Fordítások keresése

Chisato Moritaka - OVERHEAT. NIGHT dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

OVERHEAT.NIGHT

Dancing at the club cafe
With a piercing gaze
The guys winking
But you only give me a shy smile
 
With a stylish step, I'm going to make you crazy
Just for you and you alone
 
With a cheap temptation
Approach me without a tuxedo
An impatient emotion
Bargaining only with you
 
DANCIN' DANCIN' DANCIN'
 
Dodge your jealousy,By drinking your cocktail
This is your last chance
 
Close my eyes and kiss me,Take my breath away, kill me
In a pantomime, please come to me
 
There's a secret in my moist eyes
I can't take off my sunglasses
Like a spinning roulette
I can't stop dancing
 
Close my eyes and kiss me,Take my breath away, kill me
In a pantomime, please come to me
Without hesitation, take me away from here
Do not test me, any longer
 
More than moral, it's real
The chance on you
Cool comes usual
With boldness Keep dancing...
 
ALL THE MUSIC,ALL THE LYRICS
Chisato Moritaka - OVERHEAT. NIGHT az Amazon oldalán
Chisato Moritaka - OVERHEAT. NIGHT megtekintése a YouTube-on
Chisato Moritaka - OVERHEAT. NIGHT meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Chisato Moritaka


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a OVERHEAT. NIGHT dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "OVERHEAT. NIGHT" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Chisato Moritaka dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Sajnálom

[Verse 1]
Úgy látom már hónapok óta nem fogadom a hívásaid
Nem vettem észre milyen bunkó tudok lenni
Mert néha úgy kezelem az embereket
Mint az ékszereket
Mert nap mint nap változhat a véleményem
Nem akartalak átverni
De még mindig tudom a szülinapod
És az édesanyád kedvenc számát
 
[Chorus]
Szóval sajnálom ismeretlen szerelmem
Sajnálom hogy nem tudom elhinni
Hogy valaki valaha
Szerelmes lehet belém
Sajnálom ismeretlen szerelmem
Sajnálom, milyen vak vagyok néha
Nem akartalak elhagyni
És mindazt, amin keresztülmentünk
Ooh
Ooh
Ooh
 
[Verse 2]
Elfutok mikor a dolgok jól alakulnak
És, sose igazán értettem
Ahogy rám néztél
Úgy ahogy más sosem tudna
És úgy látom, összetörtem a szíved
A tudatlanságom ismét lesújtott
Nem jöttem rá az elejétől
És bántottalak végig
 
[Chorus]
Szóval sajnálom ismeretlen szerelmem
Sajnálom hogy nem tudom elhinni
Hogy valaki valaha
Szerelmes lehet belém
Sajnálom ismeretlen szerelmem
Sajnálom, milyen vak vagyok néha
Nem akartalak elhagyni
És mindazt, amin keresztülmentünk
 
[Post-Chorus]
És valaki majd szeretni fog
Valaki majd szeretni fog
Valaki majd szeretni fog
De az a valaki nem én leszek
Valaki majd szeretni fog
Valaki majd szeretni fog
Valaki majd szeretni fog
De az a valaki nem én leszek
 
[Chorus]
Szóval sajnálom ismeretlen szerelmem
Sajnálom hogy nem tudom elhinni
Hogy valaki valaha
Szerelmes lehet belém
Sajnálom ismeretlen szerelmem
Sajnálom, milyen vak vagyok néha
Nem akartalak elhagyni
És mindazt, amin keresztülmentünk
 
[Post-Chorus]
És valaki majd szeretni fog
Valaki majd szeretni fog
Valaki majd szeretni fog
De az a valaki nem én leszek
És valaki majd szeretni fog
Valaki majd szeretni fog
Valaki majd szeretni fog
De az a valaki nem én leszek
 

Toka

[Verse 1]
From dawn to dusk, we’re down there in your hall
A dark crew, black gloves: that’s my clique
Paris is Hogwarts,
Medellin is magical
I’m not the one who is dancing,
It’s my demons stirring me up
I’d recognize you, I recognize you traitor
It goes back and forth, it starts again in a club
In the morning the sun comes up for every one
In the morning the BAC ** comes up only for you
If you try me, you’ll wake up rather early
Buying some bullets and emptying the cartridge, it feels good
I didn’t become a wolf to end up as a dog
Yeah, come on, old-timer, eat as much as you have teeth for
When life gives us a cuts, it’s high fashion
We accept what’s coming next under two grams of coke
The game's up, no one's talking about women
No one's talking about running away,
Find me some 9mm bullets
I’m half Bakyl, half Calabria
Two dragons behind me when you’re not around
The gun is loaded, step aside I’m about to pull the trigger
Pass me some of that thingy, I do it like in Guatemala
I’ve already entrusted everything to my brother
Don’t spit out the names of the dead,
Without remorse you burn
The regrets of a life, the tears of a man will never flow like the cries of a woman
Fianso
 
[Refrain]
The crew is armed with tokas
The crew is armed with tokas
The crew is armed with tokas
The crew is armed with tokas
Algiers, Paris, Bagdad
Algiers, Paris, Bagdad
Algiers, Paris, Bagdad
Algiers, Paris, Bagdad
The crew is armed with tokas
The crew is armed with tokas
The crew is armed with tokas
The crew is armed with tokas
Algiers, Paris, Bagdad
Algiers, Paris, Bagdad
Algiers, Paris, Bagdad
Algiers, Paris, Bagdad
 
[Verse 2]
Know that I just need a spoon to escape
We’ll get out of here by cutting through the wire netting
Raiders of freight and of sorting offices
It doesn’t smell like a Christmas tree, it reeks of a clutch
At this time it’s tense, we’re not leaving our towns
You haven’t seen my face, don’t take a pic of me
Go fuck your mother, that’s exactly four words
Bring out the quad exhaust, go fast in a batmobile
Kader is out, grim racketeer
We don’t betray the honda, man, you’re cracked
I arrive in your club to sing for an hour
When leaving I recover all that you’ve spent
Whether to take of her jeans
Or to keep her nails on
Before Fianso, you’ll see that she won’t say no
Broken reverse gear, I aimed at the Harki
The bullet which has gone out won’t come back into the canon
I rap about my lifestyle as long as there’s some flow still left
Big bro, I struck, I took 28 plots
I’m in the dream team,
I’m taking back my bonus
At the time of your crime, I took your Hublot
I don’t know how to say farewell, I don’t know how to say “I love you”
The demon is out, I’m no longer holding back: run!
Regrets kill me, memories get the better of me
At night I call my father when I’m stuffed
Fianso
 
[Refrain]
The crew is armed with tokas
The crew is armed with tokas
The crew is armed with tokas
The crew is armed with tokas
Algiers, Paris, Bagdad
Algiers, Paris, Bagdad
Algiers, Paris, Bagdad
Algiers, Paris, Bagdad
The crew is armed with tokas
The crew is armed with tokas
The crew is armed with tokas
The crew is armed with tokas
Algiers, Paris, Bagdad
Algiers, Paris, Bagdad
Algiers, Paris, Bagdad
Algiers, Paris, Bagdad
 
[Outro]
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Ish, ish
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
 
LoupSolo

So That Life Could Go On

Could you not get involved?
Could you turn a blind eye?
Could you bow you head and not speak,
So that the day could be better?
 
Could you restrain your tears?
Could you express your anger?
Could you tell me
That you are really lonely?
 
You don't know how you should face [it],
But you're already at a dead end.
You have to persist until the end
So that life could go on.
 
You don't know how you should face [it],
But you're already at a dead end.
You have to be patient until the end
So that life could go on.
 
Could you make an exchange?
Could you give an opportunity?
Could you maintain your training
So that the day could be better?
 
Could you kiss the blue sky?
Could you stroke a rainbow?
Could you see your smile
After departing?
 
You don't know how you should face [it],
But you're already at a dead end.
You have to persist until the end
So that life could go on.
 
You don't know how you should face [it],
But you're already at a dead end.
You have to be patient until the end
So that life could go on.
 
You don't know how you should face [it],
But you're already at a dead end.
You have to persist until the end
So that life could go on.
 
You don't know how you should face [it],
But you're already at a dead end.
You have to be patient until the end
So that life could go on.
 

Woman

I am woman
Against me, whatever comes
It's welcome if it brings
Equality and disarray
 
I am woman
Shameless to win
I learn while living
And I don't change my path
 
I can say
What I want and the pleasure
Becomes stronger, I don't lie
But I disarm
 
I can show
What I feel and fight
Body to body, I don't lie
And I don't hide
 
That the desire
Is bigger
Than fear
 
I am woman
And I take whatever comes
Mouth to mouth, without forgetting
The lipstick and my destiny
 
Without moaning
I'll reap you and want to
Give you a name when you die
I'll call you 'my little boy'
 
I can say
What I want and the pleasure
Becomes stronger, I don't lie
But I disarm
 
I can show
What I feel and fight
Body to body, I don't lie
And I don't hide
 
That the desire
Is bigger
Than fear