Fordítások keresése

Leo Masliah - Las tortugas punga dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

The lifting turtles

We're the lifting turtles. We come to peel you.
The pocket, the purse, we'll empty it.
Your destiny is marked, don't pretend to dodge
the cleaning service that we'll give you.
We're Blanes and Figari, the turtles of the place.
But watch out, because we don't know to draw.
We only make maps of the traffic routes
of the CUTCSA buses that we'll purify.
 
We request you to move to the back that its empty.
 
The bills, the coins, the Master Cards,
all, all that you have, we'll take out form you.
But if you see us put the hand here you better
remember when you were looking there.
We're the lifting turtles and under the shell,
we have nothing that could be called a heart.
Because we grope anybody in a rush
without seeing if it's old or a baby.
 
Buaaa, buaaa, mommy, mommy, the lifting turtles stole me.
 
Never have a lot of attachment for any property,
because one day you have it and the next day is gone.
It's more convinient for you to direct your affection
towards to things that aren't of good quality.
We're the lifting turtles. Manuelita was left behind.
She went looking for her turtles, she got lost and will never return.
At Paris, the dry cleaners also told us
that they locked her in a jar full of turpentine.
 
Glup. Glup. Glup.
 
We're Blanes and Figari, real cleaners.
Dry cleaning is our highest speciality.
We treat your clothes with care and softness
and we only charge with what comes at your discretion.
We're the lifting turtles. We will strip you
from your goods so you can't waste them.
A tombstone in the skin will make you remember
all the wool we sheared you passing.
 
Meeeee. Meeeee. Meeeee.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Leo Masliah - Las tortugas punga az Amazon oldalán
Leo Masliah - Las tortugas punga megtekintése a YouTube-on
Leo Masliah - Las tortugas punga meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Leo Masliah


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Las tortugas punga dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Las tortugas punga" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Leo Masliah dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

At The Beginning Of Love

A strange feeling
Like it's for the first time
When you come closer, I feel like my breathing stops
 
Like a fire
My heart
Splashes
Here and there
 
Hot, risky - you are like oil
I can't know where you will splash
 
You clumsily shake my closed heart
And don't even let me cool down
 
We are like fire on the frypan
Though it takes a long time
To kindle,
 
But if love starts,
It won't cool down
Hotly with you
 
Turning your heart on,
Boiling my heart,
I will grill love
Together
With beautiful you
 
Roughly
Like a biscuit
You approached to me
 
I like sweeties
I just like it
You keep making me look for you
 
Like blowing in the wind and passing by the tip of my nose,
Everyday you make me smile with a nice scent
 
We are like fire on the frypan
Though it takes a long time
To kindle,
 
But if love starts,
It won't cool down
Hotly with you
 
Turning your heart on,
Boiling my heart,
I will grill love
Together
With beautiful you
 
Like there are just us, like there's no one else,
Like time has stopped, like there is just this moment
 
We are like fire on the frypan
Though it takes a long time
To kindle,
 
But if love starts,
It won't cool down
Hotly with you
 
Together with beautiful you
 
Align paragraphs

Do it sober

All I can is to fall and rot
And here I am, fallen. Try to forgive.
I will wait for sunrise, let it burn my eyes
You can be silent, but you better say
That you dreamed about more. Yes, me too!
 
Instead of clouds the sky floated pieces of shit
You cried, you were losing your mind.
I told you, wiping away a single tear,
That I will be with you until the end.
 
Can I do it?
Of course not!
Oh, that's so not interesting, I can't do it sober.
Yeah, so useless. I can't do it sober.
Do it the way you expect.
 
I read articles, I was treated by therapist,
But I still want to die.
The light in the tonel's end is a hellfire.
You can keep standing, but you better lie down.
 
Can I do it?
Of course not!
Oh, that's so not interesting, I can't do it sober.
Yeah, so useless. I can't do it sober.
Do it the way you expect.
 

Még élek

Ez egy diadal volt.
Le is jegyzem:
GYŐZELEM.
Nehéz eltúlozni
az elégedettségem.
Aperture Science
Tesszük amit kell,
mert értünk hozzá.
Mindannyink előnye érdekében.
Kivéve a halottakéban.
 
De nincs értelme sírni
minden hiba után.
Csak próbálkozz
amíg ki nem futsz a tortából.
És a tudomány megoldja.
Csinál egy ízléses fegyvert.
Az embereknek
aki még élnek.
 
Nem vagyok mérges.
Csak őszinte vagyok.
Hiába törted össze a szívem.
És öltél meg.
És törtél darabokra.
És dobtad mindegyik részt a tűzbe.
És ahogy égtek fájtak mert
Büszke voltam rád.
A kis pontjai az adatoknak
egy szép egyenest alkotnak
És túl vagyunk a bétán.
Időben kint vagyunk.
Szóval boldog vagyok
Hogy elégtem.
Gondolj arra amiket tanultunk.
Az emberekért akik még élnek.
 
Menj és hagyj itt.
Én inkább itt maradok.
Talán találsz valaki mást aki segít neked.
Talán a Black mesa...
EZ EGY VICC VOLT. NEM SOK ESÉLY.
Mindegy, a torta finom volt.
Ízletes és lédús.
Nézd ahogy beszélek
Amikor még van felfedezendő tudomány.
Ha ki nézek ide,
Boldog leszek hogy nem te vagyok.
Még le kell futtatnom pár kísérletet.
És kutatásaim is vannak hátra.
Az embereken akik
még élnek.
 
És higgy nekem hogy
még élek.
Még kísérletezek a tudománnyal és
még élek.
Jól érzem magam és
még élek.
 
Amikor meghalsz én még
élni fogok.
 
MÉG ÉLEK
MÉG ÉLEK
 

You have me completely in your hands

You have me completely in your hands
From today I surrender
You defeated me
Now please rule me
You have me completely in your hands
 
I ask myself: where was my mind?
Yet I knew, something like that can never last
 
I now unfortunately see without any regret:
You have me completely in your hands
 
I can not explain what forces me
be sure to be close to you
until somewhere a warning voice sounds
and it talks and talks to me:
 
Don't you still know?
The game is clear:
Wake up after [such] a long time!
See the reality!
 
But then you come and in no time I'm
already lost before I [can find] myself
 
You have me completely in your hands
You have me completely in your hands