Dalszöveg fordítások

Népal - Lemonade dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Lemonade

We do everything to run away or to calm ourselves
We could talk about it, but would it be honest ?
I kept my notebook, I make my lemonade with it
I make my lemonade with it, I make my lemo'-lemo' with it
We do everything to run away or to calm ourselves
We could talk about it, but would it be honest ?
I kept my notebook, I make my lemonade with it
I make my lemonade with it, I make my lemo'-lemo' with it
 
If I do swishes it's for the noise, not for thepoints
A tear leaves a stain on paper, not on a body
Our souls are as grey as the city but I smile for my job
Pretty like surfing on an avalanche, we'll do it for show
I walked in circles so much, it wronged me
I think about it sometimes, distracted when I think positively
I tell myself wandering shouldn't be a thing when you follow your method
Admitting your wrongs, every morning becomes a new schoolday
Sometimes, I block my feeling, as if I needed liquid coolant
Toxic like the air we breathe, don't take it personally when I stay away
I was confused when I stared at you, it was insulting
You were right to run away, only a few things are worse than indeciveness
But for good or bad reasons, we find compromises
We're at war while agreeing
Every second becomes a door, I avoid monotony
I ascend to fall better, my mind turned towards memories
 
We do everything to run away or to calm ourselves
We could talk about it, but would it be honest ?
I kept my notebook, I make my lemonade with it
I make my lemonade with it, I make my lemo'-lemo' with it
We do everything to run away or to calm ourselves
We could talk about it, but would it be honest ?
I kept my notebook, I make my lemonade with it
I make my lemonade with it, I make my lemo'-lemo' with it
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Népal

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2020.10.31.

Rivkele the Sabbath Widow (Without Shabbath)

Rivkele without Sabbath is working in the factory,
Twisting threads together, fashioning a length of rope.
Alas the somber ghetto lasts too long
And, with a heavy heart, I feel so sorry for her lot.
 
Her devoted Herszele is gone, is no longer,
Since that Saturday, since that hour.
Rivkele is in mourning, crying day and night,
And now she sits at her spinning wheel, bemused in deep thought.
 
Where is my loved one? Is he alive somewhere?
Perhaps in a concentration camp, he works hard without rest.
How bleak it must be for him there
2020.10.31.

Fathers, Mothers, Children (Barricades)

Fathers, mothers, children, raising barricades,
Workers' battalions taking to the streets.
Father left home early, to the factory gone,
Won't be coming home to us any time too soon.
The kids know well the reason why father won't return,
He's taken to the streets today and brought along his gun.
Mother too is in the street, off to sell some apples,
Leaving orphaned in the kitchen all the pots and dishes.
Don't expect to eat, says Khanele to the boys,
Because Mother has gone to help Father...
 
2020.10.31.

Simply friends

Versions: #1
Always, as usual, each day is the same.
There's nothing to say: in front of people, it's like this.
We're simply friends, and nothing else.
 
But who really knows what happens between us two,
if we fake a goodbye when night arrives?
 
I would give everything to shout about our love,
to tell them that when the door closes, we can't hold back,
that we wake up holding each other, with the desire to keep loving each other.
But they really don't accept our love.
 
Always, with gazes we always give all of our love,
we talk without talking, everything is silence when we walk by.
We're simply friends, and nothing else.
 
But who really knows what happens between us two,
if we fake a goodbye when night arrives?
 
I would give everything to shout about our love,
to tell them that when the door closes, we can't hold back,
that we wake up holding each other, with the desire to keep loving each other.
But they really don't accept our love.
 
I would give everything to shout about our love,
to tell them that when the door closes, we can't hold back,
that we wake up holding each other, with the desire to keep loving each other.
But they really don't accept our love.
 
No, no, they don't accept our love.
No, no, they don't accept our love.
 
2020.10.31.

No answer

Come on, sing a sad song with me.
There is zero sense in it, but where can you find any sense?
It’s so gloomy in my apartment.
Just a creaking of the floor boards, but I’ve got used to it.
 
A candle stub in the bottleneck.
Lights and cigaret butts, a crackling of the LP,
I remember, you gave it to me.
You for sure forgot about it.
 
One of the nights you asked
Why instead of tomorrow today is yesterday.
There is no answer, I will say frankly:
Yesterday were we, but today - just I am.
 
Yesterday were we, but today - just I am.
Yesterday were we, but today - just I am.
Yesterday were we, but today - just I am.
Yesterday were we, but today - just I am.
 
Today - just I am
Today - just I am
Today - just I am
Today - just I am