Fordítások keresése

Pino Donaggio - Sera d'inverno dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs
(poetic)

Winter Evening

In the cold sky,
a few stars tremble.
With livid lights,
the city is lit.
 
Winter evening—
far away from you—
a sad bell
sounds for me.
 
Ave Maria,
Ave Maria,
I pray
and pray
again.
 
I know that everyday
a little of your love dies
with the bell
sounding in my heart.
 
Where are you?
No, do not forget me.
If you want, my love, you can return.
 
I beg you, I beg you again.
And I beg once again.
 
Pino Donaggio - Sera d'inverno az Amazon oldalán
Pino Donaggio - Sera d'inverno megtekintése a YouTube-on
Pino Donaggio - Sera d'inverno meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Pino Donaggio


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Sera d'inverno dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Sera d'inverno" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Pino Donaggio dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

Támaszkodj rám

Életünk során, időnként gyötrődünk
Bánatunk van, hát vergődünk
De ha elég bölcsek vagyunk
Tudjuk, hogy van egy holnapunk.
 
Erőd fogytán
Támaszkodj rám
Meglátod, leszek a barátod
Átsegítelek,mert nemsokára
Nekem is szükségem lesz
Valaki támaszára.
 
Kérlek add fel büszkeséged
Vannak számodra kölcsönözhető dolgaim.
Senki nem teljesíti álmaid
ki nem mondott vágyaid.
 
Erőd fogytán,
Támaszkodj rám
Bajtársad leszek,kisegítelek,
Mert nemsokára
Nekem is szükségem lesz
Valaki támaszára
 
Ha terhed van, 's hordozni kell
Tested, 's sem lelked nem viseli el
Járom az utat én is, gyalog
Ossz meg velem hát, csomagod
Csak hívj, és rögtön ott vagyok
 
Hívj csak testvér, ha szükséged van rám
Mondanyiunknak szüksége van támaszra
Lehetne nyűgöm amit te értesz csak meg
Mondanyiunknak szüksége van támaszra
 
Erőd fogytán,
Támaszkodj rám
Társad leszek
Átsegítelek,
Mert nemsokára
Nekem is szükségem lesz
Váladnak támaszára
 
Támaszkodj rám...
 

「Maszkos K*rvA」

Ah, igazán bosszantó
Kába vagyok a romlott, mindennapi rutintól
Az az arc, tekintet, és hang, mind annyira kellemetlen
Utálom ezt
Sors? Csodák? Esélytelen, hogy léteznek
Már nem számítok semmire
Nem érdekel, ha én vagyok az első, bármi megfelel
Csak ölelj engem
 
[Refrén]
Nincs szükségem szerelemre, nem tudom elviselni
Tovább halmozod fel a megszállottságodat
Hunyd be a szemed, fújd ki magad
És csak álmodj valaki másról
Elveszettnek érezni magad nem vicces
Vigyél bárhova és mindenhova, ahova mész
Kihányod a csodálatodat, nemde?
Hadd érezzelek téged, annyira, hogy fájjon
 
Ah, igazán bosszantó
Ez a valóság kifordult világa
Az a széles hát, azok a karcsú ujjak
Nem kell, hogy az enyémek legyenek
Szenvedély? Féltékenység? Mintha
Nem lehetnék ő
Értem
So don't look at me like that
 
[Refrén]
Nincs szükségem szerelemre, nem tudom elviselni
Fejts meg amennyire te akarsz
Hunyd be a szemed, fújd ki magad
És csak álmodj valaki másról
Nem ismerek bűnt
Vigyél bárhova és mindenhova, ahova mész
Kihányod a csodálatodat, nemde?
Hagyom, hogy addig érezz, míg erkölcstelenné nem válsz
 
[Refrén]
Nincs szükségem szerelemre, nem tudom elviselni
Tovább halmozod fel a megszállottságodat
Hunyd be a szemed, fújd ki magad
És csak álmodj valaki másról
A tekinteted tele van magánnyal
Nem okollak azért, mert elnézel
Érints jobban, játssz az egész testemmel
És sose ébressz fel ebből az álomból
 
Align paragraphs

Everybody Needs a Kiss

[Intro]
I am, I am
I am, I am
I am, I am
I am, I am
 
[Verse 1]
I just desire what is not
What was not, what is unfeasible
I don't desire what was once
What was already, what is plausible
I just desire what is real
What is wrought, what is incredible
I don't desire what is right
What is rule, what is suitable
 
[Pre-Chorus]
Everybody needs a kiss
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
 
[Chorus]
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
 
[Verse 2]
I just desire what is not
What was not, what is unfeasible
I don't desire what was once
What was already, what is plausible
I just desire what is real
What is wrought, what is incredible
I don't desire what is right
What is rule, what is suitable
 
[Pre-Chorus]
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
 
[Chorus]
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
 
[Other]
Everybody needs a kiss
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
 

Life on Mars

Many times, the heart
Cannot understand
What the mind doesn't care for
Or has the strength to obey
How many dreams have I crushed
And let escape from my hands
If the future so allows
I don't intend to live in vain
 
My love, we are not alone
There is a world waiting for us
In the infinite blue sky
There may be life on mars
 
So, come here give me your tongue
So come here, because I want to hug you
Your power comes from the sun
My measure
My darling, let's live life
So come, otherwise I'll lose who I am
I will want to move out
To a Life on Mars
 
Many times, the heart
Cannot understand
What the mind doesn't care for
Nor has the strength to obey
How many dreams have I crushed
And let escape from my hands
If the future so allows
I don't intend to live in vain
 
My, love, we are not alone
There is a world waiting for us
In the infinite blue sky
There may be life on mars
 
So, come here give me your tongue
So come here, because I want to hug you
Your power comes from the sun
My measure
My darling, let's live life
So come, otherwise I'll lose who I am
I will want to move out
To a Life on Mars
 
Thank you for reading my translation :3