Fordítások keresése

MC Nick - Mete com força e com talento dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Stick it in forcefully and skillfully

Stick it in forcefully and skillfully
I'm breathless, and you can tell
Spank and punish this naughty bitch
I want that milk shot all over my face
 
But settle down, don't cum right now
I want to have you pounding my cunt
Stick it in here, stick it in, stick it in here, stick it in
Stick it in here, stick it in here, stick it in here, stick it in (stick it in, stick it in)
Stick it in here, stick it in, stick it in here, stick it in, stick it in here
(Stick it it, stick it in, stick it in)
Stick it in here
 
You, you cu-, you, you cum when I cum
Dick inside my pussy, come on
Dick inside my pussy, come on
Dick inside my pussy, come on
 
Toss my panties aside
Grinding your dong up against my cooch, come on
Dick inside my pussy, come on
Dick inside my pussy, come on
Dick inside my pussy, come on
Let's go
 
Dick inside, dick inside
Dick inside, dick inside
Dick inside, dick inside
Dick inside my pussy, come on
 
Come on, DJ, don't stop (dick inside my pussy, come on)
Come on, DJ, don't-
Come on, DJ, don't stop (dick inside my pussy, come on)
Come on, DJ, don't-
Come on, DJ, don't stop (dick inside my pussy, come on)
Come on, DJ, don't-
(DJ, DJ, DJ, eat her out!)
 
Come eat me out again
Just 'cause I'm a naughty girl
Come eat me out again
Just 'cause I'm a naughty girl
 
MC Nick - Mete com força e com talento az Amazon oldalán
MC Nick - Mete com força e com talento megtekintése a YouTube-on
MC Nick - Mete com força e com talento meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MC Nick


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Mete com força e com talento dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Mete com força e com talento" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
MC Nick dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Golden Noon

Wonder-butterflies will touch tulips.
In the sky there is the inflated balloon of the sun.
It’s so pleasant and easy to wake up
at this golden noon.
 
Standing on tiptoes, narcissus are yellowing.
A dandelion is like a tame lion.
Lilies are cherishing fondness to it
at this golden noon.
At this golden noon.
 
A goose-dog and a worm-cat
are frolicking here all day long,
And daisies-sisters
love sweet calm.
 
Let the flowers teach you how wonderful
it’s to live in the world only just by dream.
I agree to be a happy flower
at this golden noon.
 
Ah, at this golden noon.
Ah, golden noon.
 
Let the flowers tell me how wonderful
it’s to live in the world only just by dream.
I agree to be a happy flower
at this golden noon.
 
This work (if otherwise isn’t stated below) is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. Don’t forget to press the 'Thanks!' button if my translation was helpful.
Align paragraphs

Without you

I think that I don't remember you anymore
My eyes feel tired waiting to see you
I am looking at an old carte postale of yours
and I wonder who wrote those words that seem so unfamiliar to me right now
 
Now I've got a house
that you have never visited
now I've got a car
that you have never traveled with
and a feeling of sorrow, Ooh! A feeling of sorrow
that you can't even imagine.
 
Because everything goes on with out you
and now this is supposed to be my life
 
I think that I don't remember you anymore, but
during the nights that I am alone watching time passing by
I feel your hand caressing my hair
this touch of yours is still killing me
 
Align paragraphs

White and black (We choose, we are chosen)

Versions: #3
We choose, we are chosen,
How often this does not match!
I after you follow your shadow,
I get used to mismatches!
 
Chorus:
Who will err?
Who will guess?
Different [kinds] of happiness
Will rain on us
Often the simple
Seems absurd
The black is white
The white is black
 
I get used to [it], I'm glad to see you!
You won't know, indeed and don't need to!
You won't know - indeed and [neither] will you be able to -
That it didn't work out - together it didn't work out!
 
Chorus:
 
Happiness - such a difficult thing:
The shrewd1 and the purblind2.
Often the simple seems absurd,
The black is white, the white is black.
 
Chorus.
 
  • 1. Lit. 'farsighted'
  • 2. Lit. 'shortsighted'
Align paragraphs

Someone Like You

Versions: #5
Are you aware, how hard hits the soul unforgiving rain?
As if it always waited just for me for such a day.
And how hurtful winter calm of our window,
Soft pastel, just as your favorite
Monet.
 
Someone like you
Can happened in a lifetime once
From heaven only.
Someone like you
Can happened in a lifetime only once
I'm running out of repentance,
When, without you, I'm...
 
To forget it all, it seems, I never had a chance
Another call resets my willpower to nil
And worth more than a million words, your glance
Forever distant like your favorite Dali.
 
Someone like you
Can happened in a lifetime once
From heaven only.
Someone like you
Can happened in a lifetime only once
I'm running out of repentance,
When, without you, I'm...