Fordítások keresése

Mahmood - Rapide dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
A A

Rapids

Versions: #2
You can wait hours, asking me
To not go out to 'Love'1,
or maybe was it another club?
I'm a bit weird:
I love you only when the both of us come
 
So why do you smear me around?
Tell me, what the fuck do you know about me?
Now I'll go have fun,
it's a common thing to do,
sleeping with other people
 
Maybe I won't be there
Friday in Loreto2, if you call I won't be there
Do you love me? Tell me no
Cheating makes you happy? Please, don't say no
 
Now that I don't have a thing I will defend myself
From the trust I didn't have and I still don't
 
Tell me, what's up? I can see them fall,
They're rapids, dammed in your iris
That I will climb, I will climb, you will climb, I will climb
How? I don't know
 
Tell me, why you made me get out
of a Mercedes? Take a train to
Nowhere i know, tonight I will forgive myself
And in your rapids I won't fall3
 
What will you do, if behind
you will leave Milan? Who will take,
the white room at the first floor?
Don't think about it,
the memory's worse than Hades4
 
I remember those afternoons at the lake,
smoking and singing softly
I wonder if you'll come back,
even with my thousand woes
I wonder if you'll come back,
with your usual pair of Nikes
 
Tell me, what's up? I can see them fall,
They're rapids, dammed in your iris
That I will climb, I will climb, you will climb, I will climb
How? I don't know
 
Tell me, why you made me get out
of a Mercedes? Take a train to
Nowhere i know, tonight I will forgive myself
And in your rapids I won't fall
 
If I ask you to come over for my birthday you say that, you've put a tombstone over my last text,
How many trips we had to go
Tickets bought at the last minute
Left over that table
 
Now believe me if I have no more fear to tell you
That I've parked my car in front of God knows whose house,
It was nothing I swear,
But how can it be called a future?
 
Tell me, what's up? I can see them fall,
They're rapids, dammed in your iris
That I will climb, I will climb, you will climb, I will climb
How? I don't know
 
Tell me, why you made me get out
of a Mercedes? Take a train to
Nowhere i know, tonight I will forgive myself
And in your rapids I won't fall
In your rapids I won't fall
 
  • 1. A gay bar in Milan. This is likely the first time in his career that the singer/songwriter explicitely assesses the sex of his partner.
  • 2. Piazzale Loreto, a square in Milan, notorious for being both the heart of the local movida and the place where Benito Mussolini, her lover Claretta Petacci and other prominent regime hierarchs were hung upside down from the roof of a gas station and publicly pilloried on August 29, 1945, the day after being executed.
  • 3. Can also mean 'And for your rapids (i.e. his ex's eyes) I won't fall'
  • 4. Hell in Ancient Greek mythology.
Mahmood - Rapide az Amazon oldalán
Mahmood - Rapide megtekintése a YouTube-on
Mahmood - Rapide meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mahmood


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Rapide dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Rapide" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Mahmood dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

I want you to love me

You don’t know how bad I feel without you, I couldn’t give you everything, I never knew how and you wanted more.
Much later I learned that fear is death because that feeling is going to go out slowly and you won’t be there anymore. Oh how I forgot you if my skin remembers you without stopping and without you it can’t find its place anymore .
How can I forgive myself for leaving you behind, let me fix what I did in the end.
I want you to want me again, dance with me until we fly.
Give me back your love, I want you to kiss me again, I know I won’t let you like it.
You won’t make me wait until it hurts anymore
My mouth resists losing you today, it looked for you in another, and nothing is enough without your warmth, your abscense is mortal and burns slowly.
My corrosive mind turns me into a painful fugitive, oh how to forget you, if my skin remembers you without stopping and without you it can’t find its place anymore.
How can I forgive myself for leaving you behind, let me fix what I did at the end.
I want you to want me again, dance with me again until we’re flying. Give me back your solar love.
I want you to kiss me again, I won’t let you like it, don’t make me wait until it hurts.
 

Everything's All Right Aboard the Andrea Doria

At Uncle Pö's, a band of retirees
Has been playing Dixieland for twenty years now
They have a groupie, too
Her name is Rosa or something like that
And she's dancing on the table
Just like a go-go-go girl
 
And now there's Paula from St. Pauli1
Who takes off her clothes every time
And it's Lola's birthday
And they're raising their glasses, hoping
That one day she'll be as old
As she already looks
 
And anyway, everything's all right again
Aboard the Andrea Doria
 
And anyway, everything's all right again
Aboard the Andrea Doria
 
Gottfried is the name of the boy
Back there, at the piano
And for every ragtime he plays
He's given a schnapps and a beer
 
And some guy in the booth
Is shocking his girl
And Berni Flottman believes
That he's an astronaut
Now another one is coming over
From the booming discotheque
And I guess that our steam ship is about to sink
 
But everything else is all right today
Aboard the Andrea Doria
 
Andrea Doria...
 
At Uncle Pö's, a band of retirees
Has been playing Dixieland for twenty years now
They have a groupie, too
Her name is Rosa or something like that
And she's dancing on the table
Just like a go-go-go girl
 
Once more, it doesn't even really matter
And Leda is dreaming of a pelican
And either way, it's been far too late
And even the shrink has not idea how to carry on
 
But everything else is all right today
Aboard the Andrea Doria
 
Andrea Doria...
 
  • 1. quarter in Hamburg, known for it's red-light district

Fucked up human

You though you had found my Achilles' heel,
but i'm not dependent on anyone
You went all in with only one card up your sleeve, and you lost it all
and now you're trying to frame me guilty
 
I'm not scared of anything
And i don't care about a thing
Oh tell me once more
How i am a fucked up human
 
My wellbeing is not dependent of you
Not about anyone else than me
That's why i'm a fucked up human
Fucked up human
 
You are in the deep waters, pleading for me to help
But i know it's a trap
Getting blamed all the time, when you try your best to help
There is a limit for how much all of that one can handle
 
I'm not scared of anything
And i don't care about a thing
Oh tell me once more
How i am a fucked up human
My wellbeing is not dependent of you
Not about anyone else than me
That's why i'm a fucked up human
Fucked up human
Fucked up human
 
I'm not scared of anything
And i don't care about a thing
Oh tell me once more
How i am a fucked up human
My wellbeing is not dependent of you
Not about anyone else than me
That's why i'm a fucked up human
 
I'm not scared of anything
And i don't care about a thing
Oh tell me once more
How i am a fucked up human
My wellbeing is not dependent of you
Not about anyone else than me
That's why i'm a fucked up man
Fucked up human
Fucked up human
 
Jon Of Finland

Isten gyönyörűnek teremtett

Amikor megszülettél,
az angyalok gyönyörűségükben felsóhajtottak,
sosem gondolták volna, hogy ilyen gyönyörű látványban lesz részük.
 
Lélegezni kezdtél,
és megint szép volt a világ,
könnyek fakadtak,
amikor áldás szállt ránk.
 
És a szereteted, olyan fényesen ragyog!
Visszahoztál az életbe, vissza az életbe!
Mindent széppé teszel!
És a szereteted, olyan fényesen ragyog!
Visszahoztál az életbe, vissza az életbe!
Belül ragyogsz, belül ragyogsz!
 
Isten gyönyörűnek teremtett,
gyönyörűnek, gyönyörűnek!
Isten gyönyörűnek teremtett,
gyönyörű, gyönyörű vagy!
 
Hát, nézz rám!
Visszahoztál az életbe,
csókot lehelek ezekre a kis lábakra!
Nézem a tökéletes mosolyod,
amikor felragyog,
a világ megáll egy pillanatra a szemedben.
Szeretetre,
békére, és a legtisztább kedvességre találtam.
 
És a szereteted, olyan fényesen ragyog!
Visszahoztál az életbe, vissza az életbe!
Mindent széppé teszel!
És a szereteted, olyan fényesen ragyog!
Visszahoztál az életbe, vissza az életbe!
Belül ragyogsz, belül ragyogsz!
 
Isten gyönyörűnek, gyönyörűnek, gyönyörűnek teremtett,
Isten gyönyörűnek teremtett!
Gyönyörű, gyönyörű vagy!
 
Köszönöm, Istenem!
(Letérdelek és imádkozom.)
Köszönöm Istenem, hogy életet adtál nekem!
Gyönyörű vagy!
Gyönyörű vagy!
Gyönyörű vagy!
Isten gyönyörűnek teremtett.
 
Isten gyönyörűnek teremtett,
gyönyörű vagy, gyönyörű vagy!
Isten gyönyörűnek teremtett,
gyönyörű vagy, gyönyörű vagy!