Fordítások keresése

Natalia Lafourcade - Son amores (That's Amore) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 

That´s love

When you feel the beat of your heart, sweetheart
That´s love
If you feel trill when you look at me, sweetheart
That's love
 
They will sound , ding dang, ding dang
The bells ring
They are saying, dang ding, dang ding
That your love waits for me
 
Don't pretend to shout
And hide your love
At the end I will love you
With all my passion
 
And you will see that finally our hearts will be united
and with one feverish kiss our love will fuse
 
When you feel the beat of your heart, sweetheart
That´s love
If you feel trill when you look at me, sweetheart
That's love
 
They will sound , ding dang, ding dang
The bells ring
They are saying, dang ding, dang ding
That your love waits for me
 
Don't pretend to shout
And hide your love
At the end I will love you
With all my passion
 
And you will see that finally our hearts will be united
and with one feverish kiss our love will fuse
Love, love
 
Natalia Lafourcade - Son amores (That's Amore) az Amazon oldalán
Natalia Lafourcade - Son amores (That's Amore) megtekintése a YouTube-on
Natalia Lafourcade - Son amores (That's Amore) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Natalia Lafourcade


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Son amores (That's Amore) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Son amores (That's Amore)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Natalia Lafourcade dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Greek translation

Μάχη της φυγής

Όλοι ξαπλωμένοι στο έδαφος
Προσπαθούν να μην κάνουν θόρυβο
Να κάνεις ή θα σε καταστρέψουν, είπα
Να κάνεις ή θα σε καταστρέψουν, καταρρέω
 
Όλοι ξαπλωμένοι στο έδαφος
Προσπαθούν να μην κάνουν θόρυβο
Να κάνεις ή θα σε καταστρέψουν, είπα
Να κάνεις ή θα σε καταστρέψουν, καταρρέω
 
Κατεδαφίζω ό,τι χρειάζομαι
Γιατί ξέρεις ότι χρειάζεται να αναπνέω
Βαρέθηκα να περπατάω σε άλλο αεροπλάνο
Άλλο ένα αεροπλάνο, γιατί αισθάνομαι τρελός,
Κάνω πίσω για να έρθω σε σένα
Κάνε πίσω, πέφτω
Άλλη μια μέρα κι αισθάνομαι ίδιος
Κόβω κι αιμορραγώ εδώ με σένα
 
Όλοι ξαπλωμένοι στο έδαφος
Προσπαθούν να μην κάνουν θόρυβο
Να κάνεις ή θα σε καταστρέψουν, είπα
Να κάνεις ή θα σε καταστρέψουν, καταρρέω
 
Όλοι ξαπλωμένοι στο έδαφος
Προσπαθούν να μην κάνουν θόρυβο
Να κάνεις ή θα σε καταστρέψουν, είπα
Να κάνεις ή θα σε καταστρέψουν, καταρρέω
 
Γι' αυτό μίλα σιγά
Αν δεν κάνεις θόρυβο
Χιλιάδες φωνές κάνοντας όλα τα λάθη
Η φωτιά εξαπλώνεται κι ο κώδικας αυτός πρέπει να σπάσει
Κάνω πίσω για να έρθω σε σένα
Κάνε πίσω, πέφτω
Άλλη μια μέρα κι αισθάνομαι ίδιος
Κόβω κι αιμορραγώ εδώ με σένα
 
Όλοι ξαπλωμένοι στο έδαφος
Προσπαθούν να μην κάνουν θόρυβο
Να κάνεις ή θα σε καταστρέψουν, είπα
Να κάνεις ή θα σε καταστρέψουν, καταρρέω
Όλοι ξαπλωμένοι στο έδαφος
Προσπαθούν να μην κάνουν θόρυβο
Να κάνεις ή θα σε καταστρέψουν, είπα
Να κάνεις ή θα σε καταστρέψουν, καταρρέ
 
Please, press 'Thank you' and/or vote, if you liked my translation. Do not hesitate to underline my mistakes.

If you want to use my translations for any reason, please, let me know or, at least, give me credits. Thank you!

Anouncement

I have ran into a poor evil eye, the smoke in the hookah
I am at the mood of making love without spring, all alone.
None of the documents is able to explain the situation
Either finish this progress and set the seal on,
Or let the play something short wave,
At the radios like the old times.
Where some secrets have been revealed like megahertz or so
By the reputable men who has metallic voices and pay rolls
 
The love has been prohibited at the common places
Because of holding hands causing countless silent
We have canceled all holdings
It is forbidden to make equivoque
Lying is imperative
And it is free to be revealed
It is forbidden to smell soil after rain anymore
Being burst into bud is a sin
And because of a human eye being sleepless for hundred days in a row
Not to let anybody die in any other's mind
Every lover shall draw their promises back
Nor the sun, neither the moon or any other nature facts
shall not be shown as witness to any love
The heart will beat just for whatever has been said
And will be for twenty-four hours a day
Crying at the residential areas...
 
'What did you give and what are you want back as well?' will write in the cards at the elementary schools
And everyday
At every make out
Not for on credit
The cash dealers will win.
 
Align paragraphs

Sooner Than Later

The deep and cold night
I drive through the buildings
Baby love, to find you
Don’t say I’m late
I’m going crazy with regret
I think I’m going to die if it’s not you
 
I fall every night
I couldn’t see the end of the emptiness
I think I’m under a curse
Not to get drunk even though I drink
That you will always be
Near me forever
I finally regret that arrogance
 
I don’t dare ask you to forgive me
Don’t push me out
I can’t live without you
 
My love I
I know you remember me, don’t say you
Forgot everything, that you don’t know me anymore
My heart
Because it only beats beside you
So baby come back sooner than later
 
Girl, my night lights that shake
I picture you in my head again
I try everything to try to forget you
But I’m just in the same place, you’re always on my mind
Every morning, when I fall asleep
I see you in my dream but I can’t reach you
Give me another chance, baby come back
Come back to me before it’s too late
 
Every morning that comes
To live another day
Is crueller than a nightmare
I’d rather not wake up
So it isn’t too late
Give me another chance
I know the one that has to change is me
 
I don’t dare ask you to forgive me
Don’t push me out
I can’t live without you
 
My love
I know you remember me, don’t say you
Forgot everything, that you don’t know me anymore
My heart
Because it only beats beside you
So baby come back sooner than later
 
I beg you
Please pull me up from here
I can do just you
I’ll change and I’ll think more and I’ll live for you
So it’s not too late
Let’s make us happen again
Come a little closer, baby
 
My love
I know you remember me, don’t say you
Forgot everything, that you don’t know me anymore
My heart
Because it only beats beside you
So baby come back sooner than later
 

Barátom

Csak két módja van hogy éljük életünket
Az egyikben úgy hogy semmi sem csoda
A másikban hogy minden csoda
 
Van csoda barátom
Mindennap megtörténik
Tartsd meg a kezedben
És ne engedd elcsúszni
 
Tudom hogy létezik
Jobb felnézni
Visszatértni mindennap
Igérni egyre többet
 
A nap után
Előtör a nap
 
Esküszöm meg fogod látni
A fényt és megtalálod utad
 
A sors ereje az mi benned van
 
Hozd ki a legjobbat
Add meg az esélyt
Merj álmodni
És váltsd hát valóra!
 
Kövesd az életet
A szabadság útját!
 
Barátom, barátom
 
Ne hagyd hogy elmenjen
Hagy hogy szárnyaljon
 
Higgy a csodában
 
A csodáért
Amiről én beszélek
Az az élet ami adatott nekünk
Az élet győzni fog
 
Esküszöm meg fogod látni
A fényt és megtalálod utad
Esküszöm
 
A sors ereje az mi benned van
 
Hozd ki a legjobbat
Add meg az esélyt
Merj álmodni és váltsd hát valóra!
 
Kövesd az életet
A szabadság útját!
 
Barátom, barátom
Barátom, barátom