Fordítások keresése

Matia Bazar - Sulla scia dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

On the heels

Electricity
alchemy technique
reactivity
the monster has stopped
as if by magic
on the heels
oceanic
underwater energy
biblical odyssey
the die is cast
but he ran away
on the heels
 
Feel the summer burn
lunar wave
above the castle of cards
starfish
on the wake of Mars
 
False freedom
ethnic entropy
just from the equator
nightly perspectives
song of Bahia
on the heels
Samba festival
telepathy video
flowers' carnaval
collective unconscious
lucid madness
on the heels
 
Yellow expanses of sand
inside the cage
sun of fire but it rains
heaven of anger
on the heels of Jupiter
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
Matia Bazar - Sulla scia az Amazon oldalán
Matia Bazar - Sulla scia megtekintése a YouTube-on
Matia Bazar - Sulla scia meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Matia Bazar


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Sulla scia dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Sulla scia" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Matia Bazar dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Eyes that talk

Your eyes, beautiful,
Brighter than the stars,
Are blacker than the black,
Are like the two sighs.
 
Every sigh is burning
But its fire is sweet,
It penetrates into the heart
And doesn't give it peace.
 
But who can forget you,
Eyes that talk
Without speaking,
Without speaking?
Look at me, yes,
And stop for a moment,
How I say,
How I wish,
How I wish!
 
They are black, brighter
Than the ebony.
Like a delicate silk
Are the eyes of Concettina.
 
Always if I look in them
I find in them a passion
Because I'm used
To caressing them with the look.
 
But who can forget you,
Eyes that talk
Without speaking,
Without speaking?
Look at me, yes,
And stop for a moment,
How I say,
How I wish,
How I wish!
 
Fragrant flowers and petals,
I don't search too many things!
The most beautiful girl,
Even if she's rich, doesn't fascinate me.
 
But all the sympathy,
But all my life
Will be in success or go to ruin
Because of eyes of Concettina.
 
But who can forget you,
Eyes that talk
Without speaking,
Without speaking?
Look at me, yes,
And stop for a moment,
How I say,
How I wish,
How I wish!
 
Thanks a lot for your attention!

Free to use my translations for personal and scientific purpose, for teaching a language, etc...No COMMERCIAL use.
And if you liked my job, I'll be happy if you mention me.
Align paragraphs

Buying advice

I advice you to buy diamonds
if you care about your wallet
They sparkle beautifully and have such sharp edges
and are chopped out by people on their knees
You thereby actively help to preserve
the group of a handful pale men
who are threatened by the great black crowd
who want to ruin the order
 
I advice you to buy oranges
from southern Africa's lemon district
Partly because you will get vitamins
Partly because you support a rich and educated class
And better fruits, you can never taste
They have a flavour of Negro blood
And if you complain, you will get your money back
because we have good habits at our store
 
I advice you to buy the canned food
that has been packed under the southern hemisphere sun
Previously sold by people with strong nerves
guarding the can with a gun
Then you preserve with your money
the order and the wonderful power
that divides us into masters and serfs
and creates tyranny and human slaughter
 

Peace

I lift my eyes to the sky,
The drop fell like a tear.
The sky probably cries about,
Shouts and shots at the night and in day.
 
And on the shards of the old wall,
Children draw the world without war.
Friends are near, all the way.
Shouts and shots at the night and in day.
 
Peace to the world, peace to the world, give th sky to the world.
Peace to the world, give th sky to the world.
Peace to the world, peace to the world, give th sky to the world, give the peace to the world.
 
Peace to the world, peace to the world, give th sky to the world.
Peace to the world, give th sky to the world.
Peace to the world, peace to the world, give th sky to the world, give the peace to the world.
 
Under the clouds the birds are soar,
They tell us something important.
In my heart is very anxious,
Shouts and shots at the night and in day.
 
Peace to the world, peace to the world, give th sky to the world.
Peace to the world, give th sky to the world.
Peace to the world, peace to the world, give th sky to the world, give the peace to the world.
 
Peace to the world, peace to the world, give th sky to the world.
Peace to the world, give th sky to the world.
Peace to the world, peace to the world, give th sky to the world, give the peace to the world.
 
And my heart beats and I believe,
My soul is bursting at will.
My soul
Give the sky
Sky, sky
Peace to the world, peace to the world, give th sky to the world.
Peace to the world, give th sky to the world.
Peace to the world, peace to the world, give th sky to the world, give the peace to the world.
 
Tibor from QS-FB

My Love

My love, my love, my love
 
And doing for you, silly things
everyday
the table, the bed, the house
and the water on your glass
and this flower lying down here for you,
which your stare will make up, and will tell me 'thank you'.
 
And like a marriage,
like a slow party, and beautiful and severe
and also tender,
you'll get it inside me,
like a new child,
you'll introduce the world to me
for every morning in the world,
for every garden in the world,
in our taped room.
 
Just learning.