Fordítások keresése

Marujita Díaz - Rosas para el emperador dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Roses for the Emperor

As my dear Madrid's ambassador,
I go about gifting my songs to France,
And Paris's tender voice
Has told me: 'you're like a fleur-re-lis'.
 
Even if you exude the fragrance of carnations,
What's the mystery that lies in your eyes,
That your lights and gleams
Cannot be matched by the
Nor the ?
 
I have repaid Paris's gallantries
With coplas and blossoms from my own country...
 
[Chorus:]
Roses for the emperor, 1
From my dear Spain's gardens!
Roses for the emperor
As an homage to his great achievements.
Roses for the emperor,
With my country's perfume.
But be careful, my lord!
For these roses from Madrid
Can unwittingly wound
Even the emperor himself,
Just like the ones from Paris...
 
When a Spanish woman walks about,
Her golden skin exudes perfume
And, as she crosses a bridge in Paris
They tell her: 'I'm dying since the moment I saw you,
For you have the same face as ah! Our Lady of >'.
 
Since I'm in the kingdom of courtesy
I want to infuse my coplas with cheer...
 
[Chorus:]
Roses for the emperor,
From my dear Spain's gardens!
Roses for the emperor
As an homage to his great achievements.
Roses for the emperor,
With my country's perfume.
But be careful, my lord!
For these roses from Madrid
Can unwittingly wound
Even the emperor himself,
Just like the ones from Paris...
 
From the land of the sun
I have come to Paris
With my Spanish grace...
 
Roses for the emperor!
 
  • 1. This refers to Napoleon, who invaded Spain in 1808.
Marujita Díaz - Rosas para el emperador az Amazon oldalán
Marujita Díaz - Rosas para el emperador megtekintése a YouTube-on
Marujita Díaz - Rosas para el emperador meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Marujita Díaz


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Rosas para el emperador dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Rosas para el emperador" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Marujita Díaz dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Hearts

I'm walking to go meet your heart
But it's not going so well, like badly taken steps
Something's wrong with me, even I think so
I'm still waiting to run away at dawn
 
I should've known, that there's things we can't do
Even though I flew so well, now I'm seated
Before we're unable to even breathe, come on, stand up
We can get it back, our own pace.
 
A ticket meant to go meet your heart
Was destroyed right in front of our eyes, like a badly written plot
But we have to do something, even you'd say so
At the risk of our lives we'll jump down, into the snowing city
 
I should've understood, that there are things we can't say
But even if I pack them away so neatly, the box is now damp
Before we're unable to even breathe, let's chat about something
We can get it back, our own pace...
 
Please ask permission to repost my translations elsewhere!
~GalileoSunshine

Baby, It's Okay

Baby, let me see your eyes
(When I say)
When I say I like you
 
Baby, don’t you look away
When I say
Every time I say thar you're beautiful
 
You back that's trembling
I only used to stare at it
But from know on, I will say
 
Let me be your love, I want to protect you
This love that is so warm
Baby, it’s okay
From now on
I want you to be happy
 
Let me be your love, accept it
Without a doubt if it's you
Baby, it’s okay
From now on
I’ll always be here for you
 
Baby, let me see your smile
(When I say)
When I say I love you
Baby, don’t you think I’m wrong
(When I say)
When I say it's only you
 
Your small hand that finally connect
I won't ever let them go
Baby, no matter how many times
I will say
 
Let me be your love, I want to protect you
This love that is so warm
Baby, it’s okay
From now on
I want you to be happy
 
Let me be your love, accept it
Without a doubt if it's you
Baby, it’s okay
From now on
I’ll always be here for you
 
It’s okay
You’re OK
If you get to used to it little by little
 
It's okay, it's okay
You don't have to restrain yourself
 
Let me be your love, I want to protect you
This love that is so warm
Baby, it’s okay
From now on
I want you to be happy
 
Let me be your love, accept it
Without a doubt if it's you
Baby, it’s okay
From now on
I’ll always be here for you
 
Спасибо, что уделили время моему переводу!고맙다

Élni

Gondolj a múltra és légy boldog
Légy boldog
Beszélj magaddal és mosolyogj
mosoly
Álmodd, hogy az emberek közt van szeretet
Van szeretet
Életben van, él, él
Sírj, mert nagy a fájdalmad
Nagy fájdalom
Harcolj egy illúzióért
Micsoda illúzió
Nevess, mert eljött hozzád a boldogság
Eljött
Ez az élet, élet,
Gondolat, beszéd, álom
Sírás, harc, nevetés
Érezni, szeretni, szenvedni
Ez az élet, élet
Gondolat, beszéd, álom
Sírás, harc, nevetés
Érezni, szeretni, szenvedni
Álmodd, mi volt a miénk
Ittuk a szenvedélyeket
Mindig haladj előre
Még akkor is, ha szenvedsz
Ez az élet
Ez az élet, élet
Gondolat, beszéd, álom
Sírás, harc, nevetés
Érezni, szeretni, szenvedni
Álmodd, hogy mi volt köztünk
Ittuk a szenvedélyeket
Mindig haladj előre
Még akkor is, ha szenvedsz
Ez az élet ...
 

Long Nights

There were days where I looked for love
In places where you can only find sadness
I was getting up a little late from bed, wearing
Too nice clothes, wrapping up my emotions
I was living those long nights and the smoke no longer burned in my eyes
I found someone who'd hold me tight
And couldn't find the one who'd hold my hand
 
And then when I thought of giving up the truth
You looked at me in a mesmerizing moment
You told me nothing but you also didn't lie
I realized it is you, it is you
 
There were days where the sun didn't shine
Or it was just me not opening the door
I was running within the walls of the apartment
Thinking about how much I wouldn't be able to do till the evening
I was living those lost nights and no one looked me in the eyes
I found a girl who'd warm up my autumn
But autumn is just a temporary season
 
And then when I thought of giving up the truth
You looked at me in a mesmerizing moment
You told me nothing but you also didn't lie
I realized it is you, it is you, it is you
 
Maybe you don't remember it like I do
How, like in a movie, only you managed to see the truth I have in my heart just for you
 
And then when I thought of giving up the truth
You looked at me in a mesmerizing moment
You told me nothing but you also didn't lie
I realized it is you
 
Then when I thought of giving up the truth
You looked at me in a mesmerizing moment
You told me nothing but you also didn't lie
I realized it is you, it is you, it is you