Fordítások keresése

Knorkator - Komm Wieder her dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 

Come Back Here

Life is gray without you
Gray like the layer of dust on the table
Gray like the bread on the floor
Gray like the liverwurst
Under the bed
It's empty in my fridge
I don't have any more fresh socks
No one does the shopping or sweeps
Pays attention to me
Puts up with me
Come back here
It's so hard without you
Can't you see
It was nice, though, wasn't it?
Who makes me coffee in the morning?
Who closes the door when I leave?
Who cleans the windows and the shoes?
Who brings the garbage to the door?
Who, if not you?
Come back here
It's so hard without you
Can't you see
It was nice, though, wasn't it?
 
Knorkator - Komm Wieder her az Amazon oldalán
Knorkator - Komm Wieder her megtekintése a YouTube-on
Knorkator - Komm Wieder her meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Knorkator


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Komm Wieder her dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Komm Wieder her" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Knorkator dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Everybody Needs a Kiss

[Intro]
I am, I am
I am, I am
I am, I am
I am, I am
 
[Verse 1]
I just desire what is not
What was not, what is unfeasible
I don't desire what was once
What was already, what is plausible
I just desire what is real
What is wrought, what is incredible
I don't desire what is right
What is rule, what is suitable
 
[Pre-Chorus]
Everybody needs a kiss
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
 
[Chorus]
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
 
[Verse 2]
I just desire what is not
What was not, what is unfeasible
I don't desire what was once
What was already, what is plausible
I just desire what is real
What is wrought, what is incredible
I don't desire what is right
What is rule, what is suitable
 
[Pre-Chorus]
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
 
[Chorus]
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
 
[Other]
Everybody needs a kiss
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
 
Align paragraphs

The taste of cement

A dead slap, a trapper fist
In the throat a taste of flowers
Rotting from the front and inside
Scripts of me dying
 
Fool me again
I let myself make believe
That today I am dying
And tomorrow from seeing you
 
You walk barefoot on the moment
I run after you with a vibrating heart
You will not make me taste the cement
I swear it as long as I live
 
Fool me again
I let myself make believe
That today I am dying
And tomorrow from seeing you
 

Eltávolodás

Nagyon szeretnék veled maradni még egy kicsit.
Nem, ezek nem könnyek, velem minden rendben, felejtsd el.
Aztán, megszólal a telefon, idegesitő csengőhang és a te kezed.
Újra és újra kicsúszik az öleléseimből. Csókollak, amíg..
 
Eltávolodunk egymástól egyre jobban és jobban.
Az egymásra szánt idő és figyelem, kevesebb és kevesebb.
Eltávolítom az időbeosztásomból a gyengéd találkozóinkat.
Hol vagy te? Hol vagyok én? Hol van a te és én?
Eltávolodtunk.
 
Én nem kérek tőled semmit, nem.
Te tudod, én veled leszek, bármi legyen.
Mindent értek, ott kell lenned, ahol az lehetsz, aki vagy.
Mint ahogy a műhold nem hagyhatja el a pályáját, én próbálok közelebb lenni a bolygóhoz..
 
De mi csak eltávolodunk, jobban és jobban.
Az egymásra szánt idő és figyelem, kevesebb és kevesebb.
Eltávolítom az időbeosztásomból a gyengéd találkozóinkat.
Hol vagy te? Hol vagyok én? Hol van a te és én?
 
Eltávolodunk egymástól egyre jobban és jobban.
Az egymásra szánt idő és figyelem, kevesebb és kevesebb.
Eltávolítom az időbeosztásomból a gyengéd találkozóinkat.
Hol vagy te? Hol vagyok én? Hol van a te és én?
Eltávolodtunk.
 
Nagyon szeretnék veled maradni még egy kicsit.
Nagyon szeretnék veled maradni még egy kicsit.
 

Stay in me

You lead me far in the universe,
I don't know what's fear when I'm with you
Tell me am I dreaming, do you exist?
Tell me you're not a dream, whisper that to me.
 
You wake me up and I see heavenly mornings,
You love me and I feel like flying
You should know that you leave eternal marks in me
Do anything but don't end this!!
 
[chorus]
Stay in me, let centuries pass us by,
Stay in me, to dream about you countless nights
Stay in me honey let everything pass by
except you, you are in me...2x
 
You lead me far in the universe,
I don't know what's fear when I'm with you
Tell me am I dreaming, do you exist?
Tell me you're not a dream, whisper that to me.
 
[chorus]
Stay in me, let centuries pass us by,
Stay in me, to dream about you countless nights
Stay in me honey let everything pass by
except you, you are in me...2x