Fordítások keresése

Helena Paparizou - Σε Ξένο Σώμα (Se Kséno Sóma) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
Align paragraphs

In a stranger's body

I closed my loneliness
in your white sheet
Like something rare and expensive
that the dust has embraced,
and in my heart I made
space to fit you
Υour place stayed empty
and myself outside.
 
That I don't miss you I won't tell, I won't act
 
In a stranger's body doesn't fit the love, my love
How do you want my body to get used to another's arms
In a stranger's body doesn't fit the love, my love
now that you´re losing yourself in mismatched islands
 
I jailed my pain
but the pain doesn´t end
in a dark room
that the door doesn't lock,
I'm sorry if my eyes
still tear up
But I learned to look at you
like the blinding sun
 
Dark has found us and nowhere else the day dawns
 
In a stranger's body doesn't fit the love, my love
How do you want my body to get used to another's arms
In a stranger's body doesn't fit the love, my love
now that you´re losing yourself in mismatched islands
 
In a stranger's body doesn't fit the love, my love
How do you want my body to get used to another's arms
In a stranger's body doesn't fit the love, my love
now that you´re losing yourself in mismatched islands
 
Helena Paparizou - Σε Ξένο Σώμα (Se Kséno Sóma) az Amazon oldalán
Helena Paparizou - Σε Ξένο Σώμα (Se Kséno Sóma) megtekintése a YouTube-on
Helena Paparizou - Σε Ξένο Σώμα (Se Kséno Sóma) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Helena paparizou


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Σε Ξένο Σώμα (Se Kséno Sóma) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Σε Ξένο Σώμα (Se Kséno Sóma)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Helena paparizou dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Danso Revolution

Chenmen, chen, chenmen, chen, chenmen
Crossdressing fandom!
Chenmen, chen, chenmen, chen, chenmen
Crossdressing fandom!
Revolution!
 
“I beg of you, my lady.
Please look at no one but me.”
 
With the rose-red raw emotion of passion
Let the moment I spin around and kiss you stop time
Hey! Crossdressing fandom!
I love! (I love!) you! (you!)
Gaze at me as much as you'd like through the Twelfth Night
and dye me deep in your colors, Shakespeare
Hey! Crossdressing fandom!
 
I've got no want for a hurtful love
so let's love one another, ah
“I won't let go of you tonight.”
Want you!
 
I'll break through the crossdressing asphalt for you
(Hey! Hey! Come on! Yeah!)
because I want to teach you the meaning of true love! Yeah!
Chenmen, chen, chenmen, chen, chenmen
Shoot through your heart with a loving wink
And so, to the captivating world of the 2.5th dimension
Come, on with me; Crossdressing fandom!
Come, on with me; Crossdressing fandom!
Chenmen, chen, chenmen, chen, chenmen
Crossdressing fandom!
Revolution!
 
Yeah, yeah! Come on!
 
If you find it fun, then just go ahead and enjoy yourself
Walk around as a shota
Hey! Crossdressing fandom!
Tsundere (tsundere!) Yandere (yandere!)
If you've fallen in love with a different version of yourself
then feel it throughout your body, Jeanne d'Arc
Hey! Crossdressing fandom!
 
Although a love no more than playing around is the last thing I want,
when you take off your glasses, ah
“I love you to the very bone.”
Love you!
 
Falling into a catharsis of delusions is no sin
(Hey! Hey! Come on! Yeah!)
I just want to search for what the greatest love is! Yeah!
Chenmen, chen, chenmen, chen, chenmen
Binding you to me with the kiss I blow
And so, to the captivating world of the 2.5th dimension
Come, on with me
 
Entwine your fingers with mine
I'll make you melt, ah
Yeah! Chenmen, chen!
 
I'll break through the crossdressing asphalt for you
because I want to teach you the meaning of true love
Falling into a catharsis of delusions is no sin
(Hey! Hey! Come on! Yeah!)
I just want to search for what the greatest love is! Yeah!
Chenmen, chen, chenmen, chen, chenmen
Shoot through your heart with a loving wink
And so, to the captivating world of the 2.5th dimension
Come, on with me; Crossdressing fandom!
Come, on with me; Crossdressing fandom!
Chenmen, chen, chenmen, chen, chenmen
Crossdressing fandom!
Chenmen, chen, chenmen, chen, chenmen
Crossdressing fandom!
Revolution!
 

One Morning You Danced

Frollo:
One morning, you danced
I watched you and tried
A thing that had dared
To give me shivers and I know
That I thought of your body
You, obsession, danced
I remained nailed
To you who doesn't have,
Will never have pity for me
That fiercely, loved you
And so you damaged me
 
Esmeralda:
I am here, he will come
Phoebus is the sun for me
He will be my love,
Wonder that he is
You are the assassin
You'll die...but more
You'll be crazy and jealous
But you will not have
My love
Not that treasure
 
Frollo:
And I won't want it
Only that I want you
And so you chose
Who has more
The gallows or me,
Or death or love,
Hung or undressed
 
Frollo, Esmeralda:
If death or life
 
Frollo:
And if you say yes,
You leave from here
And if you want I will come with you
To hell which is
Heaven for me
 
Esmeralda:
Go away
Go away
Go away
Go away
 
Align paragraphs
A A

Do Something Crazy For Me

Yeah
Ye-ah
Yeah
 
Do something crazy for me
Run screaming out, drink and cry
Get sloshed and spray words onto the walls saying that you adore me
 
Do something crazy for me
Stay with me until dawn, lose track of time
Come out with me to paty up, night away
 
It's the only way I'll buy this story
That you've missed having me around
Put into practice the silly things of memory
Less thinking, more doing, bring it on
Come in, try to blend in with scum
Just like I've already done a thousand crazy things for you
 
Two of us
If it's to start over, then let it be to the end
Two of us
If it's not meant to be, I won't leave your side
Two of us
I can only accept it after you do something crazy for me
Something crazy for me
Something crazy for me
 
After
You prove me that you will do anything
After
You can say whatever you want about me
After
I can only accept it after you do something crazy for me
Something crazy for me
 
Dararará, darará
Dararararararará
Dararará, darará
Dararararará
 
Do something crazy for me
Run screaming out, drink and cry
Get sloshed and spray words onto the walls saying that you adore me
 
Do something crazy for me
Stay with me until dawn, lose track of time
Come out with me to paty up, night away
 
It's the only way I'll buy this story
That you've missed having me around
Put into practice the silly things of memory
Less thinking, more doing, bring it on
Come in, try to blend in with scum
Just like I've already done a thousand crazy things for you
 
Two of us
If it's to start over, then let it be to the end
Two of us
If it's not meant to be, I won't leave your side
Two of us
I can only accept it after you do something crazy for me
Something crazy for me
Something crazy for me
 
After
You prove me that you will do anything
After
You can say whatever you want about me
After
I can only accept it after you do something crazy for me
Something crazy for me
 
Dararará, darará
Dararararararará
Dararará, darará
Dararararará
 
Do something crazy
Dararará, darará
Dararararararará
Dararará, darará
Something crazy
 

Igéretek

[1. Versszak]
Elég részeg vagy?
Hogy ne ítéld el, amit teszek
Eléggé be vagy állva?
Hogy elnézd, hogy egy roncs vagyok
Mert egy roncs vagyok
Eléggé késő van már?
Hogy átgyere és itt maradj
Mert szabad szeretnünk
Szóval ingerelj, hmmm
 
[Kórus]
Nem ígérek semmit, nem adok aranygyűrűt
De neked adok mindent (ma este)
Varázslat van a levegőben, nincs itt semmi tudomány
Szóval gyere, kapj meg mindent (ma este)
Nem ígérek semmit, nem adok aranygyűrűt
De neked adok mindent (ma este)
Varázslat van a levegőben, nincs itt semmi tudomány
Szóval gyere, kapj meg mindent (ma este)
 
[Utó-kórus]
Ma este
(Mindent ma este)
 
[2. versszak]
Eléggé hangos?
Mert a testem téged hív, téged hív
Kell valaki, aki megteszi azokat, amiket én
Felmelegszek, az energia átveszi az irányítást
Felgyorsulok
A szívverésem egyedül táncol
 
[Kórus]
Nem ígérek semmit, nem adok aranygyűrűt
De neked adok mindent (ma este)
Varázslat van a levegőben, nincs itt semmi tudomány
Szóval gyere, kapj meg mindent (ma este)
Nem ígérek semmit, nem adok aranygyűrűt
De neked adok mindent (ma este)
Varázslat van a levegőben, nincs itt semmi tudomány
Szóval gyere, kapj meg mindent (ma este)
 
[Utó-kórus]
Ma este
(Mindent ma este)
 
[Átkötés]
Mert kell a zöld jelzésed
Nappal és éjszaka, mondd, hogy az enyém vagy
Mert kell a zöld jelzésed
Mondd, hogy az enyém vagy
Mondd, hogy az enyém vagy
Mondd, hogy az enyém vagy
 
[Kórus]
Nem ígérek semmit, nem adok aranygyűrűt
De neked adok mindent (ma este)
Varázslat van a levegőben, nincs itt semmi tudomány
Szóval gyere, kapj meg mindent (ma este)
Nem ígérek semmit, nem adok aranygyűrűt
De neked adok mindent (ma este)
Varázslat van a levegőben, nincs itt semmi tudomány
Szóval gyere, kapj meg mindent (ma este)
 
[Befejezés]
Ma este