Fordítások keresése

Jelena Rozga - Lijepa samo za tebe dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Beautiful only for you

Maybe you´re revealing me
for the first time I don´t resist
don´t touch me just for a minute
let me to pretend a little
 
That I´m untouchable
like white wolf
 
Chorus:
That I´m beautiful
only for you
and that you´re here
only for me
 
The night is sneaking on paws
to get me all naked
I´d like to tell you everything
tomorrow I´ll reproach myself
 
That I´m untouchable
like white wolf
 
Chorus:
 
Tomorrow everything can be
strange and different
you´re here to remember this night
only for you
 
And you´re here
only for me
 
That I´m untouchable
like white wolf
 
Chorus:
 
Beautiful only for you
 
Jelena Rozga - Lijepa samo za tebe az Amazon oldalán
Jelena Rozga - Lijepa samo za tebe megtekintése a YouTube-on
Jelena Rozga - Lijepa samo za tebe meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jelena Rozga


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Lijepa samo za tebe dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Lijepa samo za tebe" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Jelena Rozga dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Maschin

Versions: #2
Yeaahhh!
 
When we came face-to-face for the first time,
From our eyes scales did rain (*1)
Do you want to be my wife?
*car engine noise that sounds like 'yeah!!!'*
I'll buy us a house of gold and mother-of-pearl
 
Your misty gaze met with my longing desire
Seven deadly sins, all committed at once
But still, do you want to be my wife?
*car engine noise that sounds like 'yeah!!!'*
Then come drink a little dram of vermouth with me
 
Do-, do-, do-, don't let go of me!
La-, la-, la-, lay down with me!
Yeah!
Ho-, ho-, ho-, hold me tight!
Hold me tight!
Maschin...! (*2)
 
Climb inside my car, climb inside my car now
Seven doors (?), 70HP - out front, the wind blows so hard
Climb inside my car, climb inside my car now
Do you see the door? Come inside my car, climb into my car, oh, oh...!
 
Do-, do-, do-, don't let go of me!
La-, la-, la-, lay down with me!
Yeah!
Ho-, ho-, ho-, hold me tight!
Hold me tight!
Maschin...!
 
Mmhmm... mmhmm... mmhmm... ...Mmhmm!
 
*instrumental solo*
 
Do-, do-, do-, don't let go of me!
La-, la-, la-, lay down with me!
Yeah!
Ho-, ho-, ho-, hold me tight!
Hold me tight!
Maschin...!
 
Do-, do-, do-, don't let go of me!
La-, la-, la-, lay down with me!
Yeah!
Ho-, ho-, ho-, hold me tight!
Hold me tight!
Maschin...!
 

Disappear

It's not what's social that torments me
Nor the sad destiny that awaits this hell of a world,
It's a shiny, black, silk-like shiver,
An electric shock running from my heart to my skin,
A horrific darkness1
 
It's the capital that torments me
Nor the sad destiny that awaits this hell of a world,
It's the dust waiting for my return,
But I realise the Sun is rising by the blue sky and the seagulls
 
And this time, when I close my eyes, I don't want to dream,
I want some silence, a moment without thinking
 
And this time, when I close my eyes, I don't want to dream,
Because we need to get used even to disappear...
 
  • 1. The original has a reference to an .
Align paragraphs

Magic Bridge

1.
We want to build a bridge
Which will reach the stars,
Which will reach the stars
So that we can rise above the clouds
And touch a ray of light.
And touch a ray of light.
So that we can see, in the distance,
All the ships and seas, all the ships and seas.
 
It will be the best bridge ever,
The very, very best bridge,
The longest bridge in the world.
 
2.
We want to build a bridge
Which will reach the stars,
Which will reach the stars.
So that we can see flashes of lightning,
And feed birds from the palms of our hands,
And feed birds from the palms of our hands.
So that we can see beyond the clouds
Five continents at once, five continents at once.
 
It will be the best bridge ever,
The very, very best bridge,
The strongest bridge in the world.
 
3.
We want to build a bridge
Which will reach the stars,
Which will reach the stars.
A bridge of magical beauty,
Made of smiles and dreams,
Made of smiles and dreams.
It will stand between heaven and earth,
As colorful as a rainbow, as colorful as a rainbow.
 
It will be the best bridge ever,
The very, very best bridge,
The most friendly bridge in the world.
 
Thank you for taking the time to read my translation, and I hoped you liked it! In the event that you feel it is good enough to be shared with others, please don't forget to credit me as the author. Thanks again!

Tell me when

Tell me when, tell me when,
Tell me when, when, when.
I can see you again,
I always have time for you.
Tell me when, tell me when,
Tell me when, when, when,
I can kiss you again,
Under the palm trees like today.
Let us dream by the sea,
A dream full of love,
Because life appears to me
As beautiful as a dream.
Tell me when, tell me when,
Tell me when, when, when, when, when,
I can see you again,
Tell me when, tell me when.
When, when, when
Let us dream by the sea,
Little lady full of love,
Because life appears to me
As beautiful as a dream.
Tell me when, tell me when,
Tell me when, when, when, when
I can see you again,
Tell me when, tell me when.
I can see you again
Tell me when, tell me when
When, when