Fordítások keresése

Nikolay Dobronravov - 4. Геологи | Gyeologi dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
English
Align paragraphs
A A

Geologists

Versions: #2
You were sent to a hot land of wild steppe,
I went far to taiga to explore.
And the burning sun rays always shine above your head,
While I see only pines under snow.
 
Chorus:
The ways are long and not easy,
None of us may return till we come.
Come on, geologist!
Hold on, geologist,
A brother to winds and the sun!
 
When we parted we swore by the sky light
And by fresh cold water of waves,
That we’ll always be faithful and never betray love.
Polar Star was the witness of pledge.
 
(Chorus.)
 
I will never have friends more reliable,
We are both geologists, dear.
We discern precious ore among barren rock now
In a desert or crowds of people.
 
(Chorus.)
 
Oh my dear, I am calm on my road,
You are always with me in my songs.
And the love that I brought through the heat, winds and cold
Only grows and all make it strong.
 
(Chorus.)
 
Nikolay Dobronravov - 4.	Геологи | Gyeologi az Amazon oldalán
Nikolay Dobronravov - 4.	Геологи | Gyeologi megtekintése a YouTube-on
Nikolay Dobronravov - 4.	Геологи | Gyeologi meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nikolay Dobronravov


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a 4. Геологи | Gyeologi dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "4. Геологи | Gyeologi" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Nikolay Dobronravov dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Alumíniumlap, ezüst és dió

A polcon egy alumíniumlap, ezüst és dió
Egy szemétlerakóban játszadoztunk
A zsebed tartalma kihullott
Add fel, mondták, de te nem hallgattál rájuk
 
Ha te nem mész haza, én is itt maradok
Még ha éjjel hirtelen eső hullik is, s csupa sár leszünk
Mivel te a végsőkig kitartasz,
Én is örökké folytatom itt a keresést
Már az összes barátunk hazament ...
 
Ketten maradtunk, a koszos szoknyád
Felgyűrted, kész voltál sírni
A polcon egy alumíniumlap, ezüst és dió
Az igazság az, hogy egy kicsit örültem
 
De végül azon a napon semmit sem találtunk
S ahogy te sírni kezdtél, én elviselhetetlenné váltam számodra
Azon az estén, miközben Johnt sétáltattam, egyik kezemben elemlámpával
Még egyszer, egyedül nekiálltam keresni
Még ha nem is találok semmit
Továbbra is folytatom a keresést
Holnap, s az azutáni holnap is
Továbbra is folytatom a keresést
Mikor hó hullott, még akkor is
Folytattam a keresést
Az idő úgy száll, mint egy nyíl
 
Az összes barátunk, s még te is valahova...
 
A polcon egy alumíniumlap, ezüst és dió
A szemétlerakó láncokkal lezárva
Nem is olyan régen újra összegyűltünk
Te elsírtad magad
Csupán ezen kedves emlékeket őrzöm
 
Align paragraphs

Hurray it’s snowing

Nothing can hold us today
Today we’re going sledding
And we’ll make the biggest snowman
And the fastest sledding track
 
It’s snowing, hurray hurray it’s snowing
The world has a new dress now
The winter made it good
So much snow, what a glory
 
No kid stays at home today
Today everyone eants to go out
With scarfs and thick caps
We can sit outside for long
 
It’s snowing, hurray hurray it’s snowing
The world has a new dress now
The winter made it good
So much snow, what a glory
 
Always going up and down
We go up the hill tripp trapp
Alone or in a group
Until we can no longer
 
It’s snowing, hurray hurray it’s snowing
The world has a new dress now
The winter made it good
So much snow, what a glory
 
The others are making snowballs
For the big snowball fight
Here they come flying
And there is a lot of laughter
 
Kids, kids call for the snowman
Now it’s time to go home
Cold feet, red noses
Tomorrow is a reunion
 
It’s snowing, hurray hurray it’s snowing
The world has a new dress now
The winter made it good
So much snow, what a glory
 
Align paragraphs

Repíts a Holdra

Pa pa da ba dá
Pa pa da ba dá
Pa pa pa…
 
Repíts a Holdra
Hagyj játszani a csillagtérben
Láthassam milyen lehet a tavasz
A Marson és Jupiteren
 
Másképp mondva
Ne engedj el
Más szavakkal
Csókolj kedvesem
 
Szívem dallal töltsd el
Hagyd, hogy mindörökké zengjem
Te vagy kire vágyom, minden
Imádatom, kiért odavagyok.
 
Más szavakkal
Kérlek, légy hű
Másképpen mondom:
Szeretlek!
 
Másképp mondva
Ne engedj el
Más szavakkal
Csókolj kedvesem
 
Más szavakkal
kérlek, légy hű
Mondom másképp:
Szeretlek!
 
Pa pa da ba dá
Pa pa da ba dá
Pa pa pa…
 

Lullaby

Sleep, son, sleep. Close your eyes, close two blue flowers bitterly,
once they'll be gray like tin, breath'll smell of tobacco and kiss'll be bitterly.
[: at the turn of the century in your armful will soft your first or fifth,
before anyone could see, wounds'll heal and you will be like your dad :]
 
Sleep, son, sleep. Close your eyes, mummy will wash diapers,
you'll grow up on Sunar, then sit at the bar with kinda different glass.
[: and when bad times arrive, they'll draft and give you a gun instead of chisel,
booze instead of hugs will teach you to back and you will be like your dad :]
 
Sleep, son, sleep. Need ate whole pantry and poverty inhabits cellar,
to crib on the corner your mummy will drop you when morning replaces the night,
[: delivery note to lie they'll give you to play and a find will be loss,
compromise of life, you'll be left with loneliness, and you will be like you dad :]