Fordítások keresése

Il Giardino Dei Semplici - M'innamorai dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Align paragraphs

I Fell In Love

The shadows were stretching across the beach
You looked at the grapes and said: it’s already September
Put on my shirt, off your bathing suit
I fell in love with that featherless chick
 
I was still dreaming of making love
And a fisherman waked me up, smiling
I was still dreaming of holding you tight
You had left with the summer too soon
 
I fell in love (I fell in love)
With your face that was crying
Who knows when, who knows where
I fell in love
With your eyes, among the cotton candy
Like a fool, when it was all over
I fell in love
I fell in love
 
Slow I pull my arms out of the pillow
Not to wake her up, she doesn’t know that I love her less
I was still dreaming of holding you tight
You had left with the summer too soon
 
I fell in love (I fell in love)
With your face that was crying
Who knows when, who knows where
I fell in love
With your eyes, among the cotton candy
Like a fool, when it was all over
I fell in love
I fell in love
 
Il Giardino Dei Semplici - M'innamorai az Amazon oldalán
Il Giardino Dei Semplici - M'innamorai megtekintése a YouTube-on
Il Giardino Dei Semplici - M'innamorai meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Il Giardino Dei Semplici


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a M'innamorai dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "M'innamorai" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Il Giardino Dei Semplici dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Diminish / Give in to yourself

There's not a single trace of anything beneath the night's snowy veils
Now, I have become the queen of this desolated place
A storm like this one rages inside my heart
Only the heavens know if it has stopped or not
 
'No one should see who I truly am'
This is what everyone expected from me
'No one should know the way I truly am'
Let them know now
 
Diminish, diminish
All the restrictions: diminish
Diminish, diminish
All the limitations: diminish
Let the people say, what they want to say
The storm won't stop
I don't fear the snowy nights anymore
 
When there's a little distance
Every difficulty seems easy
There's not a single trace of the trellises of fear that incarcerated me
 
This is the moment that tells me:
'Break through your limits'
Right or wrong: I don't care
I'm free
 
Give in to yourself, give in to yourself
I'm the wind, I'm the sky
Give in to yourself, give in to yourself
Hey tears, goodbye
I'm here, in my own world
The storm won't stop
 
My presence echoes everywhere in the earth and sky
My frozen soul is scattered everywhere
Each and every thought of mine is like the spark of a crystal
No, I won't look back
For I have left the past in the past
 
Give in to yourself, give in to yourself
I'm like the dawn's break
Give in to yourself, give in to yourself
I'm not who I was in the past
Wherever I go, the light follows me
The storm won't stop
I don't fear the snowy nights anymore
 
You're welcome :-)

The sister of La Coneja

In a dirty warehouse,
bastion of Ciudad Vieja1
the sister of La Coneja,
has lost her virginity.
Witness in the dark,
a moth eaten matress,
that was left printed
with indelible memory,
and its the origin of this story,
that I don't know if it's true.
 
It was like it always happens,
she fell in love with Tito,
that skinny brunette,
who charmed her with cuddles.
And challenging the fate
he had enough of making out,
the hornet's nest got stirred up,
sixteen years is too much
when he hits you like a dog
and life asks for sex.
 
Later well know stories,
the what can we do with it
The you can't have him,
the I already got the money.
A crying, four caresses,
and everything will be all right.
The back of a warehouse,
the farewell to the skinny Tito,
and the beginning of a journey,
more swayed than a train.
 
Today she's a Mrs so and so,
and has summer holidays in the east.
Anyone who sees her won't imagine
she was from playa Pascual2
Her hoax is going bad,
she says 'children' and 'college'3
she really does a good job
she rides an outstanding car
she wears rubber sandals instead of jute
and doesn't ask for the prices.
 
Now she really has fun,
in a good matress.
Short la garçonne hairstyle
And glasses with chain.
She goes to the psychiatrist,
she doesn't even name her sister,
but she's marked by a shadow
she never could avoid
how she got screwed,
there at Ciudad Vieja.
 
The sister of La Coneja
 
  • 1. A neighbourhood in Montevideo
  • 2. A small town in the outskirts of Montevideo. To say that she's from there is like to call her a lousy woman.
  • 3. instead of 'kids' and 'school'
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

We fall in love and then?

And then
Here we are
Out hearts are ready to get into trouble
 
Feelings f*** it up
They always find a way to complicate everything and drag us into a new dimension, a new change, a new love full of lies but deep
 
We fall in love and then?
We hide when they talk about us
We love each other remotely
We challenge even our fate
We trust each other
And we make love
We fall in love and then?
We find out that we are not the only ones
We are ready to forget
And we are not afraid to fall in love again
 
And then
Here we are
Plenty of misunderstandings between us
Our eyes are wet
We keep our clothes on
Two worn out hearts
Disappointed but determined
Heading towards the beginning of the end (of relationship)
 

Latin blood

Friday evening
at coffe time
at home I was bored
and I didn´t know what to do
 
I was up to my eyebrows
to watch television
I was crushed
you spoke to me without action
 
Latin blood, latin
I went up to the highest heeled shoes
latin blood, latin
I put on my lipstick, my mini, mini short
and that´s how I go out
 
My mane floated in the sun like a flag
and my blouse marked the curves without modesty
taxi drivers, masons, truck drivers
and even the police followed me in procession
 
Latin blood, latin
and I just like that let myself be happy
latin blood, latin
I´m like Ameli taking
the town behind me
 
Uh,uh, what, what, what, what´s up
uh,uh, what, what, what, what´s up
 
Factories are closed, schools too
the planes changed course to see
came the firemen, the national guard
the agrarian from Texas, the army and many more
 
Uh, latin blood, latin
Chapultepec, Pancho Villa and also Cortes
latin blood, latin
thousands of mariachis and even Juan Gabriel himself
 
What´s up, what´s up, what, what
what, what´s up
what´s up, what´s up, what, what
what, what´s up
 
Uh,uh, what, what, what, what´s up
uh,uh, what, what, what, what´s up
 
The streets carpeted with flower petal
confetti, flags and music in my honor
the judge, the president, civilian generals
and even the bishop came after me
 
Latin bood, latin
what a crowd has come to Teotihuacan
latin blood, latin
I around the pink area and the news from mouth to mouth
 
What´s up, what´s up, what, what
what, what´s up
 
Uh, what, what, what, what´s
up
 
I was a princess
I almost was a godness
what a pity to wake up
and have to serve the soup
 
Uh, what, what, what, what´s
up
uh, what, what, what, what´s
up
uh, what, what, what, what´s
up
uh, what, what, what, what´s
up