Fordítások keresése

Mickael Carreira - Não Penses Nele dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 

Don't think of him!

Strophe:
I know, you're alongside me, but not here,
You have a more recent past, and it's always been that way.
I know, look at me, actually, this isn't me who you're seeing,
I even understand that for our sake
 
Refrain:
Don't think of him if you're mine
From my point of view, you shouldn't see him
Don't think of him, only we two belong to each other
Don't think of him
 
Strophe:
I know, you have your own name in your own heart,
I have your body, but not your soul, and it's always been that way
I know, you have some marks that wasn't cleaned by the time,
I get it for our sake
 
Refrain:
Don't think of him if you're mine
From my point of view, you shouldn't see him
Don't think of him, only we two belong to each other
-
Don't think of him
 
I really know that he was your first love
Those moments were so good,
but I also felt that sad pain,
And you didn't feel what I felt
Condolences
 
Strophe:
I know, you're alongside me, but not here,
You have a more recent past
 
Refrain:
Don't think of him if you're mine
From my point of view, you shouldn't see him
Don't think of him, only we two belong to each other
-
Don't think of him
 
Don't think of him.
 
Mickael Carreira - Não Penses Nele az Amazon oldalán
Mickael Carreira - Não Penses Nele megtekintése a YouTube-on
Mickael Carreira - Não Penses Nele meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mickael Carreira


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Não Penses Nele dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Não Penses Nele" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Mickael Carreira dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Piano (and dust)

I'm looking to the street
Closed windows are sleeping,
I cover the curtains
to suppress the rain.
A room from the past
and dark green air;
in piano nothing more,
and from the street, I hear a step
 
Chorus:
Who is knocking on the door at this hour
Who is knocking into my dream?
 
A candle flame sways
and the piano lid trembles,
and the curtains like alive,
a draft1 in a closed room,
From where a strange breeze
is bringing me a sound of a golden trumpet?
Dust is covering my eyes,
and from the street I hear a step.
 
(Chorus) x2
 
  • 1. a current of air, usually coming into a room or vehicle

What is the matter

What is the matter?
What is
Going on
In this mind of yours?
 
What is the matter?
What
Do I lack
That prevents me from getting to know you better?
 
So that I can receive you without a shock
So that I can perceive you
With the touch of my hands
In your heart
 
What is the matter?
Why haven't you in such a long time
Sought my shoulder to cry on?
Why is that?
 
Why is that so that this fire
Does not burn what it has to burn?
That we don't love
What there is for us to love
That the sun is setting
And we don't let go
Of this anguish in our glance ah ah ah
 
Call me, do not let me escape
Fill my empty spaces
Pull me from this anxiety
Nurture me, calm me down
In your soft arms
Soft arms!
 
What is the matter?
What is going on
With my head?
No, I do not know
What is the matter?
 
Call me, do not let me escape
Fill my empty spaces
Pull me from this anxiety
Nurture me, calm me down
In your soft arms
 
What is the matter?
What is the matter?
What is the matter?
 
Align paragraphs

The Hora (Dance) of Union

Let's give hand to hand
Those with the Romanian heart,
Let's turn the hora of brotherhood
On the land of Romania!
 
May the bad grass in the cultures perish!
May perish the enmity in the country!
Between us be no more
But flowers and humanity!
 
Hey Walachian, hey neighbor,
Come to catch me with me,
And to life with union
And to death with brotherhood!
 
Where there is one, there is not power
In needs and in pain,
Where are the two, the power grows,
And the enmity does not increase!
 
We are both of a mother,
Of a nature and of a kind,
Like two fir trees in a stalk,
Like two eyes in a light.
 
We both have a name,
Both a destiny in the world.
I am brother to you, you are brother to me,
In us two a soul beats!
 
Come to Milcov with hurry
To dry it out in a sip,
So that the big road pass
Over our old borders,
 
And so that the holy sun see
In a day of feast
Our brotherly hora
On the Romanian plain!
 

The Universe

When the sun stop shining and in this passion
It will become clear to us, that all of us
Simply the parts, of a whole happiness.
Fall together with me.
 
And don't be afraid to crash, maybe, like birds,
Touching the lines we'll fly to the skies.
Maybe it's all a dream.
Maybe we are that truth.
 
You and I - our power in love. Live, don't give up.
You and I- the Universe will help us. You and I...
You simply believe in me, And I will believe in you.
Let the Universe help us.
 
Stronger than doubts, than ghostly opinions.
Who would know better than us?
Behind a closed door, simply believe me,
Maybe it's a chance.
 
Nothing more dear than feelings, that makes you tremble.
To fall asleep and wake up in your embraces.
Only together we can
To live with one purpose for both of us.
 
You and I - our power in love. Live, don't give up.
You and I- the Universe will help us. You and I...
You simply believe in me, And I will believe in you.
Let the Universe help us.