Fordítások keresése

Miki Núñez - La Venda dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
A A

The blindfold

They buy you because you sell yourself
You sell yourself because you are more than enough for you
You get lost because there's a way
I can tell you: there are other options
You do it so well because you love yourself
You love yourself and your sharp mind
You choose yourself because there's a way
I can tell you: there are other options
The blindfold fell down and joy the only thing left
 
The blindfold fell down and joy is the only thing left
The blindfold fell down and new days will now come
The blindfold fell down, fueling fantasies
The blindfold fell down and you will be just like you wanted to be
 
You pray to yourself because you trust yourself
You feel like you already had it
You live in high voltage
I brought you some good news
You are enough and you don't have to force it anymore
You live and you like yourself
You ignore the rules because there are no more
Now, only the crazy life
 
The blindfold fell down and joy is the only thing left
The blindfold fell down and new days will now come
The blindfold fell down, fueling fantasies
The blindfold fell down and you will be just like you wanted to be
 
What you are, what you are, are, are
What you are, what you are, are, are
What you are, what you are, are, are
What you are, what you are, are, are
What you are, what you are, are, are
What you are, what you are, are, are
 
The blindfold fell down and joy is the only thing left
The blindfold fell down and new days will now come
The blindfold fell down, fueling fantasies
The blindfold fell down and you will be just like you wanted to be
 
Miki Núñez - La Venda az Amazon oldalán
Miki Núñez - La Venda megtekintése a YouTube-on
Miki Núñez - La Venda meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Miki Núñez


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a La Venda dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "La Venda" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Miki Núñez dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

A szerelem öröme

A szerelem öröme, az csupán egy pillanat
De a szomorúsága egy egész életen át tart.
 
Te elhagytál engem a szép Szilvia kedvéért,
S ő téged elhagyott egy másik szerető miatt
 
A szerelem öröme csupán egy pillanat
De a szomorúsága egy egész életen át tart.
 
Addig, amíg a víz csörgedezik csendben
A réttel határos kis pataknak a medrében
Szeretni foglak, mondogatta Szilvia neked.
A víz folyik tovább, ő mégis megváltozott.
 
A szerelem öröme csupán egy pillanat
De a szomorúsága egy egész életen át tart.
 

Wind blowing

Someone is missing without whereabouts.
Someone is silly who is laughing at by the wind.
Loves are flying by the wind round and round.
Something unexpectedly and it is going crazy.
 
He is like the wind,
And often fail to keep promises.
Summertime of June,
Let me worry about the cute heartless lover.
 
The wind is blowing, there is a letter in the wind
How much lovesickness is written in the dream?
Our Destiny is in God’s Hands,
In short words.
When love is over, no one cares anymore.
And who I'm gonna belong to.
 
Sometimes it is very enthusiastic.
Sometimes it is very disappointing.
Lovers have been dating in the wind year by year.
They take care each other if they still have love.
 
He is like the wind,
And gently shake me.
In the dream of June,
I still believe that one day we will meet again.
 
Wind blowing, I look like a flower in the wind.
Who knows how much years of youth do I remain.
Our Destiny is like debate what we owe to each other,
In short words.
When love is over, I'm gonna stop worrying.
And I'm gonna belong to someone else.
 
( I'm gonna stop worrying, and I'm gonna belong to someone else.)
 

The Native Scene

Flocks of birds. A roadway ribbon.
Wattle fence that's fallen down.
From the sky in thick fog hidden
Bleary day looks with a frown.
 
Row of birch-trees, dismal no-show
Of a roadside lighting pole.
As if under weight of sorrow
Hut has rocked on ground sole.
 
Semi-light and semi-twilight, -
And you're dying to escape,
Endless sadness of your limelight
Tramples on your soul's landscape.
 
Quality RU-EN and EN-RU translations by Ironic Iron.
Bringing joy of Russian music and poetry to the world.
When sharing, please thank & credit: (c) St. Sol @ LT.
Align paragraphs

Sonic Underground Theme

Our kings got triplets
The Mage sees, tragedy on its way
Give the children to someone
Awaiting suits you
 
Sonic Underground!
Sonic Underground!
They swore the mother they will find
 
The trio united will fight for liberty right away
The children seek and the mother believes
But shall we see
The premonition taking place?
 
Sonic Underground!
Sonic Underground!
 
'I want my children
but I will await,
I swear I will not be in a hurry!'
 
They swore the mother they will find
Sonic Underground!