Fordítások keresése

Juliette Gréco - Si tu t'imagines dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 

If you figure...

If you figure,
if you figure,
little girl, little girl,
if you figure
that it will, it will
last forever,
the mating
the mating
 
the mating season,
you couldn't be
more wrong, girl.
Couldn't be more wrong.
 
If you think, kiddo,
if you think, ha ha
that your rosy complexion,
your slender waist,
your cute biceps,
your enamel nails,
your nymph's thigh
and your light foot,
 
if you think
that all this
will last forever,
you couldn't be
more wrong, girl.
Couldn't be more wrong.
 
They are soon gone,
the sunny party days.
Suns and planets
all go round in circles
 
as for you, lass,
you're walking straight
toward an unseen future:
 
they are already on the prowl,
the swift wrinkle,
the ponderous fat,
the tripled chin,
the flaccid muscle.
 
So come on, pick, pick
the roses, the roses,
the roses of life
the roses of life.
 
And may their petals
become the quiet sea
of all bliss
of all bliss
 
Come on, pick them all.
If you don't do it,
you couldn't be
more wrong, girl.
Couldn't be more wrong.
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Juliette Gréco - Si tu t'imagines az Amazon oldalán
Juliette Gréco - Si tu t'imagines megtekintése a YouTube-on
Juliette Gréco - Si tu t'imagines meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Juliette Gréco


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Si tu t'imagines dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Si tu t'imagines" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Juliette Gréco dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

White moon

White moon, wonderful moon
Show me the way on this dangerous path
My lonely soul is now sealed
'Cause I can only hug you my dreams, darling
 
From above, the moon shines on leaves
When it looks down, it reprimands me
I took the boat and ran on seas
But I woke up in foreign lands, I sacrificed my life
 
White moon, wonderful moon
Show me the way on this dangerous path
My lonely soul is now sealed
'Cause I can only hug you my dreams, darling
 
My thoughts fight with me
'Cause I can't live without you
I chose an unknown path
I ran from everyone and left my lover
 
White moon, wonderful moon
Show me the way on this dangerous path
My lonely soul is now sealed
'Cause I can only hug you my dreams, darling
 
My life is hard without you
Without you, darling, without your beauty
I left my boat and this difficult path
This frightening foreing lands to fulfill my dreams
 
White moon, wonderful moon
Show me the way on this dangerous path
My lonely soul is now sealed
'Cause I can only hug you my dreams, darling
 
Align paragraphs

There is no love.

Night, smoke, a sea of tears. She thought:' All this is serious'.
But, unfortunately - it was just curiosity. Mean nothing hundreds of roses.
He dial and again delete. why it's so, he doesn't get it.
And he doesn't even remember, and now he knows for sure, there is no love.
 
There is no love.
Love...
 
Your whisper, emptiness. Appreciated, but she is not the same.
She is disappearing at nights without a call. And goes out with someone till morning.
She doesn't read the messages. Why he doesn't understand.
He losing her more and more, and now he knows for sure:
It happens too late to return, it happens to early to go.
By the time he looked back- she turned off the road.
And he rip everything to pieces and understand: ' It's gone'.
Now they both know for sure, that: there is no love.
 
There is no love.
Love...
 
And tired of the parties, and tired of men.
You will fall in love with one from the orgies without a reason.
But the ring on your finger- won't hide the trace.
Those wounds will come back, and you'll understand again: there is no love.
 
There is no love.
Love...
There is no love.
There is no love.
There is no love.
 
There is no love!
There is no love!
There is no love!
There is no love!
 

Daddy's boy

At random
We count our flaws
We count our runs of bad luck
And we have what we need
 
In our view,
Among all the gardens
The grass is never better
Better than at the neighbour's house
 
Pain
It doesn't worth it
It doesn't worth the day
Not even the candle
 
Because if I seem stupid
In my soaked tissue
It's looking at my navel,
And begin to cry
 
Help, help, help me
I wasn't made like this, no
Help, help, help me
Like a daddy's boy
Help, help, help me
I wasn't made like this, no
Help, help, help me
 
They say I'm lucky
And I hate that
I know my childhood
And I hate me
 
Because we are never too rich
And then always too poor
And we don't care of the others
Until they save us
 
Help, help, help me
I wasn't made like this, no
Help, help, help me
Like a daddy's boy
Help, help, help me
I wasn't made like this, no
Help, help, help me
 
It's late, it's late
And I would like her to come,
In my sheets, in the dark,
And make my veins bow
 
Against a little white breast
How can I,
Like a spoiled child,
Shed a tear ?
 
We write songs
In minor chords and I
I, like a stupid
I do it willingly
 
I forget that once
A little bit of love
Gave me impetus
To enjoy days
 
Help, help, help me
I wasn't made like this, no
Help, help, help me
Like a daddy's boy
Help, help, help me
I wasn't made like this, no
Help, help, help me
 
This is my own translation, please don't copy :)
Ceci est ma propre traduction, s'il vous plaît ne copiez pas :)
Questa è la mia propria traduzione, per favore non copia :)

Masked People

There was a bag with a mask in it
And a girl found it
In the beginning, she was afraid and didn't know what to do
Or how to compose
But she put it over her face and it fit her so well
 
The happiness of having a new face filled her
So she went down the street and the world gave her flowers
No one doubted the mask covered a face
That was previously full of fear
 
And nothing seemed to make her stop believing
That all along the new and strong face was her own
And even if they told her, she answered with 'It's me'
 
But there was a day that when she was going down the street the world fell down
So many beautiful masked people walked around, shamelessly
She kneeled down in anger, looked up to the sky and before she screamed, she cried
 
And when she got back up, she looked at the masked people and judged
'These are all fake, so many copies of a face that was previously mine!'
No one gave her attention
So she, tired, took her mask off and smiled
 
Now they say that when she smiled she understood
That life only happens
To those who devoted themselves
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.