Fordítások keresése

Demis Roussos - Un cœur qui bat pour toi dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

A heart that beats for you

Wherever you are tomorrow
Whatever your path
You know that there is in me
A heart that beats for you
A heart that beats for you
 
We say that with time
Everything will slow down
That the hurts will last no longer
But I always have in me a strong heart that beats for you
 
We say that far from the eyes
Love takes the shapre of an old body
But if he doee not forget me
Because I always have in me a heart that beats for you
 
Whevere you are tomorrow
Whatever your path
Mixed time that has gone by
Say, call you that I always have in me
A strong heart that beats for you
 
Demis Roussos - Un cœur qui bat pour toi az Amazon oldalán
Demis Roussos - Un cœur qui bat pour toi megtekintése a YouTube-on
Demis Roussos - Un cœur qui bat pour toi meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Demis Roussos


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Un cœur qui bat pour toi dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Un cœur qui bat pour toi" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Demis Roussos dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Hívj fel!

Valamit keresek, hátha itt hagytad talán
néhány apró tárgyat, egy képet a ház falán
bármit, hogy megtörhessem ezt a csendet - a végtelent,
hogy kitörjek, ha már egyszer nem vagy itt velem...
 
Az Istenért! Csak egyszer hívj fel,
ne tűnj el úgy, mint akkor, ne hagyd, hogy rettegve kutassak Utánad
hívj fel, hadd haljam a hangod, csak egyetlen egy percre,
hisz elviselhetetlen a csönd, a hiány, s az utálat!
csak mondd azt, hogy 'hello', elég lesz csak ennyi,
hogy közel tudjalak magamhoz érezni...
 
Micsoda szörnyűség ez? Oly elviselhetetlen,
a pengétől származó sebek a testemen
és az, hogy már Ő tartozik Hozzád,
kérlek, gyere vissza... a francba is... nincs tovább?
azt mondtad, keresni fogsz, s beszélünk majd gyakran,
amikor időd lesz - de tudd, nem így akartam
mert elfeledtél könnyen, már felém se nézel,
nem baj... a harcot Te vesztetted el - Kedvesem - egészen!
 
Már hosszú ideje egyetlen képre nézek,
ketten voltunk rajta, még akkor... abban a percben
bár összetéphetném, s így eltűnhetnél végleg,
hogy soha többé ne is bukkanj fel az emlékezetemben...
 
Align paragraphs

Time for the moon night (밤)

The shimmering starlight shines, but you
Where are you looking at
I think you’ll be gone soon
 
Turn on the lights, my heart is dark
Today I’m feeling sad
 
It seems like my presence of mind
Isn't in your heart
I wonder when you threw me out
 
The stars shine as much as you like
I still don’t know what to do
 
What speech is trapped in the fog
I'm thinking about you helplessly tonight
 
The shimmering starlight shines, but you
Where are you looking at
I think you’ll be gone soon
 
The time to wait is over
I’ll send you away now
I want to secretly keep you in my room tonight
 
Night, night, fly through the night sky
As time time for the moon night
I’ll meet you in my dreams
 
Should I confess my love
I keep calling you out the window
 
So between you and me
I hope it narrows down tonight
 
The shimmering starlight shines, but you
Where are you looking at
I think you’ll be gone soon
 
The waiting time has passed
I’ll send you away
I want to secretly keep you in my room tonight
 
I’m not sure if I can get close to you
I’m hesitating but I’m staying here
You don’t see how much I love it
 
It’s been a few days now since I’ve been whimpering
Where are you going
I want to follow you right now
 
The moment we waited for, it’s all passed today
Tonight I helplessly chased you
You’re out of reach and I miss you
 
Night, night, fly through the night sky
As time time for the moon night
I’ll meet you in my dreams
 
Align paragraphs

A sure stronghold our God is He

Versions: #3
A sure stronghold our God is He,
A trusty shield and weapon;
Our help He'll be and set us free
From ev'ry ill can happen.
That old malicious foe
Means us deadly woe;
Arm'd with might from hell
And deepest craft as well,
On earth is not his fellow.
 
Through our own force we nothing can,
Straight were we lost for ever;
But for us fights the proper Man,
By God sent to deliver.
Ask ye who this may be?
Jesus Christ is He,
Of Sabaoth Lord,
Sole God to be adored--
'T is He must win the battle.
 
And were the world with devils fill'd,
All eager to devour us,
Our souls to fear should little yield,
They cannot overpower us.
Their dreaded Prince no more
Harms us as of yore;
Look grim as he may,
Doom'd is his ancient sway,
A word can overthrow him.
 
Still shall they leave that Word His might,
And yet no thanks shall merit;
Still is He with us in the fight
By His good gifts and Spirit.
E'en should they take our life,
Wealth, name, child, or wife--
Though all these be gone,
Yet nothing have they won,
God's kingdom ours abideth!
 
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)
Align paragraphs

The Washing Song

(Listen to me)
Get closer to the tub, bend over forward
Pull up your sleeves above your elbows
Scoop up some water and wash up your face
And go brr brrr brrr brr
 
Take the soap, and with no cheating
Make a lot of foam, way over your eyebrows
And again scoop up water with both of your palms
And go brr brr brr
 
Dip and soak without looking away
Squirt, splash all over the tub
It might be a bit cold, and maybe a little wet
But when you're done you'll feel very nice
 
So don't be lazy, 'cause this is an important issue
For your health, we'll do it again and again
 
(Cowards!
It sickens me to hear you go 'brr brr brrr!'
Heh! Soon enough she'll braid you
Pink ribbons at the tip of your beards,
And squirt all over you this liquid called... perfume! Ha!)
 
(You look just like water lilies.
We'll see you can force me to wash, if I don't want to.)
 
(We'll see if he won't wash, we'll make him...)
 
[The dwarfs force him to wash]
 
Scrub hard, even if he doesn't want to
Because surely in the end he'll be pleased
It'll only do good for the soul and the body
The brrr brrr brr