Fordítások keresése

Pablo - Seu Ex é Feio dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs

Your Ex Is Ugly

Warn your ex that I don't like clutter
 
But it's better him stop sendin messages
 
You're not his property
 
I just want an explanation
 
Because that dude says bad things about me
 
It's not my fault if he has lost all of your love to me
 
He didn't give half of what I do That's why today I am your lover
 
Your ex is ugly
 
Your ex is ugly
 
He's not more handsome than I am
 
And if he ever wants to be hot
 
He's gonna have to be born again
 
I just want an explanation
 
Because that dude says bad things about me
 
It's not my fault if he has lost all of your love to me
 
He didn't give half of what I do That's why today I am your lover
 
Your ex is ugly
 
Your ex is ugly
 
He's not more handsome than I am
 
And if he ever wants to be hot
 
He's gonna have to be born again
 
Pablo - Seu Ex é Feio az Amazon oldalán
Pablo - Seu Ex é Feio megtekintése a YouTube-on
Pablo - Seu Ex é Feio meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pablo


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Seu Ex é Feio dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Seu Ex é Feio" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Pablo dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Elkezdtem egy viccet

Elkezdtem egy viccet,
Amin az egész világ sírt.
De nem láttam, ó, nem
Hogy a vicc rólam szólt
Ó, nem.
 
Elkezdtem sírni,
Amin az egész világ nevetett.
Ó, én ha csak láttam volna
Hogy a vicc rólam szólt.
 
Felnéztem az égre,
A kezem a szemem elé tartottam.
És kiestem az ágyamból,
Fájt a fejem a dolgoktól, amiket mondtam.
 
Amikor végül meghaltam,
Amit az egész világ átélt,
Ó, én ha csak láttam volna
Hogy a vicc rólam szólt.
 
Felnéztem az égre,
A kezem a szemem elé tartottam.
És kiestem az ágyamból,
Fájt a fejem a dolgoktól, amiket mondtam.
 
Amikor végül meghaltam,
Amit az egész világ átélt,
Ó, én ha csak láttam volna
Hogy a vicc rólam szólt.
Ó, nem, ez a vicc rólam szólt
Ó, ó, ó, ó... Ó, nem
 

Your Welcome (ÁTOA Version)

I've already seen what's going on here.
You see the greatness, it is strange the emotion
And you do not know what to feel.
It's lovely!
I see that humans will never change
Open your eyes, let yourself go.
Yes, it's really me. You are listening?
It's more style to absorb
When a demigod you're watching!
 
I just have to say: you're welcome!
By the tides, the sun and the sky
It's okay, even good: you're welcome!
There's no shortage of semi-types like me
I just have to say: you're welcome!
By the tides, the sun and the sky
It's okay, even good: you're welcome!
There's no shortage of semi-types like me
 
I could go on.
And the phenomena of nature explain
Tides, the sun, finally
It was Maui playing like this:
The snake killed. Did not resist!
Trees brought in and a coconut fell
The lesson you learned?
For you look that Maui
Not to be surprised
And on the skin I also drew:
It's the map of what I've already won!
Where I walk. See? Everything happens.
Look at the mini-Maui, maudlin you fancy.
Sings and warms the beat crazy
The malta deserves, the rap happens
The refrain does not forget
 
Anyway, I'll say: you're welcome!
Because the world made it exist
It's okay, even good: you're welcome!
Come to think of it, I really have to go.
It's your turn to say: you're welcome!
I'll need the boat.
I'll sail for a long way: you're welcome!
The Maui world will last
You're welcome! You're welcome!
 

It's worth it

From laughters to tragedies, because that's how it goes
Vai vai, hearts up, life goes on
Like a taste of paradise covered in soot
Vai vai, hearts up, life goes on
Since weapons and flowers
Seem to be rigourous
We love each other as much as we defy each other
We love each other as much as we're scared
 
Without bravery and without modesty
We're searching for happiness
We go forward and too bad*
Vai vai, hearts up !
 
But Mom, please tell me
If I'll be able or not
If this world's worth
Of going through all this trouble
But Mom, please tell me
Make me laugh and sing to me
These words like a refrain :
« It's worth it. »
 
From crushes to strokes of genius
We also take kicks
Vai vai, hearts up, life goes on
And on a twist of fate, a bad bet
Everything deconstructs itself
Vai vai, hearts up, life goes on
Since violence and softness
Seem to be rigourous
We love each other as much as we mistrust each other
We love each other as much as we're scared
 
Without bravery and without modesty
We're searching for happiness
We go forward and too bad*
Vai vai, hearts up !
 
But Mom, please tell me
If I'll be able or not
If this world's worth
Of going through all this trouble
But Mom, please tell me
Make me laugh and sing to me
These words like a refrain :
« It's worth it. »
 
Align paragraphs

One Lifetime

One lifetime is a hundred my face expressions
I'm so weak without you, I'm so sad
Many doubts about the future
Each side of me is missing without you I'm very flawed
Have a heart just touch me a little
Well, my last word, enter yourself in my life
In palaces with golden walls
In the neighborhood where I've never been
Or choose a place in paradise if you want
My heart is out of the rails
Leave all these details
You just need to be and pass by others
In palaces with golden walls
In the neighborhood where I've never been
Or choose a place in paradise if you want
My heart is out of the rails
Leave all these details
Come to me my love or pass by me