Fordítások keresése

Ninety One - Bäri biled dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English (equirhythmic, poetic)
Align paragraphs
A A

Everyone knows

(BALA)
Going after the storm, scream your heart out
Rain is pouring down, let your tears out too
'Fighting and arguing - laws of this life',
They are preaching, lying to us~
 
(ACE)
Today you won't see tomorrow,
Hear the booming voice of the world -
People have the power to hate but are powerless when it comes to loving -
You've lost the very thing I gave you!
 
(ALEM)
Everyone knows what we need, everyone knows but does nothing
Love is offended, she says - you don't even look for me!
 
(A.Z)
Pss - Pss... I'm talking to you!
Look, nature is crying,
Day after day trees are coming down,
The sky is completely covered with smoke
Sun closes its eyes and we can't see the light.
Listen, nature is crying
She is our mother and has the right
Earth, water, fire, wind
All equal and complete
She needs no changing
Actually, I think we are the ones ought to change
It's never late neither it's early
I will lead forward people with hearts
'One voice will do nothing!' -
I can't agree with this statement.
Just think, what would happen if we come together?
Realised, now give me your hand!
 
(BALA)
Today you won't see tomorrow,
Hear the booming voice of the world -
People have the power to hate but are powerless when it comes to loving -
You lost the very thing I gave you!
 
(ALEM)
Everyone knows what we need, everyone knows but does nothing
Love is offended, she says - you don't even look for me!
 
(ZAQ)
Sometimes I wonder - why do we even have guns?
We lived up to the time human is afraid of another human
The places we haven't visited are beautiful, those deaf people in the muted world,
'What does freedom mean?' - say the lips that never tasted it!
The beauty is in the sweat of those letters
Piece by piece I've picked up the seen
And I'm giving you this - what happened yesterday, in the night and morning -
All these are gone for us.
Sky-blue turned grey, clouds of smoke, some are fighting, blaming each other,
Everyone slowly grows apart but seven billions are one nation.
 
(ACE & ZAQ)
Everyone knows what we need, everyone knows...
Seven billions are one nation.
Everyone knows, everyone knows...
Seven billions are one nation.
Everyone knows, everyone knows...
Seven billions are one nation.
Everyone knows, everyone knows
But needs to realise.
 
(ALEM)
Everyone knows what we need, everyone knows but does nothing
Love is offended, she says - you don't even look for me!
 
Ninety One - Bäri biled az Amazon oldalán
Ninety One - Bäri biled megtekintése a YouTube-on
Ninety One - Bäri biled meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ninety One


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Bäri biled dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Bäri biled" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Ninety One dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Align paragraphs

Semmi ez csak egy hiba

1.,Van nekem egy rossz hírem
Ez nem egy egybeesés volt
Azt akartam hogy ez történjen velünk,......És te, és te
Át engedted azt
 
2., Nem akarom, hogy megbocsáss nekem
és ne kérj tőlem bocsánatott
Ne tagad le hogy engem kerestél
Semmi, semmi ez az egész
 
3.,Semmi ez az egész csak egy hiba volt
ooh Semmi ez csak egy hiba volt
Semmi ez az egész csak ey hiba volt
ooh Semmi ez csak egy hiba volt
 
4.,A hibákat nem mi választjuk
A jót vagy a rosszat
Nem buktam meg amikor eljöttél, és te, és te
Nem akartál megbukni
 
Megtanultam különbséget a játék és a véletlen között
Aki rád néz és aki lemond rólad
Semmi, semmi ez az egész
 
Semmi ez az egész csak egy hiba volt
Semmi ez csak egy hiba volt
Semmi ez az egész csak egy hiba volt
Semmi ez csak egy hiba volt
 
1., 2., 3., 4.,
 

True Friends

We've known each other for many years
There isn't a friend more loyal
Together in school and at the cinema
Together we grew up, but...
 
You are pretty and tender
You I need more and more
I want to embrace you
And whisper to you
 
Who told you we would separate
If we'll go on liking each other
We were inseparable friends
We didn't notice love
 
We made a promise of loyalty
With a kiss on the cheek when we said good-bye
But now other feelings burn
My heart is on my chest
 
How to begin I don't know
We're already true friends
I fear losing you
It's better I shut up
 
But the warm breath
We sit shoulder to shoulder
Just us two alone
And I listen in silence
 
Who told you we would separate
If we'll go on liking each other
We were inseparable friends
We didn't notice love
 
We made a promise of loyalty
With a kiss on the cheek when we said good-bye
But now other feelings burn
My heart is on my chest
 
Who we were, we did not forget
Only we then still did not know that we were in love
We hoped, but did not understand
that you can't invest in love, we will remain friends
But we never had the chance, we never had the chance, we never had the chance
It's late!
Now we can't be one without the other
All is now serious
Looks like we worried in vain
Our friendship won't be complete without love
 
Who told you we would separate
If we'll go on liking each other
We were inseparable friends
We didn't notice love
 
We made a promise of loyalty
With a kiss on the cheek when we said good-bye
But now other feelings burn
My heart is on my chest
 

Against The Light

Perhaps I've always been afraid that there's an answer
Perhaps love is swirling quietly in the wind
To leave, to let go
Fleeting yet repeating
Sometimes I ask myself, only to answer back myself
 
I don't want us to be separated by mere setbacks
I blame myself for not being brave enough
Regretting for not reaching
Still scared even after we've embraced
So I pushed you away
While I remain
 
At that moment came a ray of light
Piercing my eyes
Your gaze was of understanding
Why couldn't you just turn away
I stood against the light, and there I saw
 
The light came from your tears glistening
I don't wish to resist that power anymore
Finally I come face-to-face with hope, and against the light
I now feel where love exists
It has always been right beside me
 
I thought I could retreat my steps
Proving again and again
How wrong our love was
Everything was dark when my back was turned against you
Holding back my fatigue
I pried my eyes and the windows open
Only then did I realize
You were the light
 
Align paragraphs

Listen with your heart

Que que natora, you will understand it.
Listen with your heart, then you'll understand.
Let the way show you
The waves passing by.
Listen with your heart, then you'll understand.
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.