Fordítások keresése

Kontra K - Diamanten dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 

Diamonds

The best diamonds...
The best diamonds...
The best diamonds are found only beneath a thousand tons of filth.
 
Would you believe me if I said, 'We lack a little confidence?'
A flower can still grow in a dark room
Tell me, would you believe me? Would you believe me?
Our potential's still untapped
It's worth a quick look behind the scenes
We shine like blood diamonds in the moonlight
With innocent eyes, they see kings of the future
From the chains they shackle, so far they are from their throne
The sad logic of how anyone could miss the horizon
If they're comfortable being just three blocks away1
Would you believe me if I said, 'Anyone can be that one person who is under 80 million.'
 
There's so much smog in the air that you can't see your hand in front of you
It seems lost for a bit
Even when Babylon sinks in sludge
For us, it's land coming into view2
It's hard to walk when you have dreck up to your neck
We were lost for just a sec
Because we're raw diamonds3
And it's like land coming into view.2
 
The best diamonds are found only beneath a thousand tons of filth.
 
Would you guys believe me if I said that without the drugs, the pain only wears off?
And I'm still seeing fire under ice in your hearts
Tell me, would you guys believe me? Would you believe me?
Every drop of tears still held in is taken seriously
The truth lies between the dregs and riches
It doesn't cost us anything, it's only a click away on a smartphone
Everyone's able to do it whether it's Alex or Mahmut
'Cuz self-confidence is the shit, brother! It encourages our progression
And this one logic means that everyone's gotta widen their horizons
Even if one is comfortable being just three blocks away1
And you can certainly believe me when I say, 'Anyone can be that one person who is under 80 million.'
 
There's so much smog in the air that you can't see your hand in front of you
It seems lost for a bit
Even when Babylon sinks in sludge
For us, it's land coming into view
It's hard to walk when you have dreck up to your neck
We were lost for just a sec
Because we're raw diamonds3
And it's like land coming into view.2
 
The best diamonds are found only beneath a thousand tons of filth.
 
Would you believe me if I said that a flower can grow from a road pavement?4
And regardless how burned out we are,
There's still land in sight.2
 
There's so much smog in the air that you can't your hand in front of you
It seems lost for a bit
Even when Babylon sinks in sludge
For us, it's land coming into view
It's hard to walk when you have dreck up to your neck
We were lost for just a sec
Because we're raw diamonds3
And it's like land coming into view.2
 
The best diamonds are found only beneath a thousand tons of filth.
 
  • for one to be in their own comfort zone
  • possibly similar to the saying, 'there's light at the end of the tunnel. It's a parallel to finally seeing land while out at sea.'
  • diamonds that have yet to undergo the refinement and polishing processes.
  • 4. lit. to break out from the asphalt.
'Work hard in silence, let your success be your noise!'
Kontra K - Diamanten az Amazon oldalán
Kontra K - Diamanten megtekintése a YouTube-on
Kontra K - Diamanten meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Kontra K


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Diamanten dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Diamanten" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Kontra K dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

On The Night When The Holy Bells Ring

On the night the holy bells ring
I pray
That this love lasts forever uh...
 
O love this season
It’s the season when (love)
The nights with you last the longest
Even the expressions on the people’s faces
Were illuminated
I looked up at the sky
And saw that even the tears that fall from the heavens
Had turned white
 
I bugged you
Woo, To walk arm-in-arm with me
 
On the night the holy bells ring
I pray
That this love lasts forever
O holy bells, please ring, oh my wish
Wrapped in our courage, may love last forever!
 
Your birthday
The anniversary of the day we met
There are so many
Special days in this season
It’s mysteriously nice
Last Christmas Eve
Woo, we kissed on the way home
 
On the night the holy bells ring
I give my thanks
That we were able to meet
O holy bells, please hear me, oh my wish
Wrapped in you, may love last forever!
 
On the night the holy bells ring
I pray
That this love lasts forever
O holy bells, please ring, oh my wish
Wrapped in our courage, may love last forever!
 
All translations are mine unless stated otherwise. Please credit me if using my translations. Contact me if you notice any errors.

City of Chopin

By the way, no change
I sleep a lot and play some games
It's been so long
Eleven hundred and three days have passed
 
I know you can hear me, it happens right now
I know you can feel me, in other women
I know you can hear me, it happens right now
I know you're not waiting, well, I am not either
 
I saw you yesterday in a souvenir shop
Where are you going?
There will be, the place to return
There won't be, the person
 
In city of Chopin alarm
Blasts out
 
I know you can hear me, it happens right now
I know you can feel me, in other women
I know you can hear me, it happens right now
I know you're not waiting, well, I am not either
 
Align paragraphs

It's Lie

Why is life so hard, i don't know.
I do not have power, I have no love, I can not.
Give give, give your hand.
Look, look, look into my eyes...
 
--------*---------
 
Oh, oh the night is false.
Black and white lie.
You are the dream, the dream is the lie.
Come on, trick me.
 
Oh, oh the eye is lie.
Eyes don't heal with tears.
A broken heart would not be happy.
Even if the heart is happy, it is a lie.
 
--------*---------
 
Oh, oh the love is false.
Hand in hand, together.
The above and below of the life is same.
That, get away from me.
 
Oh, oh the flag is false.
Even though it's a flag, the wind waves it.
Many swear on it.
100 of 100 colors are also lies.
 

Neked voltam

Emlékszel-e még az álmomra?
Amikben megtaláltad az utadat
És a szerelmet ebben az óceánban
Amit gyöngéd kezeimmel
Tudtam neked adni.
 
Neked én voltam a holdfény az illatos sötétben
Hullócsillag fénye, egy szerzetes suttogása.
Neked én voltam a mindennapok értelme
Ma már az én lélegzetem is hideg. Egy régi refrén maradtál.
 
Emlékszel-e még a vérpezsdítő randikra,
amikor kiejtettük a gyöngéd sóhajokat szóként?
A szerelem, magától jött,
Csak egy pillanatra állt meg,
Aztán elszállt messzire.
 
Neked én voltam a holdfény az illatos sötétben
Hullócsillag fénye, egy szerzetes suttogása.
Neked én voltam a mindennapok értelme
Ma már az én lélegzetem is hideg. Egy régi refrén maradtál.
 
Emlékszel-e még az álmomra?