Fordítások keresése

JONY - Love Your Voice dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
Align paragraphs
A A

Love Your Voice

My baby, I love
My baby, I love your voice
Oh, my baby, I love
Oh, my lady, lady
 
My baby, I love
My baby, I love your voice
Oh, my baby, I love
Oh, my lady, lady
 
I'm cold without you, I'm comming to you without any reason
Touch me unwittingly, say what makes us different
Everything's on fire and your eyes are unbroken universe like Narnia.
Loose them in the dark, but look at me carefully.
 
Storm, storm outside, won't come to our door
Storm, storm outside, but I can only hear your voice
Your gentle voice will save me
 
My baby, I love
My baby, I love your voice
Oh, my baby, I love
Oh, my lady, lady
 
My baby, I love
My baby, I love your voice
Oh, my baby, I love
Oh, my lady, lady
 
My baby, I love
My baby, I love your voice
Oh, my baby, I love
Oh, my lady, lady
 
My baby, I love
My baby, I love your voice
Oh, my baby, I love
Oh, my lady, lady
 
JONY - Love Your Voice az Amazon oldalán
JONY - Love Your Voice megtekintése a YouTube-on
JONY - Love Your Voice meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: JONY


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Love Your Voice dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Love Your Voice" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
JONY dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Rules for our love

Versions: #3
We can't want each other so much that we'll lie at home to the ones we love
This is the first rule
We can't say to each other: 'What if we took off everything? We'd open the last gate'
This is the rule number two
 
We've got to come up with some kinds of rules for our love
And love in the borders they make
Slow right when we see the intersection
We've got to come up with some kinds of rules for our love
And love in the borders they make
Turn back and return home earlier
 
We can't look each other the way we'd reveal the truth
We let in and beside for eternity
This is already the third
We can't need each other so bad that we fall
Nor can we live on our own
This is the most desolate rule
 
We've got to come up with some kinds of rules for our love
And love in the borders they make
Slow right when we see the intersection
We've got to come up with some kinds of rules for our love
And love in the borders they make
Turn back and return home earlier
 
We can't abandon each other
What if we fall in love after all?
If we were created as one at the beginning
This is the last rule
 
We've got to come up with some kinds of rules for our love
And love in the borders they make
Slow right when we see the intersection
We've got to come up with some kinds of rules for our love
And love in the borders they make
Turn back and return home earlier
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.

Rossz gyerekek

Megállapodásra jutottunk jó egészségben:
Hogy ha senki nem gondoskodik rólunk, jól elleszünk egyedül
Eljött az idő, hogy eltakarjuk a látását
Azoknak, akik nem érdemlik meg a köpésünket
Miért van az, hogy azoknak az embereknek
A dicséretét várjuk, akik legkevésbé érdemlik meg?
 
Ha egy virágot adtál volna nekünk
Ültünk és locsoltuk volna
De helyette nézzük, ahogy megszövöd a hálód
És arra vársz, hogy belerepüljünk
 
Úgy viselkedsz, mint egy erős hangya
Mi mind úgy viselkedünk, mintha gyengék volnánk
Ha csak abbahagynád, hogy próbálod megnyomorítani
A táncoló lá-á-ábunkat
 
(Nem tudunk megbocsátani)
 
Rossz gyerekek
Rossz gyerekek
Keresztülfolynak a kezeiden, mint a folyadék
Rossz gyerekek
Rossz gyerekek
Eltűnnek, mikor becsukod a szemhéjadat
El fognak tűnni, mikor becsukod a szemhéjadat
 
Rágondolni is fájdalmas
Jobb, ha elfogadjuk
Gondolni mindazon anyákra és lányokra
És az apákra és fiúkra
Akik egy hívásra várnak
Ami azt mondja, 'nem gondoltam komolyan,
Azért szeretlek, aki vagyok.
Akár befutsz ebben a beteg iparágban vagy sem,
Te mindig az én különleges sztárom leszel.'
 
Azt mondta,
'Ha egy csinos virág leszek
Leülnél és beszélném velem?
Oh a gyökereim, a gyökerem öregszenek
És én magányos leszek, leszek, leszek!'
 
Superman-t játszanék, biztonságban tartanálak
Szóval miért vagy ilyen csalódott?
Minden, amit értetted, semmit sem jelent
Mert gonosz lettél
 
Rossz gyerekek
Rossz gyerekek
Keresztülfolynak a kezeiden, mint a folyadék
Rossz gyerekek
Rossz gyerekek
Eltűnnek, mikor becsukod a szemhéjadat
El fognak tűnni, mikor becsukod a szemhéjadat
 
Én egy összegubancolódott madzag vagyok
Én egy bűnös vagyok, te az áldozat
Én egy macska vagyok és te vagy az egér
És én vagyok a fejőlány, aki megölte az összes tehenet
 
Oh, én vagyok az olaj, ami foltot hagy a bőrödön?
Én vagyok a vihar, ami elsüllyeszti a hajód?
Vagy te vagy a ló és én a kocsi
De te vagy, de te vagy, de te vagy
Nem én vagyok, nem én vagyok, nem én vagyok
Aki összetörte a szívedet
 
Aki összetörte a szívedet
Aki összetörte a szívedet
Aki összetörte a szívedet
 

Doll Me Up And Take Me In Your Arms

Versions: #2
Take me my love, doll me up and take me in your arms
These two eyes can't seem to see no one else but my love
My heart wants something from you, how can i tell you love
Take me my love, doll me up and take me in your arms
 
I shall pierce mountains and make way for you love
All of the seven seas I shall dry out for my love
For you I will take the heavens down to earth my love
You need just to ask and I will give my life to you my love
 
Mountains birds and bees and flowers, you can have my love
Leave the seas and the oceans be, don't move them my love
My heart wants something from you, how can i tell you love
Take me my love, doll me up and take me in your arms
 
Let me weave a crown of stars for your hair my love
Let me blow out the sun in one breath for my love
Let me burn with your love like a dried leaf my love
You need just to ask and I will give my life to you my love
 
The stars are gorgeous as they are, let them my love
Stroke your fingers through my hair, i'll be delighted my love
My heart wants something from you, how can i tell you love
Take me my love, doll me up and take me in your arms
 
Let me be the breeze that caresses your dainty waist my love
Let me be the greenest grass beneath your feet my love
Let me be the shadow that gazes deep in your eyes my love
You need just to ask and I will give my life to you my love
 
Take me my love, doll me up and take me in your arms
These two eyes can't seem to see no one else but my love
My heart wants something from you, how can i tell you love
Take me my love, doll me up and take me in your arms
 
Align paragraphs

A half an hour

Versions: #2
Night has come, but you can’t sleep,
As at nights you used to wait and to listen
Till the noise of cars is off,
It’s a sign for us “Go!”
 
Silence frightens you at all,
I’m a soldier of industrial war.
But we’ve got a half an hour
We’re ready to run.
 
Half an hour’s for date, moments to escape
To forget the flat, streets and highway.
When we’ve got a time for to change the town
for the river side with wet sand now.
 
Hurry up, be in my arms,
I imagined it I dreamed of this chance
You will see and you will know
What means real sunrise.
 
Town still remembers all,
It will recollect when minutes are over.
It will tell us to return,
But it won’t catch us.
 
Come on, time is short, we shall hide ourselves
Where clean sweet water, where air’s fresh
And instead of chimneys green trees rustle.
And shy lips and a soft tender grass.
 
Half an hour’s for date, moments to escape
To forget the flat, streets and highway.
When we’ve got a time for to change the town
For the river side with wet sand now.