Fordítások keresése

La Familia - Fa ce trebuie sa faci dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Do what you have to do

{Intro} x 4
Do what you have to do...
 
{Puya}
I like to do everything that crosses my mind,
No regrets, no hard feelings about it,
Good or bad, I do it my way,
But it's the worst when people label you a good for nothing.
Sometimes that stresses me out,
I do what I feel I have to do, that's what it matters,
I will be exactly how I have to be,
How it will end that I do not know.
 
{Șișu}
I've made mistakes, I don't want to do 'em again,
All I've gained was made by being myself, I hate to loose,
I'm not a role model nor do I wanna be,
What I was is still what I'm today, and that's how I will be many year later.
If you wanna say something, say it,
If you wanna make money, make 'em,
If you dont wanna do nothing, do nothing,
Nobody is guiding you and giving you advice,
You have to know that you will always have to...
 
{Chorus} x2
Do what you have to do!
Only you know...
Do what you have to do!
It will be like it will be...
 
{Puya}
I have this music in my blood and it's contagious,
Do you remember what's the deal with my music?
If you do then you know I want respect,
But I'm not just wating for you to give it to me for nothing,
Things dont happen out of thin air,
You have to make 'em happen every damn time.
You wont see me act pretentious
Like those suckers that sing like little girls,
Some people wanna teach me how to act,
Some should leave me alone, I cant stand them.
If you wana chase after money
Or waste years in the streets with your fellow thungs,
If you wanna keep you head up no matter how much money is involved
Or give up easily like a good whore,
Do it like that, have no regrets,
Do what you feel you have to do with your life.
 
{Chorus} x2
 
{Șișu}
I dont speak nonesense, it's all about green papers,
You know, if you wanna be someone you have to know to make 'em.
Everybody has his own way to earn money,
I earn 'em by making music,
If you wanna do it with us, come in our Brigade,
Dont stay away, come with us outside.
All I wanna say is that this Brigade is for
All those who kept their hearts clean
And did all they felt to do,
Those who never let other people order 'em around.
Personaly, I have my pride as a fighter,
And I will stay like that 'till the day I'll die,
I do only what I feel it's good for me,
I've earned my respect on the streets and I'm still alive,
I dont do what others tell me I should do,
I do only what I feel like and that's how I'm staying true.
 
{Chorus} x2
 
La Familia - Fa ce trebuie sa faci az Amazon oldalán
La Familia - Fa ce trebuie sa faci megtekintése a YouTube-on
La Familia - Fa ce trebuie sa faci meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: La Familia


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Fa ce trebuie sa faci dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Fa ce trebuie sa faci" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
La Familia dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

My heart's page

I've kissed your picture
I played and listened to our songs
I've waited all night long
It's morning again
 
Maybe because you come
I didn't turn off the lights
Newborn morning
There is an abstinence
 
My memories are holes in desires
I read the letters and choose
I smelled carnations for you
My room smells like longing
 
Passing through the mirror
I cry my fate, drink and drink
I am deeply clear on my heart's page
It writes your name
 

Navigator

Do what you want, but don't deny me
Make an acceptable excuse
You can think what you want, but don't fool yourself
I wasn't born to see the world falls apart
 
I don't need to hear your thoughts
Everything around says that it's the end
Say what you want, but don't wait for me
Cause this time I won't try to convince you of anything
 
I want, uh uh uh
To swim through the waves of happiness
I have, uh uh uh
The strong log like a navigator
I want, uh uh uh
To taste the honey of freedom
I have, uh uh uh
My bare feet like a fisherman
 
You're gonna meet me at the corner
And gonna ask me how I'm doing
I'm just gonna tell you anything
I don't need you to look after me anymore
 
You're gonna watch me walking down the street
I don't have time to waste
Now, my eyes are swimming in other waters
I don't need you to cry for me anymore
 
I want, uh uh uh
To swim through the waves of happiness
I have, uh uh uh
The strong log like a navigator
I want, uh uh uh
To taste the honey of freedom
I have, uh uh uh
My bare feet like a fisherman
 
Align paragraphs

We return

Tatou o tagata folau e vala’auina
E le atua o le sami tele e o mai
Ia ava’e le lu’itau e lelei
Tapenapena
 
Aue, aue
Nuku I mua
Te manulele e tataki e
Aue, aue
Te fenua, te malie,
Nae ko hakilia mo kaiga e
 
When the sky is tamed, we can sail
A breeze will blow, caressing the sea
And when it grows dark, the stars know where we are
And we know where we are
 
Aue, aue
We are sent
To a new land to be valued
Aue, aue
But we never forget
Where we came from and
We return
 
Aue, aue
We’ve been voyagers for many years now
The traditions of our ancestors will always come down
Aue, aue
Te fenua, te malie,
Nae ko hakilia
We return
 
Align paragraphs

When a new love is born

He
is a musician at a piano bar –
two cents in [his] pocket and nothing more,
but as matters dream he's a king.
 
He,
only a guy at a piano bar,
if I'm sad, I go over there,
I'm sure he knows it.
 
And like that he plays only for me,
nobody else exists.
And the night seems to fill itself with sun
and happiness.
 
Chorus:
When a new love is born,
not even you don't know it;
it's born slowly slowly,
don't risk sending it away.
 
So strong, at once,
that you don't know anymore.
When a new love is born,
never ask how come.
 
Yes1,
today I get back from [visiting] him,
he smiles at me and I know why
what a sweet rapport there is between us.
 
Then
we go out in the city together
What a strange light in her eyes –
or is it the dawn now rising?
 
And we both remain in silence like that
and nothing else exists
until the first ray of sun
awakens the city.
 
Chorus:
When a new love is born,
not even you don't know it;
it's born slowly slowly,
don't risk sending it away.
 
So strong, at once,
that you don't know anymore.
When a new love is born,
never ask how come.
 
So strong, at once,
that you don't know anymore.
When a new love is born,
never ask how come.
 
  • 1. Or 'indeed'