Fordítások keresése

Moana (OST) - Tātou te horomoana [We Know the Way] dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
Align paragraphs

We Are Seafarers

We are voyagers summoned by the Gods of this mighty ocean to come
We take up the good challenge
Get ready
Canoes on the move
 
Oh! Oh! There is land up ahead
A bird in flight to take us there
Oh! Oh! This beautiful land
The place I was looking for, we will make our home
 
The wind, the sky and the sea, the speech of the ancestors
Linked with the ocean, the speech of the wind
The speech of the nocturnal stars preserved inside of us
Preserved inside of us, inside of us
 
Oh! Oh! May you stay the course
Warriors of the earth
Oh! Oh! (We heed the) advice from our deepest origins
By the memory of the travel's navigation landmarks*
 
Oh! Oh!
Visionary seafarers
Let us pay homage to the journey of our ancestors, to this generation
 
Oh! Oh! This beautiful land
The place I was looking for, the homeland
 
Moana (OST) - Tātou te horomoana [We Know the Way] az Amazon oldalán
Moana (OST) - Tātou te horomoana [We Know the Way] megtekintése a YouTube-on
Moana (OST) - Tātou te horomoana [We Know the Way] meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Moana (OST)


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Tātou te horomoana [We Know the Way] dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Tātou te horomoana [We Know the Way]" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Moana (OST) dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Turkish translation

Kıvılcım

Aşkının elinden alındığını hissettiğinde
Eksik bir şey olduğunu bildiğinde
Karanlıkta, zar zor tutunuyoruz
Sonra sen başını göğsüme yasladın
Ve hissettin geriye hiçbir şey kalmadığını
Ben korkuyorum sahip olduğumuz şeyin gitmiş olmasından
 
Sonra bir başlangıç düşündüm
Ve bu bir kıvılcımı yankıladı
Ve büyüsünü ve elektriğini hatırladım
Sonra kalbime baktım
Karanlıkta bir ışık var
Hala bana ilk verdiğin umut kıvılcımı duruyor
Ve saklamak istiyorum
Lütfen gitme
Lütfen gitme
 
Orada uzandığında ve uyuduğunda
Nefes alışını duyuyorum
Ve sana daha önce duymadığın şeyler söylüyorum
Tavana sorular soruyorum
Senin ne düşündüğünü asla bilmeden
Çünkü sahip olduğumuz şeyin gitmiş olmasından korkuyorum
 
Sonra bir başlangıç düşündüm
Ve bu bir kıvılcımı yankıladı
Ve büyüsünü ve elektriğini hatırladım
Sonra kalbime baktım
Karanlıkta bir ışık var
Hala bana ilk verdiğin umut kıvılcımı duruyor
Ve saklamak istiyorum
Lütfen gitme
Lütfen gitme
 
Ve bunun geçmesini istiyorum
Ve umarım bu sürmez
Çok uzun sürmez
 
Sonra bir başlangıç düşündüm
Ve bu bir kıvılcımı yankıladı
Ve büyüsünü ve elektriğini hatırladım
Sonra kalbime baktım
Karanlıkta bir ışık var
Hala bana ilk verdiğin umut kıvılcımı duruyor
Ve saklamak istiyorum
Lütfen gitme
Lütfen gitme
 
A A

So hurt

Versions: #5
I'll cauterize my bleeding wound
I suffer, but I'll still conceal it
Your words won't touch me
You won't have enough strength
 
Like running, I'll jump to death
I'll be squashed, but will rise again
You're not strong enough to get me
Your words don't hurt, you don't have enough strength
 
Don't look so hurt, nobody sees it
They say from heart, but there's noone listening
Like a fugitive, I didn't look back
Tears are flowing only within me
 
You're not strong enough to get me
Your words don't hurt, you don't have enough strength
 
English
Align paragraphs

A girl like you

A Girl Like You
 
Now in the holy night - I stand alone and I
think and I ask you to have for me such a valuable angel
I glance at heaven - G-d gave me a joyous event
The dear Manager in Heaven is only destined for me
 
My girl is a girl full of grace
There has never been prettier than my girl
I look in your two eyes - they are exactly like two twinkling stars
It brings me peace [yir] each of mine on [yir] face there is the beauty only
 
Oy that I could [sich] to me right now
That I was able to rule
Such grace I take possession of, everyone is here for me
With luck I want to write in the kesuba (marital contract) and
then you will always remain
My girl dear girl will be mine at the right time
 
English
Align paragraphs

It's not meant to be

It's not meant to be -
Good people told me.
That's all you knew and wanted
And here is the chimney and pipe.
 
What you dreamed about
There is nothing of it and never will be.
Leave the rest to the rest -
It's not meant to be.
 
It's not meant to be, the sky is crossed out
Starfall from one side to other.
Please don't fall here
There is crop failure erenow.
 
From a direct hit of a star
Don't think - better don't -
The flame remains, which
Do not extinguish
 
It's not meant to be...
 
And the world says:
'How can you be so calm?'
A storm is approaching, which
Will break the very essence of Being.
 
And I say:
'World, you do not understand.
There is a storm coming.
This storm is me.'
 
It's not meant to be.
No more tears, knees are erased.
There comes a moment and hands can no longer hold
The severity of the forehead.
 
The real us were not even here.
No longer than elusive moment
Real us are coming back
To the sunlight.
 
It's not meant to be...
 
And the world says:
'How can you be so calm?'
A storm is approaching, which
Will break the very essence of Being.
 
And I say:
'World, you still do not understand.
There is a storm coming.
This storm is me.'