Dalszöveg fordítások

Juliette Gréco - Paname dalszöveg fordítás angol nyelvre




Paris

Paris,
they sung every possible tune about you.
There are so many words in your songs
that speak of wat, of what precisely?
Paris,
Paris,
As for me, it's your eyes, your skin
I want to kiss real properly,
just like the gigolos know how to.
 
Paris,
the sun has put its pyjamas on,
as you light up and in your alluring downtown1
Mister Haussmann2 is hitting on you.
Paris,
come and love me like in the old times,
especially at night, as we
walked together toward an unknown goal.
 
Paris,
some street names are easily forgotten,
and in such streets, after midnight,
you showed me your little Paris.
Paris,
as you sobbed in your horn blasts,
a girl lost among men,
you came to me like a mere little girl3
 
Paris,
tonight I feel like dancing,
dancing with your cobblestones
everyone looks at with their feet.
Paris,
youre so pretty under the lantern lights,
as you take your seasonal vacations
in the arms of an accordion.
 
Paris,
as you dress up with blue,
it makes lovers go out,
saying 'in Paris together'.
Paris,
as you dress up with grey,
the tailors have only one concern,
that's to dress up all the chicks4 in grey.
 
Paris,
as you get bored you stroll down the quays,
stroll down the Seine and its drowned men.
It brings soe fresh air and that's entertaining.
Paris,
people talk an afwul lot about you,
yet they don't know who you are.
They live at your place but never actually meet you.
 
Paris,
if you could smile, I'd have your charm
If you could cry, I'd have your tears.
If someone hit you, I't take up arms.
Paris
You're more than just a thrill to me,
more than an idea, a girl just worth writing songs about,
and that's why I call out your name,
Paris, Paris, Paris, Paris...
 
  • 1. 'bas' can mean 'downtown' but also 'stockings'
  • 2. an architect responsible for a massive renovation of Paris in the 19th century, notably opening the great boulevards at the cost of demolishing quite a few old houses. 'faire du plat'means 'hitting on [some girl], but 'mettre à plat' evokes razing houses too
  • 3. 'la môme' was also the nickname of Edith Piaf
  • 4. lit. 'mice'
Do whatever you want with my translations. I'm not rich enough to sue you anyway.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Juliette Gréco

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2021.07.29.

RESET

The thing that I can't accept
Is that this love is hopeless
I know it actually
But I love you, I love you
 
If I could make a wish
I would like to be the one you love
That's enough for me
 
My friends were saying 'you should give up'
But I moved forward, covering my ears
When I think about our memories, my heart beats fast
Why do we fall in love with people who doesn't love us ?
That's stupid, isn't it ?
What a weird love
 
I loved you too much
I was thinking about you too much
It was only me, I got tired
If you loved me too to reward me, it would be enough to me
If you are not there
I couldn't chose anyone else
But my heart can't endure all of that
I want to reset myself
 
I can't smile nicely
And I always cry
I know it actually
But I want nobody else but you
Say that you don't like me
Don't be that kind with me
That's unfair but I'll wait for you
 
I'm happy just when I see you
But gradually, I want to see you more
My feelings bloom in my heart
I have a question for you but it will never reach your heart
That's sad that some love stories are impossible
 
I loved you too much
I was thinking about you too much
It was only me, I got tired
If you loved me too to reward me, it would be enough to me
If you are not there
I couldn't chose anyone else
But my heart can't endure all of that
I want to reset myself
 
Should I have realized this before I went mad ?
Should we meet at another place ?
Nobody can stop this feeling
No matter how fast it progresses
I fell in love with you and I suffer
 
I loved you too much
I really loved you
I could see only you
But those tears are the answer
Please, make me say 'I'm fine' while I'm laughing even if you're not here
So let's end with all of that
So I could be myself
 
Until the day I could love again
Until the day I could laugh again
I'll move forward
I'll reset myself
 
2021.07.29.

Somewhere Between

Sometimes I think I’m a sinner.
Sometimes I think I have no flaws.
And sometimes I completely don’t know who I am,
But I know there are better1 saints than I.
 
Somewhere between wickedness and kindness,
Between what’s right and what’s not quite so,
Somewhere between a warm and a cold heart –
In the middle of all this I spend my days.
 
Sometimes I’m as angry as a wasp,
And sometimes I’m as sweet as honey,
And at other times I count mistakes and flaws,
And I don’t know, I just don’t know who I am.
 
Somewhere between wickedness and kindness,
Between what’s right and what’s not quite so,
Somewhere between a warm and a cold heart –
In the middle of all this I spend my days.
 
One day I’ll take a look into God’s Book
And I’ll check the status of my files,
And then I’ll know: Hell or Heaven,
Or am I supposed to wander around like a bird?
 
Somewhere between wickedness and kindness,
Between what’s right and what’s not quite so,
Somewhere between a warm and a cold heart –
In the middle of all this I spend my days.
 
  • 1. lit. 'bigger'
2021.07.29.

MOMENT

The nights tied together change their shape
The pair who follow the light
 
To the point of praying and singing of eternity
If I want to be here
The dazzling days
Carry the seasons that go by
 
The pair that don't disappear
 
Still now endlessly,
And only the dreams that accumulate
days without adornment
Will someday be as if they held your entirety
 
I held the moment in my heart
 
The pair that don't disappear
 
Still now endlessly,
The days without adornment
The hand that reaches out to wish for tomorrow
Was my strength to live
 
Still now endlessly,
And only the dreams that accumulate
days without adornment
Will someday be as if they held your entirety
 
The nights tied together change their shape
The pair who follow the light
 
2021.07.29.

Hold onto myself

Life goes on
Even if you don't want to
Years are passing through
Even if you want them to stop
 
Life goes on
Even if you don't want to
Years are passing through
Even if you want them to stop
 
Hold onto myself in an old picture
I wore the past out with my eyes
 
If I go out on the road, in the wrong times
With a wrong love, sins rest upon your head
 
You didn't deserve me
I loved you so much
This is the wrong part
Go on your way