Fordítások keresése

Peer Tasi - עם כל הבלאגן (Im col habalagàn) dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 

with all of this mess

come to me
After we've forgotten everything
I don't want to fall anymore
being mad at me again and and losing control
 
come to me
With all the mistakes We are people
And there are days that i want so much to fulfill
running with you, running with you
 
with all of this mess between us
You come back to me again closest
And how much We've both been through
Best for us
Dive without thinking
with all of this mess between us
You say you have a place for me
And how much We've both been through
There is no more fear
regret us today
 
come to me
You do not need any more reasons to fall in love
Because if Your heart is broken a long time ago
i will lay off a little of the pain
 
And there is a lot of it
Remember we are people
And there are days when there's nobody to blame
Maybe you'll come to me, come to me
 
with all of this mess...
 
Peer Tasi - עם כל הבלאגן (Im col habalagàn) az Amazon oldalán
Peer Tasi - עם כל הבלאגן (Im col habalagàn) megtekintése a YouTube-on
Peer Tasi - עם כל הבלאגן (Im col habalagàn) meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Peer Tasi


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a עם כל הבלאגן (Im col habalagàn) dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "עם כל הבלאגן (Im col habalagàn)" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Peer Tasi dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Élet a Marson

Élet a Marson?
Ez egy istenverte kis ügy
Az egérszürke hajú lánnyal
De a múmája azt üvölti 'Nem!'
Az apja pedig elmondta neki, hogy menjen
De a barátját sehol sem látja
 
Most átmegy az elsüllyedt álmon
Az ülés a legtisztább kilátással
És ő összekapcsolódott az ezüst képernyővel
De a film szomorúan unalmas
Mert tízszer vagy annál többször élt már
Lehet, hogy a bolondok szemébe kell köpnie
Amikor arra kérik őt, hogy összpontosítson:
 
Harcosok harcolnak a táncteremben
Oh ember! Nézd meg azokat az ősembereket!
Ez a legügyesebb show
Nézd meg a törvény emberét
Megveri a rossz fiút
Oh ember! Mindig csodáltam
Ő a legjobb az eladási show-ban
Van élet a Marson?
 
Amerika megkínzott homlokán van
Mickey Mouse aki felnevelt egy tehenet
Most, a munkások csináltak neki hírverést
Mert Lennon újra eladta
Nézz végig a milliós egérhordákon
Ibizától a Norfolk Broadsig
Az angol szabályok határtalanok
Az anyámnak, a kutyámnak és a bohócoknak
 
De a film szomorúan unalmas
Mert tízszer vagy annál többször írta már meg
Arról szól, hogy újból íródjon
Ahogy arra kérem, hogy összpontosítson:
 
Harcosok harcolnak a táncteremben
Oh ember! Nézd meg azokat az ősembereket!
Ez a legügyesebb show
Nézd meg a törvény emberét
Megveri a rossz fiút
Oh ember! Mindig csodáltam
Ő a legjobb a Tv shop-ban ( az eladási show-ban)
Van élet a Marson?
 
Align paragraphs

Supposedly

Intro: Anuel AA, Ozuna]
Uah
Real Hasta la Muerte, baby
Aura (Anuel)
Ozuna (haha)
 
[Pre-Chorus: Anuel, Ozuna]
She walks alone (alone)
But when he wants to make love he calls me (calls me)
Dawn in my bed
Supposedly he loves me (uoh-oah)
 
[Chorus: Ozuna, Anuel AA]
If devil is devilish
He feels it, and when he shouts he gets exotic (uah)
She is rich and certainly very bionic
In twenty nails you see 'well brólica
And be devilish, a devil
He feels it, and when he shouts he gets exotic
She is rich and certainly very bionic
In twenty nails you see 'well brólica (Ozuna)
 
[Verse 1: Ozuna]
In position, she wants you to mistreat her (mistreat)
It's fleeting, it has a friend who is the tape (the tape)
She lights up for me to snatch (oh-oh)
Enroll the kush in a chocolate leaf
I would walk in a black Mercedes tintiá '
Pa 'que to'íto' look, go safely
The groove with diamond and look 'of evil
With your smart picket, do not live of what they say, baby
 
[Pre-Chorus: Ozuna, Anuel AA]
I love you here for me (uoh-oh-oh)
Do not get carried away by what they say out there
That I am a singer and that I am not for you (I am pa 'ti)
Eat like when I met you
 
I love you over me
Saying 'I want to repeat' (I want to repeat)
Your friend is envious if we go out, Mommy
But most envy you if you put 'the AP (uah)
 
[Chorus: Anuel AA, Ozuna]
And be devilish, a devil
He feels it, and when he shouts he gets exotic (uah)
She is rich and certainly very bionic (very bionic)
In twenty nails you see 'well brólica
If devil is devilish
He feels it, and when he shouts he gets exotic (uah)
She is rich and certainly very bionic (very bionic)
In twenty nails you see 'well brólica
 
[Verse 2: Anuel AA]
When you want sex, you call me '(uah)
Baby, your little tot to me cheers me
I know you need me '(baby)
Illuminati, my little devil
And I'm dying inside your body
And you are a drug and I am sick (baby)
Baby, I'm always thinking (uah)
Living, remembering, I breaking you (eh-eh)
 
[Bridge: Anuel AA]
My diabilta-ah
If I do not have you, it's an unknown (baby)
Doing it, baby, you are my victim (my victim)
You endick and you get pornographic
Uah-uah
 
[Chorus: Ozuna, Anuel AA]
If devil is devilish
He feels it, and when he shouts he gets exotic (uah)
She is rich and undoubtedly very bionic (very bionic)
In twenty nails you see 'well brólica
And be devilish, a devil
He feels it, and when he shouts he gets exotic (uah)
She is rich and certainly very bionic
In twenty nails you see 'well brólica
 
[Outro: Ozuna, Anuel AA]
Real Hasta la Muerte, baby
Aura
Real Hasta la Muerte, baby
The black one with light eyes
Ozuna (Ozuna)
Anuel (oh-oh-oh)
Mera, tell me Luian, The Untouchables, The Illuminati
Mambo Kingz
Mera, tell me Jowny
Uah
Hi Music Hi Flow
The gods, did you hear baby?
Tell me, Vi
Mera, tell me Frabian (Gaby Music)
Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
 

How can time last forever

It's Paris from my childhood
Here started the journey of my life
In the cold, dark attic
Of an artist and his wife
 
I have the memory with me
It's just as unclear
Here I can feel from my childhood
Has been
 

“Every kind of war for independence”

I stimulate the shapes of my starry dreams
Into the essence of our lives. I dismantle the family
Of broken words in the coffin. Above the death of a nation
I pass for you and your nobility. In white papyrus the investigation
Of your magnanimity continues without fruit. Old
And tired I walk without a compass. A new attack
Arises into my confused heart and then I judge there:
I have an independent indefatigable incorruptible soul. To you
I shall give nothing and from you I take nothing. An indescribable history
Sleeps before me. My indomitable unbreakable uncertainty
Stands as it is because I love, I live, and I am as I am without anything else.