Fordítások keresése

Hiromi Iwasaki - 夢 (Yume) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
Align paragraphs

Dream

It's not because the space
Between your arms wasn't narrow
It's because I'm scared of becoming
A narrow cage locking up your dreams
 
I hesitated in saying goodbye
At the end of a farewell letter
The joy of being able to meet you
Are the only common words that come to my mind
 
We are all clumsy
So much that it's sad
But we all have dreams
We have clumsy loves
My dream was you
Clumsily, but I loved you
 
'If it's a dream, someday you'll wake up'
It was sad when you said it laughing
If I was so tender, I wouldn't notice
But if I wasn't, it wouldn't be a dream
I want you to fly high
Through the big sky of dreams
Because if I spill tears
I wouldn't see your wings
 
We are all clumsy
So much that it's sad
But we all have dreams
We have clumsy loves
My dream was you
Clumsily, but I loved you
 
Hiromi Iwasaki - 夢 (Yume) az Amazon oldalán
Hiromi Iwasaki - 夢 (Yume) megtekintése a YouTube-on
Hiromi Iwasaki - 夢 (Yume) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hiromi Iwasaki


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a 夢 (Yume) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "夢 (Yume)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Hiromi Iwasaki dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

An ending written on the door

Yesterday, in my neighborhood, everyone was talking about George
Who wrote ''the end'' on his door and then hung himself.
There were, as they say, a thousand reasons that pushed him.
He didn't talk to anyone, but he shared this with everyone.
He owed money to banks for his children to study,
He hadn't paid taxes, his utilies were shut off.
He lost his job after 25 years,
His house and land in the village were foreclosed.
Yesterday, in our neighborhood fears approached once more.
It smelled of blood but the crows crouched.
Now you care neighbor? And it affects you?
You found yourself only steps away from death.
Go on, pass by, if you have the guts, motherfucker,
Υοur prosperity turned into an illegal concentration of riches tonight.
I wanna hear from you now, since you know everything,
But you hadn't guessed this though.
George caught you off guard, c*nts.
Go make up elegies now.
Share big excuses,
Cover this hunting with words again.
George loved this neighborhood,
Now he has left his wife and children here.
He didn't burden any one of you with his problems.
But he wrote you an ending, so you can look at it from far away.
 
Align paragraphs

When the sun comes up

When the sun comes up I'll regret it,
when the sun comes up I'll take shelter from the morning.
 
In the breeze of this dark night
I look into those eyes that whisper to me
and I'll lift you up.
 
But on the ground lays
a slippery trap,
I can't stand up.
 
You're just the warmth that I need,
I don't want to lie to myself.
 
When the sun comes up I'll regret it,
when the sun comes up I'll take shelter from the morning.
 
I'll take my things and flee in silence,
when the sun comes up, I'll disappear through the window.
 
Today you'll see your bonfire like you do mine,
resurging from the ashes
if it's not put out correctly.
 
But now all of my intentions
beat to the rhythm of someone
running in front of a wall.
 
You're just the warmth that I need,
I don't want to lie to myself.
 
Without forgiveness nor regrets,
ravaging this city every night,
I blend in so that I don't have to hear the bang,
building new mirages,
self-deception without thinking,
I don't care if I don't know where the north is.
 
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation). @= a/o (for Spanish translations only, @ can be switched from a feminine or masculine perspective.

Megismerni a szerelmem

[Verse]
Bármit megadnék azért, hogy a karjaim között tarthassalak,
ott tartsalak, miután mindent kimondtunk és megtettünk.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy megvédjelek mindentől,
csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Bármit megadnék azért, hogy a karjaim között tarthassalak,
ott tartsalak, miután mindent kimondtunk és megtettünk.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy megvédjelek mindentől,
csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
 
[Chorus]
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
 
[Verse]
Bármit megadnék azért, hogy a karjaim között tarthassalak,
ott tartsalak, miután mindent kimondtunk és megtettünk.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy megvédjelek mindentől,
csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Bármit megadnék azért, hogy a karjaim között tarthassalak,
ott tartsalak, miután mindent kimondtunk és megtettünk.
Megteszek minden tőlem telhetőt, hogy megvédjelek mindentől,
csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
 
[Bridge]
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
 
[Chorus]
Hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
Hogy megismerd a szerelmem.
Csupán azt akarom, hogy megismerd a szerelmem.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
Align paragraphs

Selling Rice Dumplings

Grieve and sigh about my cruel fate
In fact, my parents really loved me
Sent me to school for many years
Yet after graduation no job was in the market
Temporarily I decide to sell rice dumplings
Rice dumplings, rice dumplings, selling rice dumplings
 
It's really difficult to do business
It won't move without capital
Wrong apprenticeship doesn't work either
So temporarily I'm in this profession
Now I'm seriously selling rice dumplings
Rice dumplings, rice dumplings, selling rice dumplings
 
Things are increasingly expensive day by day
At home there are so many mouths to feed
My feet have been walked to iron legs
Sometimes I made loss without sales
Yet I'm still seriously selling rice dumplings
Rice dumplings, rice dumplings, selling rice dumplings