Fordítások keresése

Ens O Jam - Tarallali ترللي dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Loony

It was so obvious when you said goodbye to me
You are on a path and you can never return to me
And I've fallen in love with the tears that drowned your eyes
And I felt that you truly love me
 
Whether you return to me or not
It doesn't matter much
The important thing is that you keep longing for me
longing for me
 
What is this loony love?
loony...loony love..
It's taking everything
And is leaving nothing behind
 
Well, put yourself in my shoes
You will find that this is such an amusing situation
 
I was in another universe before you met me
If we were far away from each other, why did you love me?
And yet I've fallen in love with your eyes that charmed me
And I felt that you truly love me
 
Whether you return to me or not
It doesn't matter much
The important thing is that you keep longing for me
longing for me
 
What is this loony love?
loony...loony love..
It's taking everything
leaving nothing behind
 
Well, put yourself in my shoes
You will find that this is such an amusing situation
 
What is this loony world, loony world...
It's taking everything
leaving nothing behind
 
I wish I had stayed in my place
in my place, in my place
because this situation is not amusing, not amusing...
 
What is this loony love?
loony...loony love..
It's taking everything
leaving nothing behind
 
Well, put yourself in my shoes
You will find that this is such an amusing situation
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
Ens O Jam - Tarallali ترللي az Amazon oldalán
Ens O Jam - Tarallali ترللي megtekintése a YouTube-on
Ens O Jam - Tarallali ترللي meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ens O Jam


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Tarallali ترللي dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Tarallali ترللي" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Ens O Jam dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Her eyes

A simple memory
Forgotern somewhere in a corner
That gives immortality
Immortality to the 'ice' to the heart of mine
 
Yet she doesn't know
Doesn't know also how much time i'm wastin' already
Sleeplessness, agony
'Cause 'Sun' is all i'm sishing to see
 
And already know it
That you must defeat the 'storm' to see.....
 
And i lost myself into the story of hers eyes
How many moods and bitter emotions ,
I feel that i loose into the story of her eyes
I re-write it , but it doesn't reappear
 
The blood in my veins trembles, at the thought that the time
can still change ....
But time doesn't forgive , decisions for no one else
AND sun' and rain keep coming over us but you...
 
You already know it ..
That you must defeat the 'storm to see...
 
And i loose myself into the story of hers eyes
How many moods and bitter emotions ,
I feel that i loose into the story of her eyes
I re-write it , but it doesn't reappear
 
Far from you, we're not floatin' anymore
Far from you, but you next to me you were losing your colors'
 
Far from you, we're not floatin' anymore
Far from you, but you next to me you were losing your colors'
 
And i loose myself into the story of hers eyes
How many moods and bitter emotions ,
I feel that i loose into the story of her eyes
I re-write it , but it doesn't reappear
 

Éles tárgyak

Mama mindig mondta, ne futkoss
Ne futkossál ollóval, fiam
A végén megsebesítesz valakit
Mama mindig mondta, nézzek körbe mielőtt ugrok
Gondolkozzak mielőtt beszélek és figyeljek oda a barátaimra
 
Maradj az ösvényen, soha nem figyeltem rá mikor ezt mondta
 
Az éles tárgyaknak vannak következményei
Azt hiszem, magamnak kellett rájönnöm
Az éles tárgyaknak vannak következményei
Minden hegnek vagy egy története, amit most elmondok
 
A kezdettől óvatosabbnak kellett volna lennem
Szeretni téged, mint egy kártyavárat
Hagytam szétesni
Az összes dolog, amit nem értettem
Nem voltak megtervezve
Ezek tettek engem azzá, aki vagyok
 
Bújd a könyveket
Ahelyett, hogy cigarettáznál
Ezek azok az évek, amiket soha nem kapsz vissza
 
Maradj az ösvényen, soha nem figyeltem rá mikor ezt mondta
 
Az éles tárgyaknak vannak következményei
Azt hiszem, magamnak kellett rájönnöm
Az éles tárgyaknak vannak következményei
Minden hegnek vagy egy története, amit most elmondok
 
Megbotlunk mindannyian
Élünk valahogyan
Tanulunk abból, ami nem öl meg az megerősít
Megbotlunk mindannyian
Élünk valahogyan
Tanulunk abból, ami nem öl meg az megerősít
 
Maradj az ösvényen, soha nem figyeltem rá mikor ezt mondta
 
Az éles tárgyaknak vannak következményei
Azt hiszem, magamnak kellett rájönnöm
Az éles tárgyaknak vannak következményei
Minden hegnek vagy egy története, amit most elmondok
 
Megbotlunk mindannyian
Élünk valahogyan
Tanulunk abból, ami nem öl meg az megerősít
Megbotlunk mindannyian
Élünk valahogyan
Tanulunk abból, ami nem öl meg az megerősít
 

Néhány srácnak mindenben van szerencséje

Egyedül a tömegben egy buszon munka után
És én csak álmodozom
A mellettem álló srácnak van egy lány a karjaiban
Az én karjaim üresek
Hogy érzed magad, amikor a melletted lévő lány
Azt mondja, hogy szeret téged?
Alávaló dolognak tűnik, hogy a szerelem ott van mindenütt
De számomra sehol nincs semmi
 
Néhány srácnak mindenben van szerencséje
Vannak srácok, akiknek mindig mindenük fáj
Néhány srác mindenhez kap szabadságot
Mások nem tesznek mást, csak panaszkodnak
 
Valaki, aki tesz egy sétát a tó mellett
Uram, hadd legyek önnel
Van, aki fél, van, aki sírva fakad
A szomorú filmekben
Tudom, hogy meghalok, ha valaha is megtudnám
Ő meg fog őrjíteni engem
Te csak álom vagy, de olyan valóságosnak, tűnsz
Én nem vagyok olyan szerencsés
 
Néhány srácnak mindenben van szerencséje
Vannak srácok, akiknek mindig mindenük fáj
Néhány srác mindenhez kap szabadságot
Mások nem tesznek mást, csak panaszkodnak
 
Minden barátomnak van egy gyűrűje az ujján
Van neki valakije
Valaki, aki törődik velük, ez nem igazságos
Nekem senkim sincsen
Az autó túlmelegedett, felhívtalak és könyörögtem
Segítség útban van
Hívtalak hogy vegyél fel, de nem fogadtad
Nem volt semmi mondanivalód
 
Néhány srácnak mindenben van szerencséje
Vannak srácok, akiknek mindig mindenük fáj
Néhány srác mindenhez kap szabadságot
Mások nem tesznek mást, csak panaszkodnak
 
De ha te itt lehetnél énvelem
Annyira boldog lennék, hogy sírni tudnék
Nagyon kedves vagy hozzám
Én csak nem hagyhatlak téged elbúcsúzni
 
Align paragraphs

Possibility

Perhaps
one afternoon in a port
night's fallen down ink
some sadness that overdoes it
perhaps something might bring you back
perhaps
a distance that's gotten smaller
might interrogate you for your mistakes
and head you towards me
perhaps..I'm saying... who knows?
 
For this possibility...that you might return
I don't go out of my house, I have no visitors
for this possibility... I leave my lights on at night
your glass is full, the door is half-opened
 
Come, don't be late... come and you'll see
I closed my borders for this possibility
and I blocked my dreams for a next love
 
Perhaps
at dawn one of your regrets
might crush you on your bed
and reveal to you that you loved me
and maybe you'll say you're sorry
perhaps
if you live with empty people
you'll be nostalgic of the way I was having your back
let emotions be a torrent
and maybe then.. you'll return
 
For this possibility...that you might return
I don't go out of my house, I have no visitors
for this possibility... I leave my lights on at night
your glass is full, the door is half-opened
 
Come, don't be late... come and you'll see
I closed my borders for this possibility
and I blocked my dreams for a next love
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.