Fordítások keresése

Martina Stoessel - 22 dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs
A A

22

[Verse 1: TINI]
It's already past twelve
And I keep drowning your memory
The more I drink, the more I remember of the both
Of your skin, your kisses and your voice
 
[Verse 2: TINI]
Even if you are the bad guy
I remember the good
Today I want to live my twenty two
And I promise you
 
[Chorus: TINI]
I won't fall in love again
With you, with you, with you
Today you have to forget
About me, about me, about me
Don't look for me again
I won't be here
I won't fall in love again
With you, with you, with you
 
[Post-Chorus: TINI & Greeicy]
And I swear to you that I will dance
Erasing your memory I will live
Tears of my eyes I will dry
And I won't cry for any man, I won't cry
I will dance
Erasing your memory I will live
Tears of my eyes I will dry
And I won't cry for any man
 
[Verse 3: Greeicy]
I don't want to see you anymore
Without you I am stronger
You know me
I don't believe in luck
I write the destiny
Without you on my way
I'm not getting lost again, oh
And you don't leave anything
Nor trace on the pillow
Bring back the nights
Because they were borrowed
But it's not true
That I was happy when you were kissing me
 
[Chorus: TINI]
I won't fall in love again (oh, no, no, no, no, no)
With you, with you, with you
Today you have to forget (oh, no, no, no, no, no)
About me, about me, about me
Don't look for me again (oh, no, no, no, no, no)
I won't be here
I won't fall in love again (oh, no, no, no, no, no)
With you, with you, with you
 
[Post-Chorus: TINI & Greeicy]
And I swear to you that I will dance
Erasing your memory I will live
Tears of my eyes I will dry
And I won't cry for any man, I won't cry
I will dance
Erasing your memory I will live
Tears of my eyes I will dry
And I won't cry for any man
 
[Outro: TINI & Greeicy]
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Greeicy
With you, with you, with you
I won't fall in love again
Tini
With you, with you, with you
 
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
Martina Stoessel - 22 az Amazon oldalán
Martina Stoessel - 22 megtekintése a YouTube-on
Martina Stoessel - 22 meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Martina Stoessel


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a 22 dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "22" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Martina Stoessel dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

ONEDAY

Mornings that drag on, disappointing
I want to try singing a song, just for your sake
 
Before I embrace you, before I'm filled up, before I break out -
 
People, this town
All of it is changing, but
You're you. Okay?
 
The day I knew love
The day I made too much coffee
Those won't disappear or anything, right?
 
Those were the best days, the best
On those mornings that drag on when you're not here, I'm all alone
 
This story full of vacancies
I'll fill them up again today, one, two, three
 
Even if our clasped hands are separated
I want to love you, today, you, always
 
Align paragraphs

Secret landscape*

Like the complaint in the phrase: Here and now
Like the damaged pharmacy at two a.m.
Like the burnt football stadium, like your motor bike's fury
Between the shivers of the glass window I hear your soul
 
And just like in a secret landscape, opposite the monster of the deep*
like that some unknown grace keeps me at your length
 
Your hasty midgets sent me messages
from your country's frenzy that increases
3 a.m at dawn, like a street demonstration filled with people
black glass without a face and suddenly it cracks
 
And at the dead man's pulse, at the flashes of the ambulance
it mirrors something from the echo of God in the sea bottom of Lucifer
 
My rhythms have become manic but they don't contain the sound
of your solitude when you're crying and you're hitting the wall
At the half-lit dawn I erase miles of written mass
for you to find the page completely blank, [for you] to enter and rise
 
With a consumption by fire everywhere, in your Divine truth
like the photograph of a child that tells me 'Reader, help[!]'
 
Gate 7* and Door under the tank crawlers*
all walked through the tongues that strangle
And even then I listened to you like a little word uttered by a stranger
and not as a part of their discourse and their agenda*
 
So as for me to hug you with longing and feel you so deeply
As is secret this very landscape that I crave to convey
 

A szellem

Hello, hello
Hallasz engem
Ahogy sikoltom a neved?
Hello, hello
Szükséged van rám
Mielőtt eltűnök?
 
Chorus:
Ezt a helyet nevezem az otthonomnak?
Megtalálni, amivé válok
Sétálok egy ismeretlen ösvényen
Élünk, szeretünk, hazudunk
Mélyen az éjszakában
Nem kell nekem a fény
Van egy szellem bennem
Ez mind a másik oldalhoz tartozik
Élünk, szeretünk, hazudunk
 
Hello, hello
Örülök, hogy találkoztunk
A hang a fejemben
Hello, hello
Hiszek benned
Hogy felejthetem el?
 
(Chorus)
 
Élünk, szeretünk, hazudunk
 
Align paragraphs

I Am Me

Where you’re going
Why do you want to know?
I just go away
I just do it
Without asking questions
I just do
 
Who am I Who am I?
I don’t know
I don’t care
What others think about
Me I know it’s just me
I am me
 
This is someone else’s road
I guess that is the case
So I wanna go another way
 
‘Cause I am me
A stupid idiot
‘Cause I am free
A stupid idiot
I’m the main character in my life
 
Others may say
I lost my way
Look in the mirror
Take a good look at yourself
Find yourself, love yourself
Do you notice
 
I, who is there,
Who am I and how am I?
I don’t know what’s important
Can you just look at me for me?
I am me
 
This is someone else’s road
I guess that is the case
So I wanna go another way
 
‘Cause I am me
A stupid idiot
‘Cause I am free
A stupid idiot
I’m the main character in my life
 
You made rule
Don’t roll me inside
Snowballed I do not even breath
I can breathe, I won’t die
 
If I die Don’t feel sad
Don’t cry
At that moment, my smile comes to your mind
Comes to your mind
 
‘Cause I am me
A stupid idiot
‘Cause I am free
A stupid idiot
I’m the main character in my life