Fordítások keresése

Horkyze Slize - Komisár Rex dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Inspector Rex

He doesn't piss on our furniture, or our walls,
he doesn't piss on the carpert, and doesn't fuck any bitches.
He never shits in the front of our house, and leaves no fur scrapes behind,
and he's never tired, and he's pretty clever.
 
[Ref.]
Is it, is it even a dog?
Oh yeah - Inspector Rex!
 
He never shits in the front of our house, and never just lies in the doghouse.
And there is already shit-ton of them, and more there's gonna be.
And there is already shit-ton of them, and more there's gonna be.
And there is already shit-ton of them, and more there's gonna be.
 
[Ref.]
Is it, is it even a dog?
Oh yeah - Inspector Rex!
 
He never tears apart our house-shoes, and doesn't bite our sandals,
he never digs in our garden, but digs anywhere else.
He never shits in the front of our house, neither below the balcony,
but he just keeps stealing our ham-sandwitches, and running with the cell-phone.
 
[Ref.]
Is it, is it even a dog?
Oh yeah - Inspector Rex!
 
Horkyze Slize - Komisár Rex az Amazon oldalán
Horkyze Slize - Komisár Rex megtekintése a YouTube-on
Horkyze Slize - Komisár Rex meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Horkyze Slize


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Komisár Rex dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Komisár Rex" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Horkyze Slize dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Superhero

I've got my baby, baby, baby (oh no no)
He's cute and solid (oh no no)
I didn't have ideals, he's really special
Me, his lady, will assume regardless
Will run to warm me up
Large enough to support me (oh no no)
Mister does not get confused
He surprises me every time
Even though you try to charm him, he won't move
 
We all need a superhero
The one that'll know how to pull me up
We all need a superhero
All the qualities, yes, no flaws
 
**Gradur**
If I'm really your man, push me up
I'll take you as you are with all of your flaws
Sometimes, we'll fight, sometimes we'll hurt one another
But we'll never let go, no matter the drama
 
I'm not your man you're not my woman
I don't give a shit for groupies and I, I only want to knit
Emotions are like taxes, you shouldn't unveil everything
I know that love make you blind, so I'm afraid to lose myself
I know you dream of a beautiful life, see my son grow up
But will you be there when I'll take in 10 hits?
We have grown, we've known misery together, we'll die together
We'll end together
 
We all need a superhero
The one that'll know how to pull me up
We all need a superhero
All the qualities, yes, no flaws
 
**Gradur**
If I'm really your man, push me up
I'll take you as you are with all of your flaws
Sometimes, we'll fight, sometimes we'll hurt one another
But we'll never let go, no matter the drama
 
Is your man in his place?
Why would you veil your face? (ouh)
I don't think so, nah! It's sad, right?
It makes you sick, sick, sick, sick, sick
When he goes around, around, around, around, around
I contain you, you rage, right (oh no no no)
You'll have to turn the page (oh no no no)
Mister doesn't mix himself up (oh no)
He surprises me every time (oh no)
Even though you try to charm him, he won't move
 
We all need a superhero
The one that'll know how to pull me up
We all need a superhero
All the qualities, yes, no flaws
 
Gradur
If I'm really your man, push me up
I'll take you as you are with all of your flaws
Sometimes, we'll fight, sometimes we'll hurt one another
But we'll never let go, no matter the drama
 
If I'm really your man, push me up
I'll take you as you are with all of your flaws
Sometimes, we'll fight, sometimes we'll hurt one another
But we'll never let go, no matter the drama
 
Native: French
Fluent: English
Studied/Singing: German, Finnish, Japanese, Spanish

~Links~
Twitch Channel: http://www.twitch.tv/Elvann
YouTube Channel: http://www.youtube.com/c/ElvannAbendroth
Align paragraphs

Shadow

[Verse 1: António]
I feel that you're not here anymore
Your eyes can prove it to me
What could have changed things
So that my arms no longer have a hold on you?
 
[Pre-chorus: António]
It's not your shadow I wish to embrace
I won't accept any other in your place
No pillar in the world could bear any weight
Without someone else to hold on to the other side
 
[Chorus:]
Alone, I can't go on without you
You'll have to come back, you'll have to come back
Alone, I can't go on without you
You'll have to come back, you'll have to come back
 
[Verse 2: Fradique]
We don't even talk in the car anymore
I take your hand, but it makes no difference to you
Even if it's distance that brings you back
Be it an ocean between us, I'll take the plunge
 
[Pre-chorus: Fradique]
It's not your shadow I wish to embrace
I won't accept any other in your place
No pillar in the world could bear any weight
Without someone else to hold on to the other side
 
[Chorus:]
Alone, I can't go on without you
You'll have to come back, you'll have to come back
Alone, I can't go on without you
You'll have to come back, you'll have to come back
 
[Bridge: Fradique]
In the end, it'll always be the two of us
And I know that you'll give me a reason
And what we'll have between us
Can't fit in this song alone
 
I don't know if I messed up
But what's the point in apologizing
If you don't belong to me
I don't know if I messed up
But what's the point in apologizing
If you don't belong to me
 
[Chorus:]
Alone, I can't go on without you
You'll have to come back, you'll have to come back
Alone, I can't go on without you
You'll have to come back, you'll have to come back
 

Pirkadat

Azon az órán, amikor megjelent nekem,
ott állt a csendes kék égbolt alatt.
S halványan derengő fény írta körül,
az ő fejét a hajnali harmat díszítette.
 
Tündéri végtagjai fehérek, mint a telihold,
a haja mintha aranyból készült volna.
S végül az én órám újból ütött egyet,
a csillagfényes éjszaka csendjében.
 
Az ő szépsége örökké fájni fog nekem,
Piros szája emléke mindenhová elkísér.
 
Az óra eltelt, a szépségnek el kellett tűnnie,
az ő képe a hajnali szürkületben eltűnt.
Nekem ezekről a napokról tovább kell lépnem,
de ez a régi álom továbbra is ismerős marad.
 
Azóta tartom az ő édes ismeretségét
én minden dologban csodálatosnak.
Titokban még arra a szürkületi órára gondolok
és nem tudom, hogy az valóban létezett-e valaha
 
Align paragraphs
(rhyming, singable)

Dialogue of Stars (rhyming & singable)

Selected by stage in the spotlight who’ll get the star
At the top of the tall tower?
The silently burning flames of the passion are heatedly scorching us asking for power
 
The ring of horrid fate, I literally hate to be manipulated at will though I am ill
So fly off
 
For sure that day I saw the bright stars hit her
And me twinkling bursting open to rob us
Of desires but wanting to glitter
On the stage and brought the promise
 
The story’d already started moving when
The starry night raised the sublime red curtain
Touching the promise I was born again
And so could meet you here for certain
With swords once again