Fordítások keresése

D.O. (EXO) - That's okay dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
A A

That's Okay

[Verse 1]
I feel like I'm losing myself in the
Many emotions that have gone by
From some point, I became used to
The rules I follow to hide my heart
 
[Verse 2]
How far have I come now
I ran, only looking forward
Now I’m scared to look back
The words I've postponed
 
[Pre-Chorus]
Like time passes, inside of me
Times when I happy, days where
I cried so much my chest went numb
Like the sun that rises and sets every day
And the moon, I send them away naturally
 
[Chorus]
Sometimes I cry (Ay, yo)
Sometimes I laugh (Ay, yo)
I have expectations (Ay, yo)
And I go through pain (Ay, yo) (Ay, yo)
I get butterflies once again (Ay, yo)
And become dull (Ay, yo)
Following my heart, the way that I am
 
[Post-Chorus]
Like the countless stars
I'm always in the same place
I’ll shine on you with all the light I have
So don't hide yourself, will you show me you?
Be comfortable with the way you are
That's right, it's ok to be ok
 
[Verse 3]
Today, for the first time
I face my honest heart
Even looking in the mirror is hard
Why is this facial expression so awkward?
 
[Verse 4]
Beautiful things are always precious
Even if you stay for a while and then leave
Like the ordinary occurrences I see everyday
Somehow I still want to fill up my daily life
 
[Pre-Chorus]
The loneliness that's stayed hidden inside
Let it linger for a little
Just look at it
If the soft breeze blows
Open your heart, the day will pass
 
[Chorus]
Sometimes I cry (Ay, yo)
Sometimes I laugh (Ay, yo)
I have expectations (Ay, yo)
And I go through pain (Ay, yo) (Ay, yo)
I get butterflies once again (Ay, yo)
And become dull (Ay, yo)
Following my heart, the way that I am
 
[Post-Chorus]
Like the countless stars
I'm always in the same place
I'll shine on you with all the light I have
So don't hide yourself, will you show me you?
Be comfortable with the way you are
That’s right, it’s ok to be ok
 
[Bridge]
The memories that fill both hands
Our precious story
A sincere heart
If you can still remember them after time passes
Will you be able to say
That you were happy too?
 
[Chorus]
I cried with you (Ay, yo)
And we laughed together (Ay, yo)
I had expectations (Ay, yo)
And I went through pain (Ay, yo)
I poured out everything (Ay, yo)
And I loved (Ay, yo)
Following my heart, the way that I am
 
[Post-Chorus]
The troubles you couldn't talk about
The spots with deep scars
The time passing at the same pace
Like always, I’ll wash them away
So it's ok to live like flowing water
It's just ok to be ok
 
D.O. (EXO) - That's okay az Amazon oldalán
D.O. (EXO) - That's okay megtekintése a YouTube-on
D.O. (EXO) - That's okay meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: D.O. (EXO)


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a That's okay dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "That's okay" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
D.O. (EXO) dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Circle about the Moon

[Spoken]The year of the big storm
I saw a circle about the moon
and the stooks of barley streamed to the sea,
my father my sister and I stood
watching the work of our hands rush from sight.
 
At another time I saw a circle about the moon:
at the end of summer when love
disappeared from sight,
A restless season till the healing spring,
but with time I noticed the sun.
 
But now at the end of a summer
I see a circle about the moon
and you going from me
to an English city;
my heart is desolate,
a wide swept open field
without the stooks of our love,
their ripe shelter
 
– should you not return
neither will the spring sun.
 
Align paragraphs

Ben 10 Omniverse Intro (English)

Ben 10!
He is a boy and he likes to play,
But if you call your hero, here you will have it.
Ben 10!
With a watch on your arm you will see,
With their transformations, who will do them?
The jokes for him, are goals to overcome.
Ben 10!
It is our salvation, hero in action.
Ben 10!
 
Align paragraphs

A versenypályán vagyunk

A versenypályán vagyunk
A versenypályán vagyunk
 
A versenypályán vagyunk
A versenypályán vagyunk.
A gyermekek úgy születnek, mint édes kis angyalok
 
A szülők már készen állnak a pályára.
Most hogy felnőttek, híres arcok lettek a világban
Amikor elindul a verseny
Nem nézünk többé vissza.
A versenypályán vagyunk
...
Mint a patkányverseny, teljesíted vagy összetörsz
 
Az emberek elkísérnek a versenyre.
Keménynek kell lenned
Győztessé kell lenned
 
Ez az egyetlen módja annak, hogy túléld.
A versenypályán vagyunk
...
Jones nagyapa ült a kerekesszékében
 
Kihagyta a versenyt, neki az túl kemény volt.
Most már idősebb lett
De őt már félre állították
Mint egy régi motort egy roncstelepen
El kell indulnunk.
A versenypályán vagyunk
...
Verseny a pénzért
Verseny a hatalomért
Verseny a szabadságért
 
Verseny az életért
Verseny a bátorságért
Verseny a tudásért
 
Az összetett versenyt túl kell élni.
Teneked
Neked és neked –is ott a versenypályán
 
Teneked
Neked és neked –is ott a versenypályán
 

Álom

Álmodj szabadon,
a csillagok könnyeket hullajtanak,
sóhajok szakadnak fel a mennyből,
a világok összeomlanak.
Lélegezz,
az álom titok.
 
Reszketünk és forgunk
belső világunkban.
 
Oda nézz,
ahová csak a szív lát,
békés álom,
erősödj meg a hitedben.
 
Reszketünk és forgunk
belső világunkban.
 
Álmodj szabadon,
a hang egy dalt hív elő,
egy ima, mélyen benned
vezet téged.
Legyél az álom maga,
ragyogó fény.
 
Szelek szárnyán,
a megváltás kezdetén.
 
Oda nézz,
ahová csak a szív lát,
békés álom,
erősödj meg a hitedben.
 
Reszketünk és forgunk
belső világunkban.
 
Álmodj szabadon,
a csillagok könnyeket hullajtanak,
sóhajok szakadnak fel a mennyből,
a világok összeomlanak.