Fordítások keresése

Jowell & Randy - No Te Veo dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
A A

No Te Veo

Versions: #1
Oe Oe
Oe Oe
 
You leave without saying a word
what’s going on, I can’t see you anymore (I can’t see you anymore)
You leave without saying a word
what’s going on, I can’t see you anymore (I can’t see you anymore)
 
You leave without saying a word
what’s going on, I can’t see you anymore (I can’t see you anymore)
You leave without saying a word
what’s going on, I can’t see you anymore (I can’t see you anymore)
 
You came to the club on your own
you drive the dancefloor out of control
there’s no other girl who can move like you do
my heart is breaking
You came to the club on your own
you drive the dancefloor out of control
there’s no other girl who can move like you do
my heart is breaking
 
a few drinks got us drunk, we were lost, we forgot
and we never found to each other again
a few drinks got us drunk, we were lost, we forgot
and we never found to each other again
 
You leave without saying a word
what’s going on, I can’t see you anymore (I can’t see you anymore)
You leave without saying a word
what’s going on, I can’t see you anymore (I can’t see you anymore)
 
You leave without saying a word
what’s going on, I can’t see you anymore (I can’t see you anymore)
You leave without saying a word
what’s going on, I can’t see you anymore (I can’t see you anymore)
 
baby girl
quiero tenerte a solas
y navegarte toda
baby girl
you look so fine my loba
I want to have you to myself
and explore you all
 
let it go
vamo' a bailarlo slow ma'
que esta noche es de nosotros dos
here we go
let yourself go with the flow
let’s dance slowly babe
because tonight belongs to the two of us
 
a few drinks got us drunk, we were lost, we forgot
and we never found to each other again
a few drinks got us drunk, we were lost, we forgot
and we never found to each other again
 
You leave without saying a word
what’s going on, I can’t see you anymore (I can’t see you anymore)
You leave without saying a word
what’s going on, I can’t see you anymore (I can’t see you anymore)
 
You leave without saying a word
what’s going on, I can’t see you anymore (I can’t see you anymore)
You leave without saying a word
what’s going on, I can’t see you anymore (I can’t see you anymore)
 
Jowell & Randy - No Te Veo az Amazon oldalán
Jowell & Randy - No Te Veo megtekintése a YouTube-on
Jowell & Randy - No Te Veo meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jowell & Randy


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a No Te Veo dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "No Te Veo" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Jowell & Randy dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Idáig nem érhetsz fel

Idáig nem érhetsz fel,
idáig nem érhetsz fel,
idáig nem érhetsz fel,
(ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó),
idáig nem érhetsz fel,
(ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó),
(idáig nem érhetsz fel)!
 
Az én, az én, az én, az én
zeném akkorát üt,
hogy azt kell, hogy mondjam: „Ó, Istenem!”,
köszönöm, hogy megáldottál
ilyen rímfaragó elmével és két villám lábbal!
Szuper érzés tudni, amikor éppen nem vagy jó passzban,
hogy tulajdonképpen egy oaktown-i király cimbi vagy,
mindenki ismer,
és ez beüt, idáig nem érhetsz fel!
 
Mondom, haver (idáig nem érhetsz fel)!
Igen, így élünk és tudod (idáig nem érhetsz fel)!
Nézz a szemembe, ember (idáig nem érhetsz fel)!
Ja, hadd nyomjam a funky szöveget (idáig nem érhetsz fel)!
 
Újíts be néhány cipőt és gatyát,
nagyon ott leszel, ha táncolni akarsz majd,
úgyhogy pattanj föl a székedről,
kapj el egy jó csajt és az ütemet,
amíg tart, hadd szóljon,
zenélj egy kicsit, érezzék, mi is ez,
milyen állati, állati,
hadd tudják, mekkora király vagy,
és ez bejön, úú, idáig nem érhetsz fel!
 
Ja, mondom (idáig nem érhetsz fel),
mit állsz itt, ember (idáig nem érhetsz fel)?
Ja, becsöngettek, szerencsétlen (idáig nem érhetsz fel)!
 
Adj bármilyen dallamot vagy ritmust,
őrülten lazává változtatom, ebben vagyok jó,
most már tudod …
Ha Hammerről dumálsz, egy show-ról dumálsz,
pörgős és kemény.
A többi énes annyira izzad, dobj nekik egy zsepit,
vagy egy kazit, hogy tanuljanak!
Mi kell ahhoz, hogy felrobbantsd a 90-es évek listáit?
Dolgozz keményen, vagy húzd le a rolót!
 
Ezért dumálok, hogy értsd (idáig nem érhetsz fel)!
(Idáig nem érhetsz fel!)
Csak lazán!
 
(Ó, ó, ó, ó, ó),
(ó, ó, ó, ó, ó),
(ó, ó, ó, ó, ó)!
Állj! Itt Hammer a sztár!
 
Haladj a trendekkel, mondják,
ha nem tudod felvenni a fordulatszámot,
halott vagy,
úgyhogy kezeket a magasba,
néhány mozdulat, túrj bele a hajadba!
Csak győzteseknek,
mozogj és vékonyabb leszel,
mozogj, rázd a feneked,
csak egy percig, mindannyian: bumm, bumm, bumm!
 
Bumm, bumm, bumm,
igen (idáig nem érhetsz fel)!
Nézd, haver (idáig nem érhetsz fel)!
Jobban teszed, ha csúcsra jársz, mert tudod,
hogy úgysem (idáig nem érhetsz fel)!
Becsöngettek, újra suli!
Csak lazán!
 
(Ó, ó, ó, ó, ó),
(ó, ó, ó, ó, ó),
(ó, ó, ó, ó, ó),
(ó, ó, ó, ó)!
Állj! Itt Hammer a sztár!
 
(Idáig nem érhetsz fel),
(idáig nem érhetsz fel),
(idáig nem érhetsz fel),
csak lazán!
 
(Ó, ó, ó, ó, ó),
(ó, ó, ó, ó, ó),
(ó, ó, ó, ó, ó),
(ó, ó, ó, ó)!
Állj! Itt Hammer a sztár!
 
Akárhányszor látsz,
Hammer annyira csúcs,
a színpad ördöge,
mikrofon-mágus,
miért kéne ezt
valaha is abbahagynom?
Másokkal, akik korongokat készítenek,
de nem lesznek ütősek,
körbeutaztam a világot
Londontól az Öbölig,
de mindenhol: „Hammer, gyere Hammer, MC Hammer, jee Hammer! – ezt üvöltötték.
A többek meg menjenek, aztán játsszanak.
 
(Idáig nem érhetsz fel),
(idáig nem érhetsz fel),
(idáig nem érhetsz fel),
igen, idáig nem érhetsz fel!
Mondom, idáig nem érhetsz fel,
túl magas ez, idáig nem érhetsz fel,
ja, úgyhogy húzz innen, idáig nem érhetsz fel!
(Ó, ó, ó, ó, ó, ó!)
 
Align paragraphs

Dreamgirl

Dream Dream
Dream Dream
 
You are my dreamgirl
Ups and downs
Ups and downs
You are my dreamgirl
You are my dreamgirl
You are my dream, dream, dream
 
You’re so high
just like
my mood
you’re floating
when I see you
everything’s pointless
time and space are nothings
 
Who looks at the shape of a fish
Grow giant on the side of his bowl?
Who walks on the terrace
Observing foliage from above?
Who hears the snapping of plastic
That wraps like cellophane
Bare branches of climbers, you don't know
And i who descend the stairs
Neither I am the same, I am another
 
You are my dreamgirl
Ups and downs
Ups and downs
You are my dreamgirl
You are my dreamgirl
You are my dream, dream, dream
 
You are my world you are my love
You are my
You are my dream
You are my love you are my world
You are my heart you are my muse
You are my music you are my brain
You are my frame you are my rose
You are my home you are my pone
You are my clothes you are my song
You are my sun you are my
You are my
 
Спасибо, что уделили время моему переводу!고맙다

If it doesn't rain

If it doesn't rain, if it doesn't rain, I will, I will.
If you fall asleep, if you fall asleep, I'm awake, I'm awake
When the night falls I'll put your head on my lap, and tell you a story until you fall asleep
When you've fallen asleep, I'll stroke your hair
I'll sit and watch you til early dawn
I'll clear your things for you, I'll set the dinner table quickly
If it doesn't rain, if it doesn't rain, I will rain, I will
You're like a dream to me, like an oasis on my body
To every question of mine, you are the only answer
I can't be without you, being without you is death to me
I've understood myself like this, to exist is to be together
if it doesn't rain, if it doesn't rain, I will, I will.
 
Align paragraphs
A A

Steep

I do not understand...
Why can't she speak my name?
What?
 
Chorus. Yegor Creed
Small America calls me Igor.
Igor is cool, like Igor Krutoy.
Cool, I'm cool, like Igor Cool.
Cool, I'm cool, like Igor Cool.
Cool, I'm cool, like Igor Cool.
Steep, I'm coming, stay!
 
Couplet Yegor Creed
Moved to Odintsovo (Why?)
After all, my ex Vika.
His daughter's name is Vika.
We both love music and love Creed.
Admired ChSV-Schnick, this Egor - they write in the comments.
 
Thank God all this is not for me, because my name is Igor.
 
We look so much you see?
We both worked with Timati.
Both of us are loved by parents.
Coincidence, yes - amazing.
I responded directly to this girl.
Slightly slowing down.
She finally told me:
- Igor, and who is this Egor?
 
Chorus. Yegor Creed
Small Europe calls me Igor.
Igor is cool, like Igor Krutoy.
Cool, I'm cool, like Igor Cool.
Cool, I'm cool, like Igor Cool.
Cool, I'm cool, like Igor Cool.
Steep, I'm coming, stay!
 
Igor is cool, like Igor Krutoy.
Cool, I'm cool, like Igor Cool.
Cool, I'm cool, like Igor Cool.
Cool, I'm cool, like Igor Cool.
Steep, I'm coming, stay!