Fordítások keresése

Prince Royce - Morir solo dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
English
A A

Die alone

Sweetie of my life
I am nothing if one day you forget me
If you leave me without your love
I am imprisoned in pain
 
Raving through the streets like a stray dog
You will find me
 
It is you who gives me life
Who heals my wounds
And lose you is a mistake
I wouldn't hold on
 
Sweetie I'm sure that soon this storm
It will pass
 
I love you more every day
My soul needs your love
And so I spend the days
Crying full of pain
 
And if you don't come back my life, since you're my everything
I prefer to die alone drunk of love
If you are not in my life and you forget everything
I prefer to die alone drunk of love
 
And if you don't come back my life, since you're my everything
I better die alone listening to Theodore
If you are not in my life and you forget everything
I prefer to die alone drunk of love
 
Sweetie of my life
Look at me when I talk to you
You well know the truth
That I wouldn't be able
 
To cheat your feelings and even less who I love
Mistreat
 
I love you more every day
My soul needs your love
And so I spend the days
Crying full of pain
 
And if you don't come back my life, since you're my everything
I prefer to die alone drunk of love
If you are not in my life and you forget everything
I prefer to die alone drunk of love
 
And if you don't come back my life, since you're my everything
I better die alone listening to Theodore
If you are not in my life and you forget everything
I prefer to die alone drunk of love
 
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
Prince Royce - Morir solo az Amazon oldalán
Prince Royce - Morir solo megtekintése a YouTube-on
Prince Royce - Morir solo meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Prince Royce


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Morir solo dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Morir solo" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Prince Royce dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

The Man with the Cabbage Head

I’m the man with the cabbage head:
Half vegetable, half guy.
For the lovely eyes of Marilou
I went off and pawned
My Remington and my ride
I was in the depths of the hold,* on the edge
Of my nerves, I didn’t have a kopeck left.
From the day I mixed myself up with
Her I lost almost everything
My job at the cabbage leaf,*
Where scandals equal beefsteaks*
I was finished, fucked, check-
Mate in the eyes of Marilou,
Who treated me like a white-beak*
And drove me half mad.
Oh no you have no idea, guy
She needed discothèques
And dinners at the Kangaroo
Club, so I signed the cheques
Without the funds, it was crazy, crazy
At the end I waited and waited
Like a brainless melon a watermelon
But how No, I’m not just going
Spell it out for you like that, cut and dry.
What? Me? Love her still? Nails!*
Who and where am I? Cabbaged* here or
In the white foam wrack
On the beach in Malibu.
 

God is forgotten

Versions: #2
COUNT VON KROLOCK:
My shadow came in your sleep,
And you secretly dreamt of me beneath
The moon. Hurry to meet your fate, my angel.
With the dark passion of a desolate soul
I’m calling for you in the silence of midnight.
 
ENSEMBLE:
The time has come!
The time has come!
 
COUNT VON KROLOCK:
God is forgotten, so is His name...
 
ENSEMBLE:
The time has come!
 
COUNT VON KROLOCK:
... And there’s nothing sacred left on the earth
More. The limit of our wanderings is unapproachable.
Having no peace, we flee from light.
Eternal life is our curse.
 
ENSEMBLE:
The time has come!
 
COUNT VON KROLOCK:
Know that you have to die
To comprehend infinity,
For only death can
Be the guarantee of eternal life.
 
So say goodbye to the vanity of the world,
And you would get immortality
Instead, just trust me, fly with me
In the darkness of the universe.
 
SARAH:
Someone’s voice entails me.
 
COUNT VON KROLOCK:
Don’t be afraid.
 
ENSEMBLE:
The time has come!
 
COUNT VON KROLOCK:
Hurry to meet me, my angel.
With the dark passion of a desolate soul
I’m calling for you in the silence of midnight.
 
ENSEMBLE:
God is forgotten, so is His name,
And there’s nothing sacred left on the earth
More. The limit of our wanderings is unapproachable.
Having no peace, we flee from light.
Eternal life is our curse.
 

My Beloved

My beloved
 
My beloved
 
My beloved, still I can't tear our words out of me.
In my head, I don't know where from,
she settled like the brightness in the sky again.
 
And although those days are gone
and now you live in the past tense,
to me still everything forms the word YOU.
 
My beloved,
I still have a few of your photos with me,
one poem about you,
5 letters from you.
Still I can't wash your lipstick
off the mirror.
Still I like dreaming of your lips.
 
And although those days are gone
and now you live in the past tense,
to me still everything forms the word YOU.
My beloved
 
My beloved,
outside the window, only a cold wind is blowing,
dust covered your photo
and the sand covered our every trace.
 
Align paragraphs

Sanavabitch

Miyagi:
The brain sucked into the environment,
I should have flogged the backs.
It’s not a problem, if all over the yard pissed,
ragamuffins are all around.
But while I'm not drived into a corner - hide your teeth.
The doctor shouted in the megaphone:
'Yours executioner was close'.
My feet followed on the heels of old evil spirits,
but my message was suddenly reputed rude.
I'm in a fucking rabbit hole,
here is always the creaking of beds,
some are killed, the rest went on the booze.
 
But we all believe in miracles.
If I had my way, I’d create them myself
and give out free of charge.
No, what are you, here is the weight on the scales,
the press on the scales,
You must understand it all youself.
Shame and disgrace, noise and din,
Tommy Gant is a hooligan.
Brothers were mowed down insensibly.
We should get out from the city.
You’d better never give rise.
The psyche is broken, don’t say a word in the city.
 
Sanava...sanavabitch, teach to live anew, anew...
Sanava...sanavabitch, teach to live anew, anew...
Sanava...sanavabitch, teach to live anew, anew...
Sanava...sanavabitch, teach to live anew, anew...
 
Endshpil:
Yeah. Tardy rain dripped.
Gray pools, thoughts are down and out,
the quarter is shrouded, here is a circus.
You know what I'm talking about.
You’ve heard about Malevich square?
This is bullshit! They sell these for a coin at Shmulevich street.
The supply of heroin with swords of scratch challenge.
My girlfriend loves a beat and
puts her thoughts to paper smoothly.
My house is a workshop, an abode of ideas
that goes round the districts.
There is a dream as in the song of Kasta1
get out of the country.
 
I don’t fall as a bitch for gold.
I need more luck, give me a guarantor as a gift from Santa.
The high-principled shunk plus smoke and no fire.
I'm on the phalanges, like a captain, shit.
This is my gang, you'd be glad.
Fallen for it? Okay! Wait for me, Manna2,
today is not tomorrow.
I'm not the same as before, and that’s not a small thing!
 
Miyagi:
I’m ashamed of the shame on the street.
 
Endshpil:
I will believe in every day as mom believes in a son.
The Lord will save or angle will leave me -
even the rain will not put out my burning torch!
 
Miyagi:
Sanava...sanavabitch, teach to live anew, anew...
Sanava...sanavabitch, teach to live anew, anew...
Sanava...sanavabitch, teach to live anew, anew...
Sanava...sanavabitch, learn how to live anew, anew...
 
  • 1. russian rap team
  • 2. may be Manna's team wizard