Fordítások keresése

Coco (OST) - Un Poco Loco (English) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Align paragraphs

A Little Crazy

What color is the sky
Oh, my love! Oh, my love!
You tell me that it's red
Oh, my love! Oh, my love!
Where should I put my shoes
Oh, my love! Oh, my love!
You say put them on your head
Oh, my love! Oh, my love!
You make me
A little crazy
A lililittle crazy
The way you keep me guessing
I'm nodding and I'm yessing
I'll count it as a blessing
That I'm only
A little crazy
The 'crazy' that you make me
It is just 'a little' crazy
The sense that you're not making
The liberties you're taking
Leaves my head shaking
You are just
A little crazy
A li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-li-little crazy!
My translations are free to use, just don't claim them as your own, please!! Si necesitas una traducción Inglés - Español, puedes pedirlo sin miedo.
Coco (OST) - Un Poco Loco (English) az Amazon oldalán
Coco (OST) - Un Poco Loco (English) megtekintése a YouTube-on
Coco (OST) - Un Poco Loco (English) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Coco (OST)

A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Un Poco Loco (English) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.

Az oldalon található "Un Poco Loco (English)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Coco (OST) dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

Nice and Beautiful Women Always Cry

These places weren't like what she has known, she liked everything in purple.
Whoever comes in her life, says I love you and then they all fade away.
A woman with a broken heart, maybe that's why she has short hair.
There were still things to talk about but she told everything already.
That's why these places are cruel.
The nice and beautiful women always cry.
It's pretty brutal but you better wait.
Whatever, they'll explore a new planet soon.
It's sliced thin and it split to everybody.
She had ordinary dreams but all of them have taken away from her.
A woman with a broken heart,
And she had no time for getting used to it.
Staying alive is a success in here.
Already, she doesn't believe the happy ends anymore.
Align paragraphs


My soul lived with yours
One soul even though I'm here and you're in Heaven
You sheltered me so many times
And in your arms carried me when I was dying
My brother's gone,
You went to Heaven
I loved you so much
I can't understand brother
My brother's gone
Gone as if you never were
Yet I still search for your face among the crowd
Life is so hard for me without you
Overcome by the futility of vanity
I pray for you, the Lord forgives you
And for strength, patience, and love
My brother's gone,
You went to Heaven
I loved you so much
I can't understand brother
My brother's gone
Gone as if you never were
Yet I still search for your face among the crowd

Salma Ya Salama

He came from Semara, deep down in the Sahara
He dreamt of paradise
Of shady lanes, of flowers in the rain
When he left his town
And he believed to find all that
Salma ya salama, where is the luck, ya salama?
Salma ya salama, I will come back, bes salama
He went walking on, hope was his companion
Until he saw the miracle:
Big wealth, ramparts and the waves of the sea,
Everything within reach
It was a lust to live
The Fata Morgana, the mirror image of his dreams,
Dissolved into thin air, only sand and desert remained
And he went on searching, found the source of freedom
Which was his future on all his path
Align paragraphs

Three in the morning

At three in the morning I will pass by
with all of my friends,
I will pass by your window
as I play the mandolin.
Come to the door so I may see you
come to the window,
talk to me and reveal to me
the secrets of your being.
I passed by your door
and I found it closed,
I kissed the lock
as I would your face.
I don't want you to talk to me anymore
nor for you to pass by my door,
I once loved you very much
but now you've grown indifferent.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).