Fordítások keresése

Rammstein - Zeig dich dalszöveg fordítás angol nyelvre

Nyelv: 
Előadó: 
Align paragraphs
A A

Show Yourself

Versions: #1
Exmustamus, cruchifixus1
Murisuri, extraspection
Exmustamus, cruchifixus
Light, extraspection
Exmustamus, cruchifixus
Murisuri, extraspection, extraspection
 
Curse desires
Damn temptation
Promise damnation
Commit crimes
Proclaim promise
Forgiveness of all sins
Spread and multiply
In the name of the lord
 
Show yourself!
Show yourself!
 
Conceal, renounce
Burn and destroy
Contraception forbidden
Spread commandments
Announce persecution
Forgiveness of sins
Spread, multiply yourselves
In the name of the lord
 
Show yourself!
Show yourself!
 
Show yourself! Don't hide
Show yourself! We're losing the light
Show yourself! No angel when in need
No god shows himself, the sky turns red
 
Track misconduct
Repay temptation
Pleasure frowned upon
Hypocritical and spoiled
when accidentally
abusing children
Spread and multiply
In the name of the lord
 
Show yourself!
Show yourself!
 
Show yourself! Don't hide
Show yourself! We're losing the light
Show yourself! No angel when in need
No god shows himself, the sky turns red
 
Exmustamus, cruchifixus
Murisuri, extraspection
Exmustamus, murisuri
Extraspection, extraspection
Show yourself!
 
  • 1. As far as I can tell, the words here at the beginning are not real words (except for the ones I translated) but are meant to sound like Latin. 'Extraspection' could be a typo for the word 'Extrospection,' which means to look and observe outside oneself (the opposite of introspection, which means to look within). If you recognize any of these words in another language, please let me know and I'll update the translation.
Rammstein - Zeig dich az Amazon oldalán
Rammstein - Zeig dich megtekintése a YouTube-on
Rammstein - Zeig dich meghallgatása a Soundcloud oldalán

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Rammstein


A jobb oldalsávon található népszerű ikonok segítségével megnézheted, meghallgathatod vagy akár online meg is vásárolhatod a Zeig dich dalszöveg fordításhoz tartozó zeneszámot.


Az oldalon található "Zeig dich" angol nyelvű zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Rammstein dalszövegeinek tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.



További dalszöveg fordítások

The silence of the night

I want the silence of the night to surround us,
I want a ray of the moon to shelter us,
and I want that, for you, the fog clears
and so you understand what I told you.
 
And once we understand each other
we'll raise our hands to the world
and we'll thank God
for your love, and my love, so profound.
 
I want no insults between your life and mine,
I want no tricks between your lips and mine,
and I want them to adore you more than you suffer.
and that time and love will stay with us.
 
And once we understand each other
we'll raise our hands to the world
and we'll thank God
for your love, and my love, so profound.
 
I want the silence of the night to surround us...
 
Align paragraphs

Tactic

you have a way
you have tactics
that you're following
my heart is crazy for you
 
it's happened, what you wanted has happened
my heart loved and got jealous
and when you're away from me
I'm on fire
 
you have a way
you have tactics
that you're following
my heart is crazy for you
 
my eyes long for you
my heart is madly in love with you
and you knew how to plan
for you to be my love
 
it's happened, what you wanted has happened
my heart loved and got jealous
and when you're away from me
I'm on fire
 
you have a way
you have tactics
that you're following
my heart is crazy for you
 
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت طالما وضعت الرابط لها

Fekete Lolita

Fekete Lolita – Nem Isten teremtménye vagy
Fekete Lolita – Téged a sötétségből küldtek
Fekete Lolita – Csábítani jöttél és csőbe húzni
Fekete Lolita – Éden almái szíjjakban
 
Be akarok hatolni az ajkaidba, a csípődbe, a szívedbe
Meg akarlak kefélni a hátsó kertben
Szeretni akarlak a szüleid hálójában
Olyan ártatlannak tűnsz, pedig te vagy az ördög
 
Fekete Lolita – Szerelmed szolgája vagyok
Lolita – Rabszolga vagyok
A szerelmed rabszolgája
 
Lüktetni akarok a mellkasodban, a melledben, a szívedben
A bőröd alatt akarok kúszni és robbanni
Fel akarlak szedni, mikor vége a sulinak
Segítő kezet nyújtasz, pedig oly gonosz vagy
 
Fekete lolita – Szerelmed szolgája vagzok
Lolita – Rabszolga vagyok
 
És ő azt mondta nekem
Nem érdekel, nem érdekel hány éves vagy
A szerelmem szolgája vagy
Nem érdekel, nem érdekel hány éves vagy
Engedelmeskedni fogsz, mikor azt kérem
Dugj erősebben
 
Szerelmed szolgája vagyok
Lolita – Rabszolga vagyok
A szerelmed rabszolgája
 

Viva! San Escobar!

Witold Columbus1of diplomacy,
already a consul instead of el agente
wants to fly on vacation
with his amigo presidente.
 
They already bought dos tequilas,
they called muchachas,
bought autocasco,2
and a transito flight through Caracas.
 
Viva! San Escobar!
Viva!
 
They will land in Grande Villa,
they will live in el skyscrapero,
drink mojito and eat tres tortillas
and gazpacho for breakfast.
 
El sol will burn their asses,
Zorro3will play together with el mariachi.
Grande fiesta all day long
and central banco will pay for that.
 
Viva! San Escobar!
Viva!
 
  • 1. Meant was Witold Waszczykowski: .
  • 2. Car insurance with a comprehensive cover.
  • 3.
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.