Fordítások keresése

Rammstein - Radio dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs
A A

Radio

We weren’t allowed to belong
Couldn’t see, talk, or hear anything
But every night for one or two hours,
I escaped from this world
Every night a little bit happy,
my ear so close to the receiver1
 
Radio, my radio
I let myself get sucked into the airwaves
My ears become eyes
Radio, my radio
So I hear what I can‘t see
Secretly satisfying my wanderlust
 
We weren’t allowed to belong
Couldn’t see, talk or disturb anything
Every song was forbidden
Such dangerous foreign notes
But every night was a little bit happy
My ear so close to the receiver
 
Radio, my radio
I let myself get sucked into the airwaves
My ears become eyes
Radio, my radio (my radio)
So I hear what I cannot see
Secretly satisfying my wanderlust
 
Every night I secretly climbed
onto the back of the music
laid my ears down on the wings
singing quietly into my hands
Every night and again,
I just fly away with the music
Floating this way through brightly-lit rooms
No borders, no fences
 
Radio, radio
Radio, radio
 
Radio, my radio (my radio)
I let myself get sucked into the airwaves
My ears become eyes
Radio, my radio (my radio)
So I hear what I cannot see
Secretly satisfying my wanderlust
 
  • 1. 'Weltempfänger' (Lit: 'world receiver') refers to a shortwave radio receiver that can receive international broadcasts, as compared to a regular radio that only receives local stations.
Rammstein - Radio az Amazon oldalán
Rammstein - Radio megtekintése a YouTube-on
Rammstein - Radio meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rammstein


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Radio dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Radio" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Rammstein dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

The mist

The mist returned without him
The mist returned without him
 
One day a storm came
and took him away.
Calmness reigned in the circle of tents
and beyond.
 
The mist returned without him
The mist returned without him
 
Arise, gentlemen trudge grooves into the sand around the tents
and make a cup of tea
to pass the time
 
The mist returned without him
The mist returned without him
 

Requiem

Mikor a Nap elhagyja napom,
Ujjammal a ravaszon
A mocskot dagonyázom
Összeszorított szemek, megfeszült lélek
(F)oszladozó emlékek, a jövő tele félelemmel
A pokol kapujában egy angyal engesztel
Lucifer paradicsomban, malaszttal
Egy szűz nevemet suttogva marasztal.
 
Az Atya. a Fiú, a Szentlélek nevében
Ámen
 
Hagyd még lángomat égni
Hagyj Nevedben remélni
Ne mozdulj
Hagyd még megélni
A szempillantást csupán
Még egy pillanatot buján
 
Majd végy Magadhoz
Hagyj még fohászkodni
Hagyj egyszer még menekülni
Majd visszatérek Hozzád örömmel
De soha többé nem az ördöggel
 
Az Atya. a Fiú, a Szentlélek nevében
Ámen
 
Ki küldött értem?
Még nem vagyok vak,
De mégsem látok már semmit
Itt az ideje mennem, igazam van?
Mondhatok bármit is?
Hallgat még valaki?
Számít ez valamit?
Ki képes még rám figyelni?
Megtörtént?
Bevégezettet?
Beteljesült?
 

Ghosts

Versions: #2
When the sunlight illuminated
and you kept looking.
Your heart never revealed itself,
and the silence won it over.
 
I swear I saw it,
it was there,
it came happening.
It fed your resentment endlessly.
 
Ghosts in the house
promise to get out but no, no, no,
no, no, no.
 
I don't understand what is happening,
they tell me yes but no, no, no,
no, no, no.
 
I don't know how to get out,
where to go,
outside it's raining.
And if I want to hurt you,
forgive me,
if I feel what I feel.
 
Ghosts in the house
promise to get out but no, no, no,
no, no, no.
 
I don't understand what is happening,
they tell me yes but no, no, no,
no, no, no.
 
Memories in my mind
I can't escape.
Indelible words
won't let themselves be erased.
 
Unconscious messages
want to sink me in but no, no,
no, no, no.
 
I can't find the explanation.
There is no one else guilty, only me.
 
Ghosts in the house
promise to get out but no, no, no,
no, no, no.
 
I don't understand what is happening,
they tell me yes but no, no, no,
no, no, no.
 
Ghosts in the house
promise to get out but no, no, no,
no, no, no.
 
I don't understand what is happening,
they tell me yes but no, no, no,
no, no, no.
 
Memories in my mind
I can't escape.
Indelible words
won't let themselves be erased.
 
Unconscious messages
want to sink me in but no, no,
no, no, no.
 

About generations

The thing starts to work out
The spirits are mild
and everyone in their places
It's the time to play
 
Impossible to forget
Impossible to forget
 
Knowing the commotion to be
the hearts beat
Dread and all in it's placee
It's the time to play
It's the time to attack
 
Impossible to forget
Impossible to forget
 
The march starts to sound
The sounds manifest
The legs trembleing
The pulse sped up
The beat sped up
Let the wheat come, let the corn come
 
Impossible to forget
Impossible to forget
 
They started to sing
Let the wheat come, let the corn come
The throat chokes
They breath song inhale gas
The cough repeats smothered
 
Impossible to forget
Impossible to forget
 
The music feels touching
Tears sprout and more
Life explodes in melody
Reasons of force
Proclamations that sing the truth
 
Impossible to forget
 
High whistles, siren
But the percussion kills
Kills you
Cracks you up
Blows you up
Kick on the floor
The kick
Losing the beat little by little
 
The percussion cornered
Surrounded
Resounding
We can't breath anymore
 
Sounded deaf deafness
Too late
Let the wheat come, let the corn come
Too late
Sounded deaf deafness
Too late
Let the wheat come, let the corn come
 
The ear is all siren
The cough repeats smothered
 
From here, there, and over there
From there, here, and over here
Dammit!
it's the time to
 
-
 
Protagonist where are you
of this brutal scenario
Trumpeters where are you
Writers creators
where did they go
 
Impossible to forget
Impossible to forget
 
Are so many the deads now
Deads for our music
Many dissapeared from the map
Ask their moms
Others had to fly
They went beyond the sea
Somewhere else with our milonga
 
Others went inside...
 
Impossible to forget
Impossible to forget
 
Others went inside their homes
They don't wan't to act anymore
Their hearts doesn't work
Their beliefs are crushed
They left their place
in the orchestra
 
it's the time to humilliate
uninspire
 
Impossible to forget
Let the wheat come, let the corn come
 
There's always an excuse to give
That nothing can be done
That it's all said and done
That I'm back again
Now I sing from my window
Well safe of the terrace
 
There's always an excuse to give
That the guitar is for the youngs
I must think of my children
in which future will I give them
Which?
Which?
Which?
Which?
 
Now I must only work
close my eyes, grow up
it's the time to vegetate
make money
climb
forget
 
Impossible to forget
Forget
Memory commits its task
Forget
Impossible to forget
Forget
Memory remembers its history
Forget
Impossible to forget
Forget
Memory remembers its memory
Forget
Impossible to forget
 
Let the wheat come, let the corn come
Let the wheat come, let the corn come
Let the wheat come, let the corn come
Let the wheat come, let the corn come
Let the wheat come, let the corn come
 
Because I'm cold.
 
Creative Commons License
This translation by Diazepan Medina is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.