Fordítások keresése

Rammstein - Radio dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs
A A

Radio

We weren’t allowed to belong
Couldn’t see, talk, or hear anything
But every night for one or two hours,
I escaped from this world
Every night a little bit happy,
my ear so close to the receiver1
 
Radio, my radio
I let myself get sucked into the airwaves
My ears become eyes
Radio, my radio
So I hear what I can‘t see
Secretly satisfying my wanderlust
 
We weren’t allowed to belong
Couldn’t see, talk or disturb anything
Every song was forbidden
Such dangerous foreign notes
But every night was a little bit happy
My ear so close to the receiver
 
Radio, my radio
I let myself get sucked into the airwaves
My ears become eyes
Radio, my radio (my radio)
So I hear what I cannot see
Secretly satisfying my wanderlust
 
Every night I secretly climbed
onto the back of the music
laid my ears down on the wings
singing quietly into my hands
Every night and again,
I just fly away with the music
Floating this way through brightly-lit rooms
No borders, no fences
 
Radio, radio
Radio, radio
 
Radio, my radio (my radio)
I let myself get sucked into the airwaves
My ears become eyes
Radio, my radio (my radio)
So I hear what I cannot see
Secretly satisfying my wanderlust
 
  • 1. 'Weltempfänger' (Lit: 'world receiver') refers to a shortwave radio receiver that can receive international broadcasts, as compared to a regular radio that only receives local stations.
Rammstein - Radio az Amazon oldalán
Rammstein - Radio megtekintése a YouTube-on
Rammstein - Radio meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rammstein


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Radio dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Radio" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Rammstein dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

El Condor Pasa

mikor megébredt a nagy madár
fényét fonta vörösre a hajnal
a sas kitárta széles szárnyait,
ezüst fényt szórt a víz a virradattal
 
zöldellt az erdő és a rét
szeretet és béke
nyújtózott a tájon, itták szüntelen
a dús mezők,
és a sok kalász
 
egyszer elrepült a nagy madár
az alkony közelén a sötétben tán
az ég is megkönnyezte ki elment
őt elveszejtvén bánatban, búsan síratá.
 
de megint zöldellt az erdő és a rét
szeretet és béke
nyújtózott a tájon, itták szüntelen
a lágy mezők,
és a sok kalász.
 
fordította Gaál György István
 

We 've come a long way

You look at me, but you do not see me
You eyes are constantly distracted,
Seems like your gaze penetrates me
and ends crushed on a wall
 
You hold me, but you do not own me
Your hands are like knots which are choking me
I keep on talking about urgent decisions
but my words are not making a sound
 
We've come a long way,
let's call it off, enough, we have had a great time
our love was made of glass and we broke it
and whoever touches it, will get cut
 
We've come a long way,
we've have examined all the possibilities
and it is obvious that we 've lost the train
Which changes are we waiting for, which?
There is no turning back for us anymore.
 
You are hurting me and I am hurting you,
as hurts someone who has lost himself
as someone making his enemy suffer
while he does not care about feelings
 
You ask me if I love you
but you do not get my answer
tell me which answer of the two do you expect
since the 'yes' now equals the 'no'
 
We've come a long way,
let's call it off, enough, we have had a great time
our love was made of glass and we broke it
and whoever touches it, will get cut
 
We've come a long way,
we've have examined all the possibilities
and it is obvious that we 've lost the train
Which changes are we waiting for, which?
 
There is no turning back for us anymore.
 

HOWLING

(a night sky full of cries
hearts filled with lies
the contract--is it worth the price?
a soul pledged to the darkness
now I've lost it, I know I can kill
the truth is just beyond the Gate)
 
Tears streamed from my squeezed-shut eyelids
My reason and the fragments of my blood are repeatedly undermined
 
I don't want anything anymore
(My exposed feelings go around and turn 'round)
I don't feel the same way as before
(Gang bang, son of a gun)
 
In the crack between two entwined chests
This parched body that only desires will--
 
Imbue itself into the night with filthy fingertips
And wrench you open until you're torn to shreds
And its peeling emotions will creak in a shallow sleep
If it can erase just about everything entirely right now
 
The sun will rise, so close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows
 
While struck by the incessantly pouring rain
I dug my claws deep into your clinging back
 
I don't need anything anymore
(No one else can take my place)
I don't see the way as before
(I've been lost without a trace)
 
As if to interrupt the continuation of
Someone's touching dream, my locked-away heart will--
 
Embrace you many times over with filthy fingertips
And aimlessly reel you in close
And its fleeting memories will blur with the remaining pain
Even if everything it has obtained is a mistake
 
With power that awakens each time I lose something, I will--
 
Imbue myself into the night with these filthy wings
And wrench you open until you're torn to shreds
And my peeling emotions will creak in my shallow sleep
If I can erase just about everything entirely right now
 
The sun will rise, so close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Give me sight to see inside
I'm calling
Take a bite, night by night
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows
 
Align paragraphs

The Ending Is Predictable

Hold your hand for a long time so that you can comprehend my heart
Just give me a hope in this moment
Don't say goodbye don't say anything
Don't leave me because of someone
 
Until now I wasn't surprised
Those emotionless words don't also make me startling
Now you decidedly want to take leave of me
But I've been self-opinionated to believe that
Your love is perennially intact
Because now the one who is by your side will replace me to give you happiness
Although I knew that ending, I still have to bitterly accept it
Those happy days I will engrave at any time
 
Now you decidedly erase our happiness
Let our love shatter
Why am I naive to wait for you
Because by you side there is someone who love you
Will replace me to give you happiness
Leave my hand, everyday will be your day
Those happy days I will engrave at any time
Happiness has gone away, I lost you forever