Fordítások keresése

Cortes - Fara ea, fara el dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 

Without her, without him

She, she used to see you
To be there when you fell asleep and to wake you up
Now you have dark circles under your mask
And there's no point in taking it off because it isn't for her to recognize you
 
She used to wait for you
On nights in which you hid her secrets
Now you beat your fists against the walls in vain
Because she's still not coming back and she still won't forgive you
 
She used to stay by your side
Now she's in someone else's arms
You'd give anything if you could
Understand that life moves on, without her!
 
Everything, everything, slowly, slowly comes together
In the clouds, there's once more a storm in the rain, you know well that
 
Without her, without her, sad is your life
And without him, without him, the days aren't the same
Without her, without her, sad is your life
And without him, without him, the days aren't the same
 
Aren't the same, aren't the same, aren't the same, the days aren't the same
Aren't the same, aren't the same, aren't the same, the days aren't the same
 
He used to coddle you
To undress you with his gaze
To embrace you with words
Now he doesn't light you up anymore
Your fire is just through memories
And nobody feels it anymore
 
He used to listen to you
To give you reassurance when too many gathered
Now you don't know where he's hiding
You call out to him as loud as you can, but he doesn't respond anymore
 
He used to be just yours
Now you say that you're sorry in vain
And you can't do anything anymore except hope
That at the end of the day, life goes on without him
 
Everything, everything, slowly, slowly comes together
In the clouds, there's once more a storm in the rain, you know well that
 
Without her, without her, sad is your life
And without him, without him, the days aren't the same
Without her, without her, sad is your life
And without him, without him, the days aren't the same
 
Aren't the same, aren't the same, aren't the same, the days aren't the same
Aren't the same, aren't the same, aren't the same, the days aren't the same
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
Cortes - Fara ea, fara el az Amazon oldalán
Cortes - Fara ea, fara el megtekintése a YouTube-on
Cortes - Fara ea, fara el meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Cortes


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Fara ea, fara el dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Fara ea, fara el" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Cortes dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Emberek

Manapság az emberek az alapján ítélnek meg
Amilyen megjelenésed van.
Csak az álarcot látják
Még azt sem tudják ki vagy
Legyőzhetetlennek kell mutatnod magad
Gyűjtesd a trófeákat
De amikor csendben sírsz
Akkor tényleg fedd fel ki vagy.
 
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Akikben van bátorság
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Akikben van bátorság
Bátorság hogy emberiek legyenek.
 
Fogd a kezem és állj fel
Te bízhatsz bennem
Én egy vagyok a sok ember közül
Egy olyan mint amilyen te
Mennyire ragyogó vagy
A törékenységedben
Emlékeztetlek, hogy nem vagyunk egyedül
Hogy megharcoljunk ezzel a valósággal.
 
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Akikben van bátorság
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Akikben van bátorság
Bátorság hogy emberiek legyenek.
 
Szerelem, szerelem, szerelem
Győzött, győz és győzni fog
Szerelem, szerelem, szerelem
Győzött, győz és győzni fog
Szerelem, szerelem, szerelem
Győzött, győz és győzni fog
Szerelem, szerelem, szerelem
Győzött, győz és győzni fog
 
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Akikben van bátorság
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Higgy az emberekben
Akikben van bátorság
Bátorság hogy emberiek legyenek.
Emberiek
Emberiek.
 

dont frown!

no!
to leave you is impossible
also to breath without you
also to live without you
 
is there anybody who can
be cruel with my love?
can forget entire the love
we cant treat like kids
 
its not a selection
stubborn
dont frown
call me my love!
read my eyes
 
stubborn
i am in love with you
my heart keeps calm with you
i dont like to see your tears
 
just remember
you are the love of a lovelorn a stubborn
remember this
 
oh!my love
just smile with me
close your eyes when you see anyone else
 
dont go on a trip
my heart cant stay with separation
dont go without me
 
oh!my love
just walk with me just breath with me
dont let anything to break this togetherness
yes stay with me
 
Align paragraphs

Loneliness has no taste

Neither love nor excitement, there is a wire that broke off from the heart
It's like there all the same cause loneliness has no taste
My heart is a fiery wind, your happiness has no taste
My life has no taste since you left
 
You're the one who trembles with my love
Believe me, all drinks I had without you, have no taste
 
Neither you nor your love, I only know the sadness
Believe all songs, that were sung without you, have no taste
My heart is a fiery wind, your happiness has no taste
My life has no taste since you left
 
You're the one who trembles with my love
Believe me, all drinks I had without you, have no taste