Fordítások keresése

Lindemann - Knebel dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
Align paragraphs
A A

Gag

I like the sun, the palms and the sea
I like looking at the sky, the clouds afterwards
I like the cold moon, when the full moon is round
And I like you with a gag in the mouth
 
I like full glasses, the streets when they're empty
I like animals, humans not that much
I like thick forrests, the lawns bloom colourful
And I like you with a gag in the mouth
 
Life is easy, easily so hard
It would be so easy, if it was easier
Everything is purpose, everything has a reason
And you're so silent, you have a gag in your mouth
 
I like light girls and cry when they're heavy
I like your mother, your father not so much
I don't like kids, I'm telling you here
And I like you with a gag in the mouth
 
I like the tears on you face
I like myself, I don't like myself
The heart is broken, the soul so sore
And you look at me with a gag in your mouth
 
Life is sad, life is hard
I would like it to be easier
The earth revolves on, the earth is round
Nothing revolves around you, you have a gag in your mouth
In your mouth - yes!
 
I hate you
I hate you
I hate you
I hate you
 
Life is easy, easily so hard
It would be so easy, if it was easier
Everything is purpose, everything has a reason
And you're so silent, you have a gag in your mouth
 
Lindemann - Knebel az Amazon oldalán
Lindemann - Knebel megtekintése a YouTube-on
Lindemann - Knebel meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lindemann


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Knebel dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Knebel" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Lindemann dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

The Word 'Phoebus'

Esmeralda:
And know I may be able to know
Whom I have ended up marrying
 
Gringoire:
I am the poet Gringoire
Prince of all of Paris
 
Esmeralda:
Prince of all of Paris
 
Gringoire:
But I am not a ladies' man
I can only make you
My muse, my inspiration
 
Esmeralda:
You who know how to read and write
Poet, will you tell me,
What does 'Phoebus' mean?
 
Gringoire:
What the hell! Tell me,
Who on earth
Dares to call himself that?
 
Esmeralda:
He who stole my heart
 
Gringoire:
If I haven't forgotten my latin
'Phoebus' means 'sun'
 
Esmeralda:
Phoebus is like the sun
 

Term its name by you

Versions: #2
I even miss you while I'm with you
Is it a convergency or a yearning? ,term its name by you
You've set tongues wagging me so burning by your love
Is it an affection or a hatred? ,term its name by you
 
You was first and last love of me at my youth ages
You was the flower of my love that in the garden of my soul
You was settled such so at the room of my heart
Is it a homeland or a foreign land? ,term its name by you
 
The fire of your love scorches and burns me
Then you become my wind by scattering me up with love
That you pierce my bosom, when you look so my heart stops
Is it a whammy(evil eye) or a fury(anger)? ,term its name by you
 
You was first and last love of me at my youth ages
You was the flower of my love that in the garden of my soul
You was settled such so at the room of my heart
Is it a homeland or a foreign land? ,term its name by you
 

Europe

I was the sun's golden rose;
A rain of wine, a bubble of love.
And youth was my palace:
Whenever I sang, you would dream...
 
I had the glory! I had your devotion!
And I felt loved,
Pampered by life;
Blinded by delirious illusion.
 
An aria of love!
While they applaud behind the curtain,
At dusk, the old god dies.
 
An aria of love!
A chimera... A song...
For victory is so great
And Europe... So great...
Oh!
Today, fate is magnificent!
 
Poisoned...
Poisoned by love...
Poisoned...
Poisoned by love...
 
I was that nation's diva,
My voice filled the greatest theatres:
And my palace, which had been so beautiful yesterday,
Eventually became cold as marble and full of loneliness.
 
The decline... The final solution...
Among the thousands of flags, crosses and skulls,
Symbols of pipe-dreams...
I lost you.
 
An aria of love!
While they applaud behind the curtain,
You die at dusk, old Europe:
All alone!... Oh, insane and defeated!
Ah!
 
But, why is it so dark in here?
Why all this darkness?
I am desperate!
I am drunk... I am drunk with love!
 
I can hear the bombs; eagles of terror...
And I dream of the rubbish
That surrounds your shape
And I take refuge in alcohol...
 
An aria of love!
A chimera!
 
An aria of love!
A chimera... A song...
For defeat is so great
And Europe... So great...
Oh!
Finally, both you and I have become great!
 
Poisoned...
Poisoned by love...
Poisoned...
Poisoned by love...
 
Align paragraphs

What we have

Don’t let them envy you.
See you in order to hate you.
Don’t get self-conscious if they hate you.
Hate is the best measure of their mediocrity; envy is not enough anymore, envy grows among those who imitate you, but only succeed in insulting you.
Hate is the faith of autism, of your talent.
They hate you a lot, son - so put your hands in your pockets, you’ll walk around whistling in the wind, and be happy, for you are on the right path; only sheep inspire confidence.
Only sheep inspire confidence.
 
Oh, don’t forget that bodies were made
to be loved and to be caressed.
Mouths - to kiss and be kissed,
eyes - to express desire, tenderness, and love;
lips - to speak words of friends,
of lovers.
Ears - to listen to and enjoy...
this music.
Feet - to walk in search of pleasure,
indulgence, and happiness.
Hands - to reach out, to caress
the bodies that are waiting and wishing for it.
The heart - to feel all those feelings,
all those feelings that are born and die with love.
 
The night was made to be a loving camp
where desire fights its battles.
The moon and the stars - to be silent witnesses
of love and its games.
 
Everything is ready, within you and without,
to jump off and savour.