your light I’m your light
No matter how far apart we are
Your light shines on me
 
A sleepless night
I never thought there'd be one
Turns out they weren't lies
And it made me get stronger
What is love?
If there's an answer
I wanna know right now
I'm breaking down I can see there's light inside
Dawn will come to the darkest of nights
Overcome, even the future
We won't stop from now on
Decide for yourself what it means to be happy
Every day, take a step to grow up
 
But it's okay sometimes to show weakness
It's okay to be you
Don't lie to yourself any more
Everything connects by sound, woah
 
When I close my eyes
In the darkness, your light woah
Lights the way for me
We can walk forward without fear, you & I woah
You’re my light you’re my light
Always
Shine into my heart
You’re my light you’re my light
No matter how far apart we are
Your light shines on me
Your light shines on me
 
BTS (Bangtan Boys) - Lights az Amazon oldalán
BTS (Bangtan Boys) - Lights megtekintése a YouTube-on
BTS (Bangtan Boys) - Lights meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: BTS (Bangtan Boys)


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Lights dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Lights" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
BTS (Bangtan Boys) dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

At Night

At night, at night in the rain, on my way to your place
 
Rain drips into my hair
And I pull my coat ever more tightly
Warm light shines from the house
The strange road, I walk towards it
 
Your room is the only one with no light shining
Now I know that you are not there again
Should I wait for you outside
Or should I get on the last train?
 
At night, at night in the rain, on my way to your place
At night in the rain, on my way to your place
 

Lost child

I'm just a lost child
At the station
I don't know where you've gone
What direction
Let yourself go
Let yourself go
 
I'm just a lost child
There is no one else
They say that after the wound
There is no way back
Let yourself go
Let yourself go
 
But I don't think I can anymore
No
That I'm just, I'm just
A child and nothing else
Anymore
That someone closed the curtain
That I miss your voice
 
I'm just a lost child
At the station
 
Let yourself go
Let yourself go
Let yourself go
 
Align paragraphs

My Garden of Eden

I'd give away the words that reside in my poetry
Note by note I'd release them in the wind
I'd give away the moves in my dance
I'd give everything for your 'yes'.
 
You're my day, you're my night
You're my dream, my garden of Eden.
 
I'd give away time and let you be
I'd hold the wave that wants to take the shore
Make every 'maybe' soar
I'd give sleep to make dreams come true
 
You're my day, you're my night
You're my dream, my garden of Eden.
 
Breathe you in as if for the last time,
but not for the last time wait for
summer's hottest swelter
and drink it up immediately
 
Let's go beyond the edge of the world
Farther than far, where there is nothing
Time will stand there and us along with it
will watch the light that grows in the universe.
 
Let's go beyond the edge of the world
We'll look for existence, let it grow
Time will stand there and you along with it,
Because time likes you too.
 
You're my day, you're my night
You're my dream, my garden of Eden.
 

The Little Merboy

When I dived to the bottom of the ocean
I fell in love with a beautiful mermaid
Out of the sea without hesitation I asked for her hand
 
And we got married on the beaches of Caleta
More than nine months without any news
But close to the thirteenth she became gravely ill
 
We had a little merboy just a year after we were married
With the face of an angel but the tail of a fish
 
We had a little merboy just a year after we were married
With the face of an angel but the tail of a fish
 
One morning the shark soldiers
led me to Neptune's court
I was accused that on a Friday of sorrows
That for breakfast I ate the mermaid
 
As none believed me they sent me to be shot
When my mermaid appears and tells the whole truth
 
We had a little merboy just a year after we were married
With the face of an angel but the tail of a fish
 
We had a little merboy just a year after we were married
With the face of an angel but the tail of a fish
 
One morning the shark soldiers
led me to Neptune's court
I was accused that on a Friday of sorrows
That for breakfast I ate the mermaid
 
As none believed me they sent me to be shot
When my mermaid appears and tells the whole truth
 
We had a little merboy just a year after we were married
With the face of Riguito but the tail of a fish
 
We had a little merboy just a year after we were married
With the face of Riguito but the tail of a fish
 
But the tail of a fish, but the tail of a fish
And well robust
But the tail of a fish and big
 
But the tail of a fish
But the tail of a fish
But the tail of a fish