Fordítások keresése

IZ*ONE - Gokigen Sayonara (ご機嫌サヨナラ) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Gokigen Sayonara (A happy goodbye)

No matter how much we love each other
Suddenly suddenly
our relationship ends
It's not about possibilities, but mistakes of the heart
mistakes in fate
But it was a truly wonderful love
 
A happy goodbye
Can't shed no tears
I'm feeling fine
Because I still love you and that doesn't change
Goodbye with a smile
Thank you for so many memories
Thank you
Somehow happy
I won't be able to see you tomorrow, but I pretend to be strong
Strange
 
Why, why don't I feel sad?
Even though everyone is worried about me
Because I knew that I'd wake up from my dream someday
on the expiration date of love
Looking back, I have no regrets
No regret saying goodbye to you
Don't need no consolation
No need
 
For some reason, now I don't feel lonely at all
Goodbye facing forward
You pushed my back and gave me courage
You've been a nice person.
I'm glad I met you
Heartbreak
The best‼︎
 
Please go now
Right now
Please turn away from me
If you look at me I will change my mind
While it's still positive, let's close the door of love
I don't want to hate you
I wanted an ideal goodbye
It was my wish
Even though such parting cannot exist
 
A happy goodbye
Can't shed no tears
I'm feeling fine
Because I still love you and that doesn't change
Goodbye with a smile.
Thank you for so many memories
Thank you
Somehow happy
I won't be able to see you tomorrow, but I pretend to be strong
Strange
 
A happy goodbye
 
IZ*ONE - Gokigen Sayonara (ご機嫌サヨナラ) az Amazon oldalán
IZ*ONE - Gokigen Sayonara (ご機嫌サヨナラ) megtekintése a YouTube-on
IZ*ONE - Gokigen Sayonara (ご機嫌サヨナラ) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: IZ*ONE


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Gokigen Sayonara (ご機嫌サヨナラ) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Gokigen Sayonara (ご機嫌サヨナラ)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
IZ*ONE dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

The love of my life

Tides and tree rings change
ideas wither and sharp edges fade.
Skies and teh position of stars change
and what you believe in changes too, you know
sometimes it sheds its skin
but something is always alive and burning inside every thing.
When you cradle me
every fear disappears and I find again in you
as always...
 
[Refrain]
the love of my life,
the love of my life,
the heavens and their fulfillment,
the love of my life.
 
Wishes and borders on atlases change
and even the one who mattered yesterday, now
is just one among many others.
Our age and the ways we choose change
and sometimes, whether you want it or not,
sometthing is lost
but something
is always alive
and burning inside every thing.
When you cradle me
every fear disappears and I find again in you
as always...
 
[Refrain]
the love of my life,
the love of my life,
even if the line of future
is a paper sheet blowing in the wind
and by its very nature
it's always moving
but you'll always be
the love of my life,
the love of my life,
the heavens and their fulfillment,
the love of my life...
 

I'd have to cry for you

In a stupid way
you mocked me
In a stupid way
you lughed at me
in my face
before my eyes
with a very close friend
it seems that you didn't mind at all
 
I'd have to cry for you
and I laugh madly
I'd have to cry for you
and I have no tears at all
you've thrown our love by th window
And I laugh I laugh I laugh I laugh I laugh
 
I'd have to cry for you
and I laugh madly
I'd have to cry for you
and I have no tears at all
you've thrown our love by th window
And I laugh I laugh I laugh I laugh I laugh
 
In a comic way
you behaved with me
In a comic way
destiny behaved
I didn't expect it
it looks like I'm a fool
life has gambles
where some lose and some win
 
I'd have to cry for you
and I laugh madly
I'd have to cry for you
and I have no tears at all
you've thrown our love by th window
And I laugh I laugh I laugh I laugh I laugh
 
I'd have to cry for you
and I laugh madly
I'd have to cry for you
and I have no tears at all
you've thrown our love by th window
And I laugh I laugh I laugh I laugh I laugh
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

How far i'll go

Every day I like to look over this ocean
The other side without boundaries
But not understanding why
 
Perhaps you want me to listen to you
I have also tried hard
Yet I still return to the ocean
 
Every turned, every pathway
Every decision, every disappointment
No matter how hard
That familiar place is my loging
 
I hear a calling from beyond the horizon
Who will know how far I can go
Ride the wind, meet the waves, raise the sail, bravely advance
Finally I will know
I'll go no matter how long the path I take is
 
Altrough everybody on this Island
Seems happy and without sorrow
Everything is prearreanged
 
Altrough everybody on the Island
Each has their duty
Perhaps I have my own stance
 
I can lead, make you strong
I can also concede, no longer have hope
My heart rings out another voice
I lose self-control
 
The shoreline is singing a dazzling light
Who will know how deep the ocean is?
It's as if it is awaiting my response, I am here
Please tell me
What future should that expect?
 
Call me from the other side of that horizon
Who will know how far i can go?
Ride the wind, meet thr waves, raise the sail, bravely move on
Finally I will know if I can go
 
Align paragraphs

I've Wanted To Kill You (Damned Love)

I must confess that many times
I've felt an immense desire to kill you
Enter your room while you're sleeping
And there in your bed stab you a million times
 
And it's that what you did to me is paid with a death sentence
Enchanting me just to leave me to chance
But I must confess that it's even stronger still
This urge I have to love you and always keep you
 
But it was born damned
Damned your memory
Damned your silence
Damned is this love, that was born damned
Damned your silence
Damned is the memory of this damned love
 
And it's that what you did to me is paid with a death sentence
Enchanting me just to leave me to chance
But I must confess that it's even stronger still
This urge I have to love you and always keep you
 
But it was born damned
Damned your memory
Damned your silence
Damned is this love, that was born damned
Damned your silence
Damned is the memory of this damned love